Ellenőr, 1872. június (4. évfolyam, 126-150. szám)
1872-06-01 / 126. szám
kezébe a kakast fogta be, de, valószínűleg, mert az ilynemű hadgyakorlatokhoz nem szokott szárnyas a szolgálatot makacsul megtagadta, élibe vette, a kakas szárnyaival csapkod, karmait is alkalmazza, a gyermek sir, visit, de a dühös játszótárstól mégsem akar megválni. Mullattató ötlet, melyen sokan jót nevetnek. — Chatrousse : az orleansi szűz Vercingetorixxal, a franczia nemzeti függetlenség mártyrjainak emelendő emlékmintázata. — Cordier: Őszhangzat és költészet, az uj opperaszínház számára galvano-plastikai utón készült broncz kariatidák.Gugnot: a peruiaknak a spanyolokon 1866 május 2 án Callas mellett nyert győzelmük megörökítésére készült emlékoszlop , talapzatán következő művekkel :hat csatajelenet broncz féldombor mű is Galvez ezredes Peru hazája lábainál kiadja lelkét, broncz szobor ; Peru és szövetségesei : Chili, Equator, Bolivia köztársaságok szobrai bronczból; az emlék oszlopon a győzelem szobra, broncz, mely elölről tekintve kifogástalan, nem igy hátulról honnan úgy tűnik föl, mintha Victoria asszonyság, kinek ruháját szellő lengeti, krinolint viselne,(a mi most, midőn a krinolin megszűnt hódítani, kétségtelen anachronismus, —• Desprez: a csábítás nagyon középkorias felfogás, kigyó ember fejjel, — Finchéron : Psyche, Venus hogy megkinozza Psychét, különböző magokat kevert össze s ráparancsolt, a magokat a nap lemente előtt különválasztani : a szobor fiatal leánykát ábrázol, ki aggódva teket a mellette levő maghalomra. — Frémiet: művészetét a tudomány szolgálatára ajánlá; mit bemutat, ez egy kőkori férfi, kit a kőkorból feltalált emberi testtagok, fej, kéz, láb és fegyverek után alkotott igen érdekes tanulmány; ugyancsak tőle: a háború koloszális mellszobra, de ez nem sikerült; az arcz inkább otromba bárgyuságot mint kegyetlen, vad vérengző szenvedélyt fejez ki. — Hébert: orákulum; felette sikerült márvány dombormű, sírkőre dűlt zokogó férfi alul e felirattal: Jóslatok könyvében ha olvasni megkisérlené az ember, mosolyra alig találna egy órát, évszázadokat sírásra. K. M Külföldi szemle, Pest, máj. 31. A franczia hadsereg reformjára vonatkozó tvjavaslat az általános vitán keresztül menvén, a tegnapelőtt megkezdett részleges vita alkalmával annak öt első czikke elfogadtatott s igy az általános személyes védkötelezettség, a helyettesítés megszüntetése kimondatott, mig a tényleges szolgálatban levő katonák szavazati joga eltöröltetett. Trochy a hadsereg újjászervezéséről szóló tvjavaslat vitatása alkalmából átalános tetszéssel fogadott beszédet tartott a nemzetgyűlés 27-ei ülésében, melyben hatalmas szavakban mutatta ki, hogy a harczias fegyelmezett katonai szellem már I. Napóleon idejében hanyatlani kezdett s ennek egyik fő oka volt a helyettesítési rendszer, mely tizenhat évi fenállása óta végkép tönkre tette a katonai szellemet, második ok volt a meggondolatlanul végletekig vitt centralisatió s harmadik azon nagy katonai cselfogás, mely az államcsínyt megelőzte s mely halálos leczke volt a hadseregre nézve; e lépés következtében aztán kényszerítve érezte magát a császár, hogy a hadsereg kormányzásában a népszerűség eszméjére támaszkodjék, pedig az oly kormány, mely a hadsereg, avagy a nemzet kormányzásában népszerűséget szenveleg, elvesz és elveszti magával együtt a hadsereget és a nemzetet. Es három sarkalatos hiba vesztette el Francziaországot 1870 ben és nem azon pillanatnyi okok, amelyeket mai napság annyira emlegetnek, mert ezek csak mellékes és nem fő okok voltak. Francziaország el volt veszve azon pillanatban, amidőn legelőször találkozott a csatatéren a modern háború egyedüli hadszerével, egy oly hadsereggel, mely egy egész felfegyverzett nemzetből állott és mely túlnyomó tömeget állított vele szembe ; oly hadsereget, mely hosszú éveken át a legészszerűbb és legkiterjedtebb decentralisatiot élvezvén, mindig készen állott békében is a háborúra és amely két hét alatt mozgósította legnagyobb tömegét. — Az átalános hadkötelezettség életbe léptetésével — folytatá Trochu — Francziaország is eléri azon magasabb erkölcsi színvonalat, amelyet annyira irigylünk a német hadseregtől. Ekkor valóban nemzeti hadsereggel fogunk bírni, mely kizárólag kötelességeinek fog élni s nem fogjuk többé látni ama praetorianus bandákat, melyek könnyen engednek bármely kalandor felszólításának, nem azon csúszómászó tábornokokat, kik mészárszékre vezetik katonáikat a csatatéren. Wimpffen tk. a hadügyi reorganisztió kérdésében, mely jelenleg a nemzetgyűlést foglalkoztatja, szintén az átalános hadkötelezettség mellett nyilatkozik. Én úgy látom, úgymond, hogy a már IV. Henrik által megkezdett, XIV. Lajos által folytatott s legközelebb oly szerencsétlenül kiütött háború Németország ellen rövid időn ismét meg fog újulni s igy szükség, hogy előkészületeket tegyünk. Mindenek előtt rendbe kell hoznunk pénzügyeinket, kifejtenünk a népnevelést, tanulmányoznunk és alkalmaznunk azon rendszert, mely mellett nagy és minél csekélyebb költséggel járó hadsereget tarthatunk fen. E hadsereget aztán elegendő és tanult keretekkel kell ellátnunk úgy, hogy egy millió főnyi hadsereget küldhessünk bármikor a csatatérre, háta mögött tekintélyes tartalékkal és a nemzettel, mely maga is készen álljon tűzhelyének védelmére. Ily hadsereget pedig előállíthatunk a nélkül, hogy az ifjúságot a kaszárnyaéletre kellene kárhoztatnunk,oly módon, hogy az ifjú már zsenge korában megismertessék a haditudományok elemeivel s tanulja meg, hogy az engedelmesség kötelessége, s hogy a fáradalommal és veszélylyel szembe kell bátran néznie a haza szabadságáért. Gas-Bizon, a szept. 4-iki kormány egyik tagja, levelet intézett Rouherhez, melyben tiltakozik azon ráfogások ellen, amelyek ennek múltkori beszédében foglaltatnak. Midőn nem volt ön képes igazolni a szállítási szerződéseket — úgymond— melyeket császári urával együtt kötött, ügyes ügyvédi fordulattal a szept. 4-iki kormányt igyekezett a posványba rántani, azonban itt is kudarczot vallott, s Gambetta kormánytársam legott arczához verte önnek az igazságot. Megengedem, hogy tévedést és hibát követtünk el, de ami érdektelenségünket és hazafiságunkat illeti, az minden ócsárláson felül áll, s Arago társunk büszkén mondhatta el kollegáink nevében is . „Nincs egyetlen is közöttünk, aki szegényebbül ne hagyta volna el a kabinetet, mint a hogy abba belépett!“ A belga királyi akadémia százéves fenállásának ünnepe e hó 28-án tartatott meg Brüsselben a külföldi akadémiák küldötteinek jelenlétében, melyen mint tiszteletbeli elnök maga a király is megjelent s egészen meglepte a nagy számmal egybegyűlteket, midőn a megnyitó beszédét tartani szándékozó elnökkel Guillaume Iöek által tudata, miszerint ő akar beszélni, mire mindnyájan felállottak s a király felegyenesedvén eme beszédet mondotta : „Uraim ! Kérem az akadémiát, fogadja el a szerencsekivánatokat, melyeket személyesen kívántam elmondani fenállásának évszázados ünnepén. Én a legőszintébb s a legtisztább örömmel veszek részt ez ünnepélyen, mint amely Mária Terézia uralkodásának egyik figyelemreméltó episodját juttatja eszembe. Az akadémia méltóan betöltötte hivatását. Hazánkban, mely ezután szabad és független, a szellemi munkásságnak minden akadály nélkül kell haladnia. A talaj, melyet önök műveinek uraim, semleges, hol minden karöltve találkozik, miután az élet viszontagságai által gyakorta szétválasztatott. Kifejté ezután, mily üdvös volt az akadémia eddigi működése, buzditá a tagokat hogy jövőben is ez irányban haladjanak.“ — A hallgatóság hoszszas éljenzéssel és tapssal fogadta a király lelkes szavait. A német hadügyminisztérium bizottságot küldött ki annak megvizsgálására, mi módon lehet a vasutakat háború idején legelőnyösebben felhasználni csapatok szállítására, főleg pedig a sebesültek és betegek gyors visszaszállítására? A franczia védelmi kormány a múlt hadjárat vége felé tömérdek szállító közeget halmozott fel egyes stratégiailag rendkívül fontos pontokon, honnan egész hadosztályokat, nagy menynyiségű élelmiszert és hadiszerelvényt küldhetett a hadsereg után a legrövidebb idő alatt. A németek most szintén e rendszert óhajtják életbe léptetni. Serranónak a karlistákkal kötött egyezsége nagy izgatottságot szült az egész országban, s a kortesben legott interpellálták az új kormányt, vájjon beleegyezésével köttetett-e ezen egyezség vagy nem, s átalában helyeslte a kormány a tábornagy eljárását. Topete kitérőleg válaszolt, mire Zoriila megrovási indítványt adott be. Mondják, hogy a kormány átalában nem helyesli Serrano eljárását, s hogy a hadseregben szintén komoly visszahatástól lehet tartani. És mindez nem lephet meg bennünket, ha olvassuk, minő elemekből állott Don Carlos lázongó bandája. Egy franczia ugyanis, ki csak most tért vissza Spanyolországból, ezeket irja: Don Carlos ügye inkább csak ürügy mint czél a felkelésre, s 100 felkelő közöl alig van 30-nak politikai meggyőződése s a nagy tömeg keveset törődve Don Carlossal, nem gondol egyébre, mint a rablásra, fosztogatásra. Innen van aztán, hogy ő minden tekintetben annyira sajátságos felkelés oly huzamosan tart. A zsiványbandák ugyanis gondosan kerülik mindenütt a katonaságot, s ha megszoríttatnak, szétszaladnak, hogy bizonyos kitűzött helyen ismét összejöjjenek; ezek aztán nem is engedelmeskednek semmi parancsszónak, nem is tartanak az igazi karlisták kis zömével, de bebarangolják széltében-hosszában az északi részeket. IX. Pius önkéntes fogságát, úgy látszik megunta s mint halljuk a múlt este zárt hintóban kikocsizott a Vatikánból, melyet hónapok óta nem hagyott el, és bejárta a Porta del Popolot, a Porta Angelicat, hogy ismét visszatérjen történeti nevezetességűvé vált fekete macskájához, mely vele eszik, vele alszik, s melyet, ha kimegy, vagy magával visz, vagy otthon bezárat, mert különben még misére is utána megy. „A szlávság egyesítése“ czím alatt Oreskovics jól ismert belgrádi ezredes röpiratot bocsátott ki legközelebb, mely tökéletesen kidolgozott tervet hoz egy szláv szövetség kötésére, mely szövetség élén mint szövetségi elnök az orosz cár, a szlávok örökös fejedelme állana. A különböző törzsek e terv szerintben tökéletesen függetlenek maradnának, míg a külpolitika s a béke vagy háború fölötti döntés a szövetség kezébe menne át. És ez szükséges szerző szerint már azon okból is , mert az egyes szláv törzsek egyenként nem elég hatalmasak önállóságuk megőrzésére. — Hallatszik, hogy Milan fejedelem hivatalos képviseletet szándékoznék felállítani Bécsben, Pesten, Berlinben, Londonban, Párisban és Pétervárott. Cassa abyssiniai fejedelem koronázása ez évi január 14 én ment végbe nagy ünnepélyességgel. Cassa unokaöcse azon Teodornak, ki nem rég háborút viselt az angolokkal, s midőn utolsó vára is elesett, saját kezével végezte ki magát. A fiatal Cassát az angolok akkor magukkal vitték Angliába s ott európaikig neveltették, honnan visszatérvén január 12-én nagy hadgyakorlatokat tartatott, melyen 3000 abyssiniai pap s roppant nép volt jelen. 14-én Axum városban ment végbe a koronázás, melynek végeztével Cassa a koronával fején az utan épített császári palotába ment, hol két hétig szakadatlanul tartott a lakoma. A császári asztalhoz az egész ország hivatalos volt s 400 ember étkezett egyszerre, kik jól lakván másoknak adtak helyet ; az ifjú császár ez egész idő alatt együtt lakmározott alattvalóival s mintegy 4000 tehenet és 500 hordó mézből készült italt fogyasztottak el. A hivatalos lapból. A vallás- és oktatásügyi miniszter Concha Győző jogtudort a politikából egyetemi magántanárrá lett képesítése folytán, e minőségben megerősítette. A közoktatási miniszter a vezetése alatti minisztérium számvevőségéhez l-fő osztályú számtisztekké: Papp Rezső, másod osztályú számtisztet és Szeghő János, bács-bodrogh megyei főszámvevőt; Il-od osztályú számtisztekké : Csenár János és Sipos János, harmad osztályú számtiszteket; III osztályú számtisztekké: Bei- Winkler Károly és Szklonár Károly számvevőségi, és Fischle Frigyes erdészeti gyakornokokat, — végre gyakornokokká Péter Jánost, Wilier Józsefet és Tomcsányi Lajos, gödöllői kor urad. gyakornokot nevezte ki. A kir. igazságügyminiszter a bajai törvényszékhez írnoknak Buday Ferencz zombori helyszinelési dijnokot, a kőrösbányai törvényszékhez Írnoknak Bogdán Traján ugyanotta segélydijas joggyakornokot, a nagy-szebeni törvényszék területén a szerdahelyi járásbíróság mellé bírósági végrehajtónak Munteanu János végzett jogászt nevezte ki. Fingernagel József főreáltanodai tanár, pécsi lakos vezetéknevének „Körmendi“-re kért átváltoztatása megengedtetett. H I re k. Pest, máj. 31. — Ellenzéki német napilap fog megindulni holnaptól kezdve Pesten, melyet a baloldal végrehajtó bizottsága is elismert pártközlönynek. A jobboldalt támogató többféle németnyelvű lap ellenében szükséges, hogy az ellenzék elvei is meghamisítatlanul jussanak el a németajkú polgárok közé. Ezekhez az ellenzék eddig nem tudott közvetlenül szólani s az ország polgárainak egyik része a kormánypárt tendentiósus előadása szerint értesült minden politikai mozgalomról. Fölhívjuk tehát a figyelmet a „Pester Tageblatt-ra“, s ajánljuk terjesztését az ellenzék elvbarátainak, mert e lap választási szempontokból is igen fontos vállalat. — Kisajátítási esküdtszék volt ma is. A kisajátítási eljárás tárgyát Kanczler Annának retek utczai 1324. számú házas telke képezte, melyet a közmunkatanács 12,059 frtra becsült, de a tulajdonos 25,000 frtot kért. A tárgyalásnál a közlekedési minisztérium képviselője Pordán Imre ügyvéd kijelentette, hogy az ingatlanok értéke a becsár megállapítása óta emelkedvén, most Kanczler asszony házának értékét 17,000 frtban hajlandó kifizetni. Az alperes ügyvéde előadván, hogy a közmunkatanács a kisajátításoknál privát vállalatoknak enged nyerészkedést, s hogy a kérdéses ház sem esik a boulevard vonalába és szintén csak a társulat üzérkedésére való : az esküdtek megszavazták a 25.000 frtot megtekintvén előbb a kisajátítandó ingatlant. — A budai színkörnek csütörtökön szokatlan nagy közönsége volt. Az idő is kedvezett a színházlátogatásra, t. i. borult volt, s ekkér kirándulások nem történhettek. A karzat a szorongásig megtelt, mert hát „Rózsa Sándort“ akarta látni, a páholyok és zártszékek sem maradtak ezúttal üresen. Látott azután a közönség valami leirhatlan silányságot „Rózsa Sándor“ czím alatt, melyet bizonyos Palotai Andor férczelt össze a Löbl-féle szegedi bűnesetből, s a kecskeméti városkapitány és csendbiztos czinkosságának történetéből. A színlap nagy betűkkel hirdette, hogy a második felvonásban előforduló vasúti vonat kirablásához ez és ez festette a díszletet, a gépezetet pedig ez meg az készítette. Hanem hisz e dekorázió helyett legjobb lett volna egyszerűn a színfalakra írni : „itt most vasúti kocsiknak kellene robogni.“ Akkor sem láttunk volna megindítóbb színpadi szegénységet. A nagy közönséget örömmel láttuk a színházban, s reméljük, hogy a silány darab nem lobbantotta akkora haragra, mikép máskor is el ne menjen, mert meggyőződhetett, hogy Miklósi társulatának jó tagjai vannak, s Gárdonyit, Örsit, Láng Irma kisasszonyt, Solymosrt, Kápolnait, Gerőfit jó darabokban mindig megnézheti. Egyébiránt Miklósi most már érdekes a játékrendről is gondoskodik. Például holnap Offenbach egyik mulattató nagy operettje, a „Trapezunti herczegnő“ kerül színre, vasárnap pedig népszínmű: „Angyal Bandi“ lesz. Kedden Bognár Bandi lép föl, az a dalos színész, ki arról nevezetes, hogy kunágotai plébános volt, s kinek dicsérik bariton hangját, de más egyébként sok kifogást találnak játékában. A jövő hó közepén pedig a nemzeti színház egyik zengő oszlopa. Blaháné lép föl népszínművekben és operettekben, s ekkér alkalma lesz a fővárosi közönségnek oly szerepekben is látni (az operetteket értjük), melyek vidéki ismerősei állítása szerint legerősebb oldalát képezik, s melyekben eddig jobb nem volt nála magyar színpadokon. Tamási szintén szerepelni fog népszínművekben, és így a fővárosi közönség a nemzeti színház szünideje alatt is élvezhetni fogja az annyira felkapott népszínműveket. — Magasztalja a pesti rendőrséget egy porosz báró, ki pár nap előtt érkezett Pestre, s mikor kiszállt az indóházban, oda volt tározója 8000 frt értékű váltóval, és vagy 9000 frt értékű bankjegygyel. Azonban csakhamar megkerült a tolvaj egy bűvös Circe képében. E fiatal dáma Kabzai Laura, s az újvilágutcza 11. száma alatt lakott. A báró emlékezett rá, hogy amint Pozsonynál cseresnyét vett,tárczáját maga mellé letette az ülésre. Kivüle még három nő ült a vagyonban, kik közül az egyik szép és beszédes volt. Ez egy ízben zsebkendőjét oda vetette, hol a tárcza volt, melyről aztán tulajdonosa annyira megfeledkezett, hogy midőn Pestre értek még akkor is ott nyugodt a zsebkendő alatt. A fiatal hölgy aztán zsebkendőjével együtt szépen eltette, s elsietett. A károsult azonnal jelentést tett a kapitányságnál s a vendéglőkben és magán szálló házakban vizsgálatok történtek, de eredmények nélkül. Végre a kapitányság az újvilág utczába vezette a bárót egy szép hölgyhöz, kiben keresett útitársára akadt. Képzelhetni hogy mindketten örültek egymásnak. A nő ugyan méltóságteljesen tiltakozott a gyanú ellen, de a kandalló hamuja közt megtaláltak egy félig elégett váltót, mely az ellopottak közül való, aztán pedig hosszabb kutatás után a tárcza is megkerült s Kabzai Laura k. a. most a fenyítő törvényszék előtt van. A 8000 frt értékű váltókat mind elégette, de a pénzből még csak keveset költött. A porosz bárónak sikerült tehát a pesti rendőrséget jó oldaláról ismerni meg. A kiházasító egyletek üzletkezelésének megvizsgálására a kereskedelmi minisztérium jun.tikára enquette-t hívott össze Fest Imre államtitkár elnöklete alatt a következő tagokból: Weninger Vincze, mint az l-ső magyar ált. biztosító társaság életbiztosító osztályának volt főnöke, Vész műegyetemi és Petzwall Ottó pesti egyetemi számtanár, Kunossy Lajos a trieszti ált. biztosító társaság életbiztosító osztályának volt főnöke, jelenleg a „Kelengye“ igazgatója és Lazsánszky Imre a magyar ált. bizt. társulat számtanácsosa. Egyúttal a keresk. miniszter felhívott 4 kiházasító egyletet, hogy magukat az enquéteben képviseltessék. — Nagy választási lakoma volt tegnap itt a közelben. Azt nem mondjuk meg, hogy hol, csak annyit mondunk, hogy katholikus képviselőjelölt rendezte választóinak. Az asztalon sok jó minden volt, s azokat ezüstnemüekkel fogyasztották. Lakoma után aztán igy szólt a jelölt : „Kérem tartsák meg az ezüstneműt emlékben.“ Ez aztán a gavalléros tempó. Az úrnapi körmenetnek tegnap nem kedvezett az idő, s a templomokban végezték az egész szertartást. A templomokban az idén már nem lehetett látni az egyetemi senatust a mi az egyetem felekezeti jellegének homályosulását bizonyítja. Van is lárma és szitkozódás a „Magyar Állam“-ban. — Érdekes munka jelent meg Aignernél, Lecky művének: „A fölvilágosodás keletkezésének és befolyásának történelme Európában“ magyar fordítása. Fordította Zsibivszky Mihály. Még az első füzet került ki a sajtó alól, ára 1 forint. Megemlítjük itt, hogy Buckle „Anglia művelődésének története“ is Aignernél fog megjelenni, a Légrády-testvérek visszalépvén e mű magyar kiadásától, miután annak egyszerre két kiadója is akadt. A belügyminiszter népszerűsítésére azt a hírt terjesztették a jobboldali lapok, hogy midőn a pesti belvárosban kiragasztották a Kossuthot éltető plakátokat, a királyi kúria kapusa neki állt a kúria falán levőnek, s már-már letépi, midőn Tóth Vilmos oda megy és megakadályozza. Ha már a jobboldali lapok megemlítették a dolgot, elmondjuk mi is, hogy csakugyan megtörtént, de Tóth Vilmos helyett egy más Tóth nevű polgár az igazi szereplő. Ez épen akkor lepte meg a kapust, midőn ujját már a plakátba vágta. — Miért teszi ön ezt ? — kérdezd. — A kúria falán semminemű plakátnak nem szabad lenni. — De hisz ez nincs a falon, hanem a hirdető táblán, távolítsák hát el az egész táblát. — Nekem az irodafőnök parancsolta, hogy letépjem. — Hát menjen föl az irodafőnök úrhoz és mondja meg neki, hogy önt tettében pesti polgárok megakadályozták ; mondja meg ön azt is, hogy azon esetben, ha önök itt a Kossuth-plakátokat letépik, mások máshol majd a Deák-zászlókat tépik le s ebből rendzavarás lesz ; végül pedig vigyázzon önmagára,mert akadhatnak kevésbé mérsékelt polgárok is, kik ha önt plakáttépés közben lepik meg, jó tanács helyett majd egyebet adnak. — Erre a megszeppent kapus visszavonult s a plakát egész nap a kúria falán maradt. — A képviselőválasztás Győr megye három kerületében és Győr városában junius 13-án lesz. — A nemzeti színházban holnap, mint Zsófia főherczegnő temetése napján, nem tartanak előadást. — A kis SzilágySomlyó, mely románság közepére van beékelve, állandó szinház létesítésén fáradozik. Budapesten szégyenkedve olvassák e hírt. — Egyik miniszteriális departementben nagyokat nevetnek a hivatalnokok a principális esete fölött. A principális kicsiny felmelűeg az a hiedelem belőle, hogy buzgó férbit. De az mmeaddig titok volt, hogy szive választottja is van. Megfoghatlan, hogyan derült ki a titok, de most már tudva van, sőt tudják azt is, (koncipisták és osztályfőnökök, hogy a szép hölgy egy közelebbi reggel eltűnt, a félénk természetű úr nagy megdöbbenésére. Eltűnésének irányát azonban jelezte egy hátrahagyott levélkében, melynek nyomán a megszomorodott hátrahagyott utána is ment, mint ez olvasható volt a hírlapok „személyi hírek“ czímű újdonságaiban. A dolog humorisztikus oldala az, hogy a szökevény oly valakihez menekült, ki az ő kérelmei folytán nyert jó hivatalt az úgynevezett „nagy kinevezésekkor“. Épen az elhagyott döntő befolyása képesítette tehát oly luxuskiadásokra, minőket egy szép nő szokott igényelni. Elénekelheti tehát a zsoltárossal: „Az én hatalmammal sebesítettek meg engem az én ellenségeim.“ — A marmaros-szigeti tűzvész oka. Múlt szombaton a szigeti zsinagógában a rabbi a zsidók vallástalanságából magyarázta ki a nagy tűzvész okát. Jehova — úgymond — megbüntetett, mert a zsidók zsinór nélkül viselnek zsebkendőt, szombaton oly tárgyakat viselnek zsebükben, melyekhez nyúlniok nem szabad ; az as Szonyok pedig chignont is viselnek; viseljék a schabesz zsinórt, ne hordjanak maguknál ünnepnapokon tiltott tárgyakat, és fölösleges lesz házaikat biztosítani. — A színi tanoda növendékei június 15-én nyári mulatságot rendeznek a zugligetben. — A császárfürdőben egy jó madár került hurokra : Sneckendorf Jakab, ki Kassáról szökött el, 30,000 frt értékű sikkasztások után. — Izsó Miklós szobrászunk jelenleg a korán elhunyt Mányik Ernesztina féldomborművü szobrát készíti, mely a síremléket fogja disziteni. — Szabadkőmüves-páholy alakult Győrben „Kisfaludy Károly“ név alatt. — A bécsi egyetemi társaskör fenállásának 10-ik évfordulóját jun. 5., 6. és 7. napjain üli meg. Jun. 5-én diszlakoma lesz Sievringben, 6-án kirándulás Weidlingba és 7-én tánczestély Sievringben. — A pesti nemzeti dalkör jun. 15-én tánczvigalommal összekötött dalestélyt rendez a lövöldében. Magánjegy ára 1 frt 50 kr., családjegy 3 frt. — A poroszok által lefoglalt ágyukból egyet Vilmos császár Alsó-Lövő evangélikus német egyházának küldött harangöntésre. Ez ajándékot Schmidág lövői lelkész kérte. A boltokat utóbbi időkben nem ajtóval zárják el, hanem sűrü vasgördönyökkel, úgynevezett rouleaux-val, melyek leeresztése oly robajjal történik, hogy a házban lakók mindig borzadva várják a bolt zárási időt. Ezenkívül a lovak is nem egyszer megbokrosodtak már a zajtól, így történt közelebb is a váczi utczában, hol a Szentkirályi-féle ház egyik rouleaux-jának leeresztésekor egy bérkocsis lovai megvadultak, s nagy szerencse, hogy a népes utczában nagyobb balesetet nem okoztak. Különben a város hatósága már elhatározta, hogy e lármás portékákat aug. hó 1-ig eltávolítsák. — É s z t e 1 d e. Az országos meteorológiai és földdelejességi központi intézet elhelyezésére szolgálandó épületnek felállítása, illetőleg az e czélra szükséges teleknek kiszemelése iránti tárgyalások befejeztetvén, az igazgatóság már kijelölte azon helyeket, melyek e czélra a legalkalmasabbak. A közoktatásügyi miniszter most felhívja Pest városát, hogy nyilatkozzék az iránt, vajon hajlandó lenne-e a szükséges területet átengedni? E czélra mintegy 250 - ös területre lenne szükség oly helyen, ahol legkevésbé lehetne attól tartani, hogy az intézet szomszédságában magasabb, a kilátást elzáró épületek fognak felállíttatni. Mi azt hisszük, hogy e czélra nincs alkalmasabb hely, a gellérthegyi citadellánál. A pesti egyetem bölcsészeti kara mellett fennálló gymnasiumi tanárképezde paedagogiai szakosztályában, és ezzel összekapcsolt gyakorló iskolában a paedagogiai bölcsészeti tanári állomás betöltésére a kar által ezennel pályázat hirdettetik. Ezen állomással, mely egyelőre ideiglenesen betöltetik, a törvényhozás ez ügybeni intézkedéséig évi 1800 frtnyi fizetés, és 350 frtnyi szálláspénz van összekötve. Felhivatnak mindazok, kik ezen állomást elnyerni óhajtják, hogy folyamodványukat, melyben életkoruk, végzett tanulmányaik eddigi alkalmazások, tanári képességük s különösen a paedagogiai és bölcsészeti szakban való jártasságuk okmányilag igazolandó, a vallás- és közoktatási minisztériumhoz czímezve, ha alkalmazásban vannak, elöljáróságuk útján, különben pedig közvetlenül folyó évi június 25-ig a magyar királyi vallás- és közoktatási minisztériumhoz adják be. A magyar tisztviselő egylet június 3-án tánczvigalmat akart rendezni a Margitszigeten, de a bécsi udvari gyász miatt elhalasztotta jun. 17-ikére. — A ,,Pesti szegény gyermekkórház egylet“ közgyűlése. Fővárosunk ezen közhasznú egyesülete f. hó 27-ikén tarta meg évi rendes közgyűlését. A felolvasott választmányi és orvosi jelentésekből kiemeljük a következő adatokat: Az egylet alapvagyona a választmány 3 éves működése alatt 7330 frttal gyarapodván, a múlt év végén 116,957 frtot tett. Az ágy és kórházi alapítók száma jelenleg 52-re, az ezer forintnál kisebb alapítványok száma 90-re emelkedett, az intézet czéljait évi 5 frt díjfizetéssel gyámolító rendes tagok száma pedig meghaladja a 400-t. — A karácsonyi adakozások készpénzösszege 260 frt 2 krra ment, míg a kórház előszobájában függő perselyben a múlt év alatt 126 frt 4 kr gyűlt össze. Más egyéb rendkívüli készpénz adakozások és természetbeli adományok is jelentékeny összegre rúgnak. — A múlt év legörvendetesebb eseményét képezi azonban ezen jótékony egylet életében, hogy a törvényhozó testület mindkét háza minden nehézség nélkül megszavazta az általa kérelmezett 5000 forintnyi évi segedelmet és így a kórház saját házbérjövedelmének csökkentése mellett jelentékenyebb mérvben terjeszkedhetik. Ennek folytán el is határoztatott, hogy a kórház épületében átalakítások eszközöltessenek a bemutatott tervrajzok szerint. Az újból alakult választmánynak, illetőleg a jövő közgyűlésnek hagyatott fenn, hogy esetleg egy új kórház építéséről is gondoskodjék, mely a jelenkor igényeinek s a szakférfiak kívánalmainak, czélszerűség tekintetéből, a jelenleginél sokkal inkább megfelelhessen. Az igazgató-főorvos dr. Bókai János által felolvasott jelentésből fölemlítjük, hogy a gyermekkórházban 1871-ben 6140 beteg gyermek gyógykezeltetett. A járólag orvosolt 5676 beteg 11,819 ízben vette igénybe a kórház jótékonyságát. A kórházban orvosolt 464 beteg gyermek mindöszsze 11,847 ápolási napot töltött az intézetben. És így a járólagosan és kórodailag ápolt és orvosolt betegek közöl minden egyes napra átlagosan 64 beteg gyermek esett. Ezeken kívül 20 dajka 188 napot töltött az intézetben. A pénztári kimutatás szerint a tisztán kórházi kiadások 8275 frt 12 kr rúgnak , esik e szerint egy-egy ápolási napra 5973 kr. A halálozási számarány 6°/0-ot tesz, mely illetékes férfiak által felette kedvezőnek nyilváníttatott. A közgyűlés elhatározta hogy Bókai János igazgatófőorvosnak, továbbá Verebélyi László, Vidor Zsigmond, Kétli Károly és Bólé Gyula orvosiatlon uraknak buzgó fáradozásaikért jegyzőkönyvileg fejeztessék ki az egylet hálás köszönete. Bemutattatott az évkönyv kíséretében a kórház leltára, a jelen évre szóló költségvetés s felolvastatott Trebitsch Ignácz és Szentgyörgyi Ottó uraknak mint a számvizsgáló bizottság tagjainak jelentése, kiknek javaslatára a pénztárnoknak a fölmentvény megadatott. Elnököknek Ürményi József, Csengery Antal és Morlin Imre urak s ügyésznek Lávita Adolf ügyvéd újból megválasztattak s a választmányi tagok névsora csekély változás mellett, csaknem ugyanaz maradt. TÁVIRATOK. Arad, máj. 31. (Az Ellenőr távirata.) Az aradvárosi összeírás befejeztetett; a választók száma 2500. Az összeíró küldöttség törvényellenesen minden 100 frt fizetésben részesülő városi, megyei, pénzügyi, távirdai tisztviselőt, írnokot, sőt még a városi és megyei hajdúkat és szolgákat isválasztóknak felvette; a polgároktól ellenben 10 forint jövedelmi adó kimutatását követelte. Zágráb, máj. 31. f Az Ellenőr távirata.) A turopolyai nemesi kerületben Vuchetich apát kormánypárti választatott képviselővé. — A választások végeredménye: 47 nemzetpárti, 3 középpárti és 25 unionista. Bécs, máj. 31. A minisztérium hallomás szerint már jövő hétfőnjavaslatot fog a reichsrath elé terjeszteni a csehországi vízkárosultak felsegélésére szükséges hitelművelet tárgyában. Linz, máj. 31. A községtanács mai ülésében indítvány fog tétetni, hogy a csehországi vízkárosultak segélyezésére a városi pénztárból bizonyos összeg utalványoztassék. München, máj 31. Hegnenberg-Dux miniszterelnök egészségi állapota komoly aggodalmakra ad okot. Madrid, máj. 31. Az északi hadsereg vezényletét Echagne tk. veszi át Serranótól, ki a kortesben személyesen fog megjelenni, hogy eljárását igazolja. Bornin, máj. 31. A „Nordd. Alig.“ mai számában rokonszenves czikkben üdvözli az itten időző olasz főherczegpárt, s a két állam közös ellenségének, anchronismusnak nevezvén az államellenes papi uralmat oda nyilatkozik, hogy a nemzetek átalános hangulata rövid időn meg fogja törni ez absolutizmust. BéCS, máj. 31. Az osztrák nemzeti bank igazgatósága 5000 frtot szavazott meg a csehországi vízkárosultak számára. Berlin, máj. 31. Gerstäcker Frigyes ma meghalt Braunschweigban. Az összes berlini iparűzők és kézművesek meghivattak egy jövő hét én tartandó értekezletre, melynek tárgya egy ipar-esküdtszék felállítása leend. London, máj 31. A parlament alsóháza mai ülésében 274 szavazattal 216 ellenében elfogadta harmadik olvasásra a titkos szavazásra vonatkozó törvényjavaslatot. Róma, máj. 31. Kübeck báró átnyújtotta a pápának megbízó levelét. — Humbert koronaherczeg a savoyai katonai érdemrend nagy szalagját vitte magával Vilmos császár számára. CSARNOK. Termán és Dorottya levelei. Irta M. P. Albane. (Folytatás.) — Dorottya Hermánnhoz. — Jan. 30. A béke alá van írva; dicsőség istennek és a nagy Németországnak ! — A béke alá van írva! Mindenki ez újságot ismétli, bár alig meri hinni; pedig a sürgönyök hivatalosak. Az emberek összeölelkeznek, s szerencsét kívánnak egymásnak ; barátaink mind meglátogattak, hogy a jó újság felett örömüket nyilvánítsák. Az öreg dajkád már készíti a tortákat a viszszatérésed ünnepélyére. Mindenfelé öröm — kivévén szivemben. . . Félek, nem tudom hogy miért, — s könyeimet az özvegyek és árvák könyeihez vegyítem. . . . Ha visszatérsz olyan leszel-e mint voltál, oly hit és szerető? — Minden jel azt mondja, hogy megváltoztál, ,— leveleid oly ritkán jönnek, hidegek, rövidek és szórakozottak; egészen ki vagy cserélve, mintha a múltat levetetted volna magadról, s a mi több, azok a gyakori párisi kirándulások, s azok az érvek, miket ez átkozott városban találsz .... Lehetséges-e, hogy a franczia bábok a te hű barátnédat elfelejtessék veled? — Az igaz, hogy itt Németországban mi nem tudunk oly tökéletes művészettel öltözködni, sem a legkomolyabb tárgyak felett oly könnyedén tréfálkozni, s a sok ígéretre mégis oly keveset engedni. Csak az öröm és remény kiáltását akartam hozzád küldeni, nem az én hibám ha lelkem keserűsége akaratom ellen túlárad . . . Anyám nyugtalan, nagyon ingerült ellened, az egész család neheztel reád, és szigorúan elitélnek. Kérlek nyugtasd meg a te szegény Dorottyádat ! legközelebbi leveled hozza meg szivem örömét, hadd legyen az az olajág, melyet a galamb a bárkába vitt Én nem kívánok egyebet, csak hogy hihessek, boldog legyek és szeresselek. Hermann Dorottyához. Montmorency. Más állomásra tettek, a cserével nem veszítettem ; az idő nagyon szép, s a fegyverszünet óta igen kedves vendégeink vannak. Szerencsére nem folytatunk valami szomorú életet, mert úgy sejtem, hogy a Páris előtti állomásunk még nem egyhamar végződik be. Az ünnepélyre készítendő csemegékkel ne siessetek oly nagyon; a hadseregnek csak egy része tér Németországba vissza, s azt hiszem, hogy én nem leszek az első hazatérők között. Te s a többiek bizonyosan bűnömül róvjátok fel, hogy nem sietek, de higyjétek, hogy valósággal nem vagyok hibás; igyekezzetek e bajt nyugodtan venni, s ne vádoljatok és ítéljetek el mindjárt . . . Neked pedig kedves Dorottyám! azt tanácsolom, hogy a párisi bábokkal — kiket nem ismersz, ne kötekedj , nagyon szeretetreméltók, s épen olyan erényesek mint a berlini nők; az igaz, hogy a bibliát nem sokat tanulmányozzák, ebből az következik, hogy nem jönnek kisértetbe szivüket a Noé bárkájához hasonlítani .. . Kedves gyermek! igen helyesen tennéd, ha a franczia nők ellen irányzott epigrammjaiddal, és a bibliai hasonlatosságokkal felhagynál. Maradj szelíd és gyöngéd, nagyravágyásod ne terjedjen tovább. — E tulajdonaidért tetszettél