Ellenőr, 1874. január (6. évfolyam, 1-31. szám)

1874-01-03 / 3. szám

kezdtesse áldásos tevékenységét. Diák sajnálko­zását fejezi ki, hogy nem beszélhet hosszasabban, elmondá, hogy igen megöl­tik­, hogy a főváros oly nyájasan emlékezett meg róla, és arra kérte az urakat, vinnék meg a fővárosnak legszívélyesebb köszönetét. Ezzel a fogadtatás­ véget ért­ a küldöttség mélyen meghatva eltávozott. — Ghyczy Kálmánt saját párthívei és barátai közül szintén többen föl­keresték. Testületi tisztelgés azonban nem volt. — A nemzetközi statistikai kongres­s­us, mint tudva van, ez évben Budapesten tartja gyűlését. Több minisztériumban már meg is kezdék azon munkálatokat, melyek feladata a statistikai kongressus elé oly adatokat terjeszteni, melyekből Magyarország legutabbi fejlődése és fokozatos ha­ladása kimutatható. A deficitek numerusairól ter­mészetesen nem lesz szó. — Utazó hazánkfia, Bálinth Gábor, ki az akadémia megbízásából és költségén már meg­járta Mongolországot és Szibéria egy r­észét, deczem­ber havában Szent-Pétervárra érkezett vissza. Uta­zásáról tüzetes jelentést küldött Fogarassi János­nak, ki azt hihetőleg föl is fogja olvasni az aka­démiában. Fajunk történetére és nyelvészetére sok érdekes adatott szerzett, és nagy nyelvismerete folytán átalában oly tapasztalatokkal térhetett meg, melyek alkalmasint nem kis figyelmet gerjesztenek a tudományos világban is, ha alkalma lesz a fiatal tudósnak, hogy tanulmányainak anyagját feldol­gozhassa. Hanem ez az alkalom nálunk igen gyak­ran egy nagy koppantó, mely hamvába öli a tü­zet. Bálinthtal már­is szívesen szorítnak kezet az orosz tudósok, s állást ajánlanak neki. Ha nem, fogadja el, s haza­jön csak bizonytalanság vár rá. „Én most, — írja egy Vámbéryhez intézett levelé­ben, f­utam befejezte után vagyok legnagyobb bizonytalanságban, nem tudom merre forduljak. Ha itt maradok, az oroszok által ajánlott állást kell elfogadnom, s a haza költsége hasztalan ma­rad. Tolakodó se itt, se otthon nem akarok lenni.“ Reméljük azonban, hogy az akadémia meg­tesz mindent, s fölhívja a kormány figyelmét is, hogy Bálinth itthon értékesíthesse tapasztalatait, akár mint tanár, akár pedig más után. — A nem­zeti múze­um gyűj­teményei­­ből több oly állat hiányz­i, melyek részint hono­sak nálunk, részint gyakran elvetődnek hozzánk. Vannak aztán oly példányok is, melyeket dísze­sebbel, épebbel fölcserélni kívánatos volna. Ha pe­dig egyátalán már vannak, csere útján értékesít­hetné intézetünk. Passionatus vadászaink megem­lékezhetnének olykor a múzeumra, s most, a hideg is igen alkalmas volna a küldeményekre. A Coburg-go­­thai herczeg mégis emlékezett nem­régiben, igen szép dámvadat ajándékozván, melyet már föl is állítot­tak a gyűjteményben. Jónéven venne a múzeum egy pár nádi farkast is, mely az alföldön gyakori, s nincs képviselve a múzeumban. Ennek az állat­nak most épen idénye van. Átalában fölhívjuk a vadászok figyelmét, hogy zsákmányaikat osszák meg olykor a múzeummal. Egyszerűen oda czi­­mezve, mindig a legszivesebb fogadtatásra számít­hatnak. — Sport. A „Vad. Versenylapban" olvas­suk. A vadászlovak dijjazási napjául január 11-iki­g d. e. 10 óra tűzetik ki. A bejelentések legkésőbb jan. 10-ig a nevezett lap szerkesztőségéhez írásban küldendők be. Ez alkalomból megemlíti a ,,V. V.“ hogy a király és királyné méltányolva a pesti vadásztársulat falkanagyjának e közhasznú kezde­ményezését, 400 aranyat bocsátottak e czélra a t. gróf rendelkezésére, hogy azt belátása szerint, a mint több vagy kevesebb pályázó jelenik meg, — használhassa fel. — .a. "í !■ -*«nti нюlcrál ati alkalma­zása. A „Posta Közlöny a­dja, hogy a m. kir. államvasutak igazgatósága, úgy a központi, mint szintén a végrehajtási szolgálat következő ágait alkalmazottjai családjainak nőtagjai által engedi betölteni, és­pedig: a központi szolgálatnál a me­netjegyek rendezését; a végrehajtási szolgálatnál a jegykiadást és podgyászfelvételét. A menetjegyek rendezésére egy havi próba­időt tűz ki, 20 frt havi fizetéssel, mely idő alatt az alkalmazandó nők az ott jelenleg működő hivatalnokok által — kik a készültségnek inkább megfelelő szolgálattételre fog­nak beosztatni — kellőleg begyakoroltathatnak. Ha ezen kitűzött próba­időre alkalmazott nőszemé­lyek egy hó elteltével a jegyrendezési jártasságról kielégítő vizsgát tesznek le, havonkint 25 frt fize­tési illetményben fognak részesülni, az első három év után 100 frt, a bekövetkező három év után ■smét 100 frt fizetési javítással, és így hat év után évi fizetésük 600 frt leezd. A végrehajtási szolgá­latnál, és pedig egyelőre a losonczi, zólyomi és miskolczi állomásokon a jegykiadást, a podgyász felvételét kívánja a minisztérium az állomás alkal­mazottainak e czélra alkalmas nejei, felnőtt leány­­gyermekei, vagy nőrokonaira bízni, és pedig azon feltétellel, hogy az állomás, ezen itt kijelölt belszol­­gálati teendőit az alkalmazandók csak férjeik, és alkalmazott férfi rokonaik felelőssége mellett végez­hessék. Ezen szolgálati ágnál a kellő készültség megszerzésére szintén egy havi határidőt tűz ki 12 fét havi fizetéssel. Ha hogy az illetők egy hó lefolyása után a jegy­kiadásnál, podgyász és gyors­­szállítmány felvételénél, mint szintén a magyar nyelvben megkivántató jártasságról kielégítő vizs­gát tettek le, havonkint 20 frt fizetési illetményben fognak részesülni. A menetjegyek rendezésénél be­töltendő helyek elnyerését illetőleg az intézetnél szolgált hivatalnokok özvegyei és felnőtt leányárvái előnnyel bírnak.­­ A lánczhíd baloldalon levő oroszlánai­­nak talapzatáról már eltávoliták a faburkolatot, s látható ott bevésve és megaranyozva a felirat, mely tudatja hogy gr. Andrássy miniszterelnöksége alatt ekkor és ekkor, a lánczhid törvényhozási intézkedés utján az állam tulajdona lett. A láncz­­hidvám eltörlését hirdető felirat hiányzanék már csak, hanem ez elég ünnepélyesen kiviselve volna jegyszedő csarnokok bezárásával is. — Hangverseny. A Liszt-egylet január 5 én este a redout kisebb termében hangversenyt rendez a következő műsorral: „Liszt-cantate“, kar, magán részekkel, Gobbi Henriktől. „Ave Maria“, Arcadelt után Lisztől előadja hárfán Dubetz Péter; „Polonaise“, Lisztől, zongorán előadja Pinner Miksa; 137-ik zsoltár, Liszttől, dal és zongoraré­szekkel; Perzsa dal, Rubinsteintól, magyar népdal átirat Liszttől, előadja harmoniumon Majthényi Flóra úrhölgy; Rondo, Chopintől, két zongorán előadja Raab Antónia és Pinner Miksa; „Népdalok“, vegyes karra alkalmazta Engesszer Mátyás , előadja a Liszt­egylet. Jegyek kaphatók a műárusoknál: körszék 3 frt, zártszék 2 frt, bemenet 1 frt. — Értesítés: A budapesti Wagner-egylet f. hó 4-én vasárnap délután 4 órakor közgyűlést tart a zenekedvelők egylete termében (bálvány utcza 10. sz.) melyre a már beiratkozott t. ez. tagok, valamint a főváros mind ama t. ez. művészei s műpár­tolói, kik ez ügy iránt érdeklődnek, tisztelettel meg­hivatnak. Mihalovich Ödön elnök: Színházi hírek. Január 1-én a nemzeti színházban „Bánk-bán“ opera, a várszínházban pedig a „Király házasodik“ került színre, minde­nütt teljesen megtelt ház előtt. — Feleki­né asszony e hó végén Kolozsvárra megy vendégsze­repelni, s egy hétig marad ott. Reméljük kivé­teles eset csak, hogy a színház idény köze­pette legnélkülözhetlenebb tagok vidéken vendég­szerepelhessenek. A kolozsvári színház tagját, Kőrösmezei Gusztávot, mint a „M. Polg.“ írja, nemzeti színházunkhoz szerződtették volna. A neve­zett lap inkább a kolozsvári, mint a nemzeti színház­nak gratulál e miatt. Nem tudjuk azonban, hogy elfogadhatjuk-e még gratulatióját. — A népszínház j­avára az év utolsó estéjén a „Kis pipa“ vendéglőben tombola­ játékot rögtönöztek, mely 12 frtot jövedelmezett. E helyi­ségben egyébiránt állandón persely van kitéve a népszínház részére. - ínség. A „Zalai Közlönyének Írják Per­lakról: Muraköz oly nagy nyomornak néz elébe, minő 1817 óta nem volt*. Perlakon, Hodosánban és Kraljeveczen éveken át a középbirtoku gazdák szarvasmarha-állományaikból 5 — 600 frtig pénzel­tek, 100—150 mérő szemes gabonát adhattak el, és most üresek a hombárok, a górék úgy annyira, hogy az úgynevezett karczgabonát sem képesek lelkészeiknek megadni. — Gyilkosság. Sümegben,deczember 28-án reggel 6 órakor Bucsák János csizmadia mester vig kedélyében egy sümeghi lakos fuvarosra, rövid szóváltás után reá lőtt; a szerencsétlen, ki fején jön találva, jelenleg orvosi ápolás alatt van; a vig atyafi pedig a rendőrség által már be is kisértetett. — Tűzvész. A vasmegyei Meszlen község­ben nem régiben hajnalban tűz ütött ki, mely délután négy óráig pusztított s 68 lakházat tett hamuvá. — Tűzoltó-egylet Sékely-Ker­esz­­turon. Felméri Mózes, mint főparancsnok, Novák Antal, Papp Ödön, Kabdebó Antal, mint bizottmá­­nyi tagok, nemkülönben gr. Haller József elnök és Gyertyánfi . Papp János alelnökök Székely-Ke­­resztur városában egy önkénytes tűzoltó egylet alakításán fáradoznak, s pedig nemcsak a helyi­­ érdekek czéljából, hanem főkép azért, hogy ez által az egész székelyföldön a hasonczélú egyletek alakításában buzdító példát s egyszersmind minta­képet szolgáltassanak. A tűzoltó egyletnek zömét a keresztúri állami képezde növendékei, a leendő székely néptanítók képeznék. Ez ügy pártolásra érdemes, a tűzoltóság itten való szervezése áldást­­hozó lesz­­ az égsz székelyföldre. — Egy hulla története. A debreczeni lap irja, hogy a péterfián ifj. Nyári Mihályhoz ün­nep előtt 6 éves kis­lányával együtt betért sze­gedi illetőségű Orosz Károly, nádkötő, s arra kérte a háztulajdonost, engedné meg neki, hogy a fészer szénatartójában, gyermekével együtt megvonja ma­gát éjen át. A gazda ezt meg is engedé s ők lefe­küdtek a szénatartóba. A fészerben sertések is voltak, a gazda ott tartotta ezeket. Éjjel a szegény ember lelépett a szénatartóból, hogy az udvarra menjen, de a fészer közepén volt még csak, midőn a guta megütötte s összerogyott. A kis lányka arra ébredt föl, mikor atyja hulláját a sertések marczangolták. Kétségbeesetten segélyért kiáltozott, de mire ez megérkezett, a sertések már egészen fölfalták a hulla arczhasát, kar alatti mellrészét s ujjait. Az árva gyermekről gondoskodva van. — Hugo Victor legifjabb fiának, Ferencznek elhunytát már említette párisi levele­zőnk. Negyvenöt éves korában hunyt el, s hő­osz­tályosa volt atyja száműzetésének Guerneseyben. Utóbbi időkben hirlapírással is foglalkozott Páris­ban, előbb pedig Shakespearet fordította le fran­­cziára igen szép nyelven,­­bár nem versekben, de annál több alapos magyarázattal és tanulmányok­kal. Dec­ember 28-án temették el Párisban, polgári szertartás szerint papok nélkül. Atyja levett kalap­pal, ősz fejét mélyen lehajtva követte a koporsót. Ismét egy kedves halottját kellett kisérnie, rövid idő alatt már a másodikat. A temetésen nagy nép­tömeg jelent meg, mely mélyen meghatva kisérte a koporsót. A férfiak legtöbbje örökzöldet tűzött ka­bátjára. — Szerk. üzenet. P. J. urnák. Nincs he­lyünk rá. Törvényszéki csarnok. (Egy házmesterné.) Grünfeld Mária házmesterné a mérnökegylet tulaj­donát, képező és a Kerepesi utón fekvő házban. Történt pedig, hogy nevezett házmesterné múlt évi november hóban a házlakóktól fölvett lakbér egy részét át nem adta, hanem hihetőleg magának tar­totta. A mai végtárgyalásnál Metzner Antal, osz­tálytanácsos a közlekedési minisztériumban, kons­tatálja, hogy a mérnökegylet kára 317 frtra rúg. Vádlottnő ezen összegen kívül még kisebb illetéke­ket vett föl a felektől s az összes pénzzel kereket oldott. Grünfeld Mária azon kifogással él, hogy a lakbért elvesztette útközben, midőn azt az egylet pénztárába vitte. Gyanús azonban a körülmény, hogy távozása előtt 43 frtot adott ki a maga hasz­nálatára, úgyszintén, hogy egy lakó nevét kitörölte házikönyvéből az illető hónapban, állítólag azért, mivel a 300 frtnyi lakbérhez még egypár forint hiányzott, melyet a fél csak másnapra ígért fizetni.­­ Hazulról, úgymond, azért távozott, mert félt férjétől, a­ki hirtelen haragú és nem jól bánik vele. A kir. ügyész vádlottnő ellen a sikkasztás és lopás vádját emeli, utóbbit azért, mivel 24 palaczk somijai a szobor elidegenítésével is gyanúsíttatik. A törvényszék (elnök : Sebestyén, birák : Hollán, Libán) Grünfeld Máriát sikkasztás miatt 6 havi börtönre és kár­térítésre ítéli, ellenben a lopás vádja alól bizonyí­tékok hiányából fölmenti. (Egy gyilkos elitéltetése.) A debre­­czeni törvényszék Szilágyi Imre, kábai születésű 16­­ éves legényt, mostoha apjának prozva meggyilko­­­­lásáért 8 évre ítélte. Anyját, ki bűnrészességgel volt vádolva, bizonyítékok hiánya miatt fölmenté. A tundfapenti ára- értéktőzsde hifvatalusi árjegy­zései január 1-én. Vetésre való burgonya, kitüntetve a bécsi, meining­eni, pforzheimi, schlettstadti és prágai kiállításokon Ered a leghíresebb új amerikai, valamint minden ország legjobbnak bizonyult termeléséből. H­a Teljes fluemaf­ia mellett a vetés­anyag valódisága, tisztasága és legkiválóbb minő­sége Iránt. Árjegyzékek és illustrált catalogusok kívánatra díjmentesen küldetnek. Megrendeléseket tavaszi szállításra elfogad Hampel Győző, 3 korona-utcza 16. sz. 4ЯВ&Р­ ***** ЭО @g­­­бв ф bfcy *3 S3 fcD fiv • • 85 S л гУ 2 aa 3 fi ®: -a i 11^3 в ii ® ” i Col ea -i . 3*1 „£gff! ! isi t» й «*■ III fl ||! ”|­|*я « h ff*1 i"1 .m Iй 55,111: S11 j U f : л i: » й s-SS i i в “|1 StJ1 bftfl 3 1 «я-llifciIlíiiíl s«? *l| § 12 -fis»fifc • 4b F. - |5±j^.es| ! 1' Cel sh JSswüh® ' m be ü, í- e. h — ^ - |o a­. чй 55ТЯ C5 je я* a с В Д rí я~ со . Je § • * 41 ® л a J-S Ф & 4з L ь .5 . « я л • ^ i3 j ■ m I hä * ткя W) ” се со ® SS® I .6 О = = ■“! sf 25 -й 8 Ю . 'S Ь . -e I g i а30 ф ? -г ■§ ^=5 t: 3 M —j г* V § «а ; js ^ O £ *== I • O Ä 2 1 - J i T3 -° e» Qj 2 £ >. 2 3 ^ 'c г- у j m w . SSL ® 60 Sts04 '50 ьТ - 1гтя t; M ■“ « ss S &£+= ä — * i! II «S "a 1 1 « §*3 а ф я«—< ’0 & a) ^ ow «f—, T 1 <x> P- Gabona-Arak. Búza, bánsági 6. V. nj 4 *» Я Я 1* я я Я ff H»Í»I * „ I, -я я Я I» Я I* я J» • Po«t m. „ „ „ . я я я я я я я я Fehér т. „ „ „ . 11 я я я я •* я я bioekíi „ „ „ • _____Я______я я я *____• ROZS лгра, malátának . „ abraknak Zab­­ Kukoricza bánsági „ másnemű Köles . • • Repcze fekete „ bánáti 80 font után 73 * „ 7* я я ВО „ „ mérője я 88 n 78 * 62 Is Я 100 160 Hangulat szilárd i­ PS Értékpapírok. Állampapírok. átfagy. vasúti köles. 120 firt. . Gömöri államvasut kötv. Magy. sorsjegy köles. Földteherm. kötv. magyar n „ 1867. járadék „ „ temesi „ „ 1867. járadék n „ horvát-sze­gény Dézsmaváltási kötv. 100 frt. . Egys. »államadóssági papír. . „ „ ezüst jan.-j­ul. „ . apr.-okt. Kisorsolással 1860. á 600 frt. n 1860. á m tm 4.45 — 4.60 4.40 — 4.45 Adva 96.36 76.— 88.60 86.50 74.50 72.60 78.— 71.60 69.60 74 — 96.75 Тб­ 89.— 76.50 78.50 73.50 71.— 70 — 74.60 Kisorsolással 1864. á 180 frt. 1871-ki pestvárosi kötes. 6% 60 — 19.­30 — Részvények. Első magy. biztositd-társaság Atlas viezbiut. Haza Pannonia Pesti bizt. Kronos . „ IHunnia . júni­­ . Tisza 200 —.—IjPécs-barcsi vasút. 206 86.—Pesti közúti . 200. —.— Budai közúti . 1001 —. —Iaj­pest-palotai 200 Alföld-fiumei 200 —.—' Éjel­ akkeleti 200! — —( Magyar keleti 200. — —! Első erdélyi . 200! — —! Déli vasút 160. —.— Budai hegypálya 80 —1 166; 200; 100 60 80 40 60 60 50 66 200 60 100 200 —.— Miniezipan­e hitelintézet 11. —­­­Angol-magyar bank —.—I [Bánáti köreik, és iparbanke 18.—j Magyar ált. hitelbank 12. —! Franc­o-magyar bank —.— Magy. ált. földhitel-tára. 7.20! Magy. jelzálogbank —. — (Nyugatmagy. jelzálogbank —.— Nyugatmagy. leszám. és hite —.—! [Pozsonyi hitelt. —.—j (Pozsonyi iparb. 12. —JiTakarék- és hitel-egylet —. — j „ „ pénztár bécsi —. — Pesti bank 6% 6.14.Buda-óbudai népbank 13. —Jjiparbank 20.—i(Budai kereek. és iparbank • *© jj l| Adva Tartva J | j (182.50 188.66 “1o0 "вб.— || 81.66 68.— 200 45.—­ 166 7 — 76 12 — 66 — — 896.— 960.— 266 — — — —.— 16&r — — — 80 — — 880.— 880.— 8*.— 84.— 160 7—. — —.— 1000 300.— 88.— 86.— 50 — .— 188.— 146.— 166 20.—I — 160 —• — 100 10— — 40 4.50 Í8I2.— 888.— 60 —— 86.— 83.— —.— —660 —.—j — —.— 506 — — —.— —.— 601 — „— —.— —200 — •— j — 160 —I— 360 10 — бе.— 60.— 666 —.—II 306 — 36.76 11.— 600 26.—! 32.— 83.63 106 —; — —.— 1000 — .— 136.66 127.— 28.— 80.— 80 — — 68.75 56.— 80 —• — —.— —600 46.— —.— —300 20.— — —.— 200 30.— —.— —600 76.— —.— —200 —I 54.56 66.— 600 60.— —.— —.— 260 36.—, —.— —260 —.— 37.60 88.— 206 25.—! •2.— 64.— 66 —I 3360. 2866- 200 —.—I Pesti keresk. bank Pesti iparb. . Budapesti kézmüvesb. Pesti egyl. bank Hivatalnok hitel-egyl. 1. em Első erdélyi bank • Szerb bank Kisbirt. földhitelint. Orsz. központi takp. 6® Pesti hazai Lipótvárosi takp . Budapesti fővárosi Kőbányai takp. Külvárosi takp. Szentendrei takp. . Újpesti takp. Árpád malom Blumféle Concordia Erzsébet Luiza Molnárok és sütők Hengermalom Victoria Első budapesti Budai gyárudvar . Pannónia Pesti épitő társ. Cottage épitő társ- Első magy. serfőzde Sertéshizlaló . Athenaeum Pesti könyvnyomda Egy­ magy. gőzhajót. Ganzféle vasöntöde Gechwindtféle szeszgyár Keresked. épület . Bőrgyár Mátrai kux Központi gyógytelep Adva 173.— 1181.— 51.— 43.— 84 — 58.— 58.— ЗА — 840.— 96.— 128.— 11730.— 88 — 685.— 1­18 —­­840.— 440 — 186 — 342.— ■110 — 7.60 i860.— 336 — 80 — 80 — 100 — 1158.— 114.— 165.— 160 — Tartva 174. 168. 64. 44. 36. 66. 55. 83. 245. 97.■ 130. 192. 740. 90. 690.-2.-345.-446--165.-245. 1 30.­Э.-366.-240. 85. -86. 101. 160.- 116.- 160.-15­0 300 100 200 200 200 200 600­ 200 200 1001 80­­ 100 200 200 200­ 200 300 200 200 1001 100. 150 100! —­­­ [Rima-murányi bánya 12.—^Gyapjumosoda . . 14__ijSalgó­tarjáni köszénbánya 25__Schlickféle vasöntöde . — ___________Soda- és vegyérgár —.— Sóskúti kőbánya. . 20.—HSpodiumgyár . —.—[ Első magyar szeszfinomitó 14__[Kőszénb. és tégla­gyár . — —Magy. ált. köszénd. — Varietés szinház . —.— Ált. vagyon köles. 11.80 Alagút .... — — Zarzetzky gyufagyár — — [Budapesti téglagyár —.— Újpesti téglagyár . 24.—IjfCöbányai téglagyár-társulat Záloglevelek. Magy. földhitel int.­­«/*#// •­­ Magy. jövedék 6% Magy. jelzálog bank GVt*/o • ' Soproni jelzálog bank 6% Magy. ált. földhitel részv. társ. 6% NI „ „ » *'/.% Szebeni földhitel társulat I Pesti keresked. bank b°/„ Kisbirt. földhitelint. 7°/o Elsőbbségek. iÉj­szakkeleti vasút 5e/n • Magy. gal. vasút 6% jElsö erdélyi vasút 5% bz. i Lánczhid­­iBorsod-misk. malom iiBudapesti malom 6% Pannonia gőzmalom . . . Egy. m. gőzhajózás 6% Pénzek és váltók. ilArany . ___________. Adva Tartva | Adva Tartva —.— —.— 20 francosok...................................................1­76.— 72.— . 175— 180— Ezüst.................................................................... 5.36 6.38 95. — 96 — Porosz p. n..................................... 963.— 908 — 86.— 88.— Augsburg del­. 100 ... 108.75 108 — — —.— —.— M. Frankfurt del*. 100 .... 902.— 963.— 82.— 82.25 Hamburg M. B. 100 . 166.60 1107. — 168.— —.— London 10 font st. 166.Vj 169.3­. 70.— 72.— Milano 100 líra —.— ._________ •­­ 6.86 6.88 Phri« 1** Frank................................................95._ 95.50 Nem-hivatalos jegyzések. —.— —.— Securitás (300 frt.) . . . i —.— —.— 96. — 96.— Hotel (209 frt.)...........3'25.— 330— — —— Üveggyár...........................................................II —— — . —.— —.— Aradi keresk. bank . . . .1 —.— —.__ . —.— —.— Szöd-rákosi tégla­gyár . . . 1­5.— 8.__ 130.— 135.— N.­Váradi keresk. és iparbank . 1 —.— —.— Győri kereskedelmi bank . j —.— —.— Sz.-fehérvári keresk. bank (80 frt.) . i —.— —.— Kecskeméti közp. takp. (60 frt.) . i —.— i —.— - - A bécsi tőzsde hivatalos árjegyzései Deczember 31. , SS.60 88.—_____________________________________________________ . 80.T5 81.— Adra ! Tartrt 82.50 83.— Jöved. máj.-nov. szerv. bankj. 5% 69.35­­ 69.45 — •— —— — V . ezttzt 78.86 ; 73.90 1389-ki sorsj. egász (260 100 frt. pp) U­tán................................................... 286— 295.— 1864-ki sorsj. (260 frt. pp.) 4% 97.75 98.25 — — — — 1860-ki sorsj. egész (600 frt. o. é.) 6% 108.70 103.96 . —— —— 1864-ki (166 frt. o. é.). . 133.20­1-188 — —.— j —.— Como-jövedékj. (42 lira) duxabank. . 23.—­­ 24.— 82.— 82.50 Magy. vasúti kölcsön (120 frt. ezüst) . ij 95 25 95.75 —.— —.— Alsó-Austr. földiiberra. kötvény . . 97.— j —.— . 158.— —.— Angol-osztr. bank befiz. (120 frt. ez.) . ij132.60 134 — . —. —.— Osztr. földhitel, befl. 46 frt ezüstb. . I 95.— 96.— 70— 72— Hitelintézet....................................................1287.76 238.90 Alsó-ausztr. leszámít, társ. 500 frt. „ I 830.— 890 — Franco-oszt. bank befiz. 40 frt. ez. 28.50 29­ — 6.36 5.88 Nemzeti bank . . . • . 11008— IOlO— Dunagőzhajó-társulat 600. frt. pp. Erzsébet-pálya 296 frt. p. Ferdinand északi pálya 1600 frt. pp. Ferencz­ Józsefpálya 260 frt. p. é. ez. Kassa-oderb. vaspály. befiz. 100 frt. ez Triesti Lloyd 500 frt. pp. I erdélyi pálya 200 frt. ezüstben . Államvaspálya 200 frt. pp. ezüst . Déli vaspálya 200 frt. •. é. ezüstb. Tiszamfelléki vasp befiz. 100 frt. pp Tramway befiz. 200 frt. o. é. Magyar nyugoti vasút . Osztrák­ földhitelintézet ezüst 6% • „ 83 évben visszafizetendő o. é. Osztrák-nemz. bank 5% o. é. Alföld-fiumei vasp. 200 frt. ez. 6°/e Dunagőzhajó-társ. 5% pp. Ferdinand északi vasút 5e,/0 p. p. . Pécs-barcsi vasút 200 frt. c. é. L érd. pálya ezüstben 6ι/. Államvasut 600 frank 1867 500 frank Déli vasút я я я . п 6% bons 1870—1874 500 fr. . Tiszamelléki vasút 87 5% 606 fr. . Magyar keleti vaspálya 500 frank . Magánsor,jegyek, (darabonként.) Hitelintézet Glary Dunagőzhajózási tár 3. Keglevich . Budai Pálffy Rudolf aurójegy Salm St.-Genois Triest városa. . Innsbrucki sorsjegyek Salzburgi ,, Krakkói ,, Waldstein 2p frt pp. Windischgrátz 20 frt 100 frt. o. pp. 4.0 frt. 10» „ .. '» „ .. <e „ »» *0 n »» 1® » M 40 „ „ 40 „ o. é. ío ,, ,í ,, 20 t, 20 „ 20 „ M »» »> ft pp. ! Adva Tavira »08.— 510 — 218— 219 — 20b0— 2090 — 104.76 105*—J 450— 462!—j 838.50 319 50 162.25 162.75! !194.— 196.60| 150— 154 —j 91 50 91.50; 84— 81.60 91.50 91.75 56.50 87 — I 91— 92 — j 82.75 83.25 84 50 85 — 138 5o 139—! 180.75 131 —; [111.40 111.20, ! 00— 61 — I 167.50 163 — 81.50 32 — !! 88— 89 — 13— 14 — Ij —23 — 20.60 21.50' 1*2.— 12.50 S3— 84—' 24.— 24.60 — — 117 — 18.50 19 — lí 17— 18 — 20— 21 — 22— 23 — jj |8— 20 — V ámm ázsánkint Hang. ___________________ font j frt. 88 7.60 — 7.75 86 7.85 — 7.95 n 87 ------------•­• 81 7.46 — 7.60 . 88 7.76 — 7.86 1 85 —-------- -• 83 7.§5 - 8.10 86 7.40 — 7-65 z, 87 —-----------.— 83 7.66 — 7.76 n 66 7.90 — 8.06 • 87 —.-----------• — 88 —.-------•— 86 —.------------•— 816 80 200 300 100 C0 200 800 100 Tartva £3 I ° а о 'aptulajdonosok: Légrádi testvérek, CsevnAtony l­ajos. CSARNOK. A két testvér. — Irta P. J. Stahl. — El akartam aludni, hogy hamarább ezért ér­jek ; a revue . . . utolsó számát vettem kezembe, s két percz múlva aludtam. De az irigy sors elhatározta, hogy nem lesz kívánságom szerint, és a helyett, hogy az a min­denható álom jött volna szememre, mely a költők kifejezése szerint a nyomort és fájdalmat félbesza­kítja, mert a halál testvére, e jótékony hatású mély álom helyett oly szerencsétlen voltam, hogy álmodtam, pedig a rész, nehéz álom épen olyan fárasztó, mint ha ébren élnénk keresztül. Eleinte jól ment minden, s bár nem voltak arany álmaim, még­is a jobbak közé számít­hattam. Mert arról álmodtam a kit szerettem, és a szobám szegletében láttam forró könyeket hullatva. „Hogyan­ fogják mondani, és ezt jó álomnak merészeled nevezni ?“ Kedves olvasó, légy őszinte és ismerd el ve­lem együtt, hogy ha el volnál választva attól, kit szeretsz, nem búsulnál, ha azt hallanád, hogy reád vár, és szép szemeiből érted omlanak könnyei. De ez az álom nem sokára elmosódott. Már most nem voltam mint az előbbi álom­ban két vagy három ezer lábnyira a víz alatt, a csalfa, a hazug Reménységgel sem bajlódtam többé, a tálon túl igazságos kis öreg anyókával sem törődtem, kinek az álmok véletlensége a V­a­­lóság szerepét osztotta, de ha bár ez az újabb álmom nem volt az elsőnek az édes testvére, lega­lább közel rokonának lehet mondani. Egy hegy oldalán voltam. Egy kedves bará­tom ült mellettem, hallgattunk, s velem együtt, az előttünk elterülő gyönyörű tájék szemlélésébe vol­tunk merülve. E tájt felismertem, épen az volt, melyet Braganzában a Constanci­­óhoz közel a St. Gothard hegy tetejéről pillantunk meg. A magány tökéletes volt, egy nagyszerű pusz­tában képzeltem volna magamat, ha a távolból, a tőlem jobb és balra eső után, két magas termetű nőt nem látok felénk jönni, egyenlő távolságra, egyenlő lépésekkel közeledtek, két ellenkező irány­ból jőve. Mind a kettőt szépnek és fenségesnek talál­tam, de azt vettem észre, hogy a jobb oldalon fe­löl jövő nő útjában virágok nyíltak, a rétek kizöl­­dültek, a fák levelekkel és gyümölcsökkel teltek meg, míg ellenben a másik nő léptei után a föld kiszáradt, a virágok elhervadtak, a fák levelei lehűltak, mintha végpusztulást vinne maga után. Anyira hasonlítottak egymáshoz, hogy köny­­nyen el lehetett volna őket egymás helyett cserélni, ha az elsőnek, aki az Élet volt, nem lettek volna életteljes piros ajkai, a másiknak pedig, a­ki a Halál volt, halvány hideg ajkai. A­mint jobban közeledtek, legyőzhetetlen ag­gály és szívszorongás fogott el. Midőn már alig voltak tőlünk egy pár lé­pésnyire, az Élet a Halál és mi közénk állott. — Ezt a zsákmányt — mondá — elraga­dom tőled ; ez a két gyermek az én kedvenczem, szeretem őket, és ők sem akarnak ily korán meghalni. — Ha az ember a te szavadat elhinné, vá­­laszolá a Halál, szép de rettenetes arczáról a fátyolt egészen félre vonva, azt lehetne gondolni, hogy a Halált nem is lehet szeretni; elfelejtetted talán, a­mi pedig leghíresebb fiaiddal történt meg, hogy e szép földön a te terméketlen ígéreteid eredményét várni megunták és belefáradtak,­­ önkényt hagytak el téged, hogy engemet köves­senek ; elfelejtetted, hogy épen ezek voltak leg­szenvedélyesebb szeretőim ? — Haj! haj!........sóhajtá az Élet. — E roppant birodalomnak — folytatá a Halál — minden részéről engemet hívnak, és a kik hívnak . . . mind a te gyermekeid, még azok a választottak is, a kikkel te, mint jó anya a rendelkezésed alatt levő nyomorúságok kiapadha­tatlan kincsét minden nap megosztod, még a leg­borzasztóbb rosszat sem felejtve el; a reménységet, a holnap betegségét, melynek én vagyok az egye­düli gyógyszere. Felénk fordulva igy folytatá: — minden a mi teremtve van, azért terem­tődött, hogy éljen és meghaljon; a halál órája megérkezett: kövessetek. — Enged, hogy meglássam még egyszer azt, akit szeretek! — kiáltám. — Látod? — mondá az Élet — nem akar­nak meghalni. Oh Halál! oh testvérem ! Kérlek légy irgalmas irántuk. E szavakra a rettenetes istennő megvető és könyörteljes tekintetet vetett ránk. — A H­a 1­á 1 — mondá — az elkerülhetetlen Halál várakozik, És eltávozott. Az Élet kézen fogott bennünket; a Constanci tó csendes vize lábainknál aludt; az Élet a túlsó part vidékére mutatott, és a virányos útra, melyen keresztül jött, a művelés alatt levő földekre, és az általa ígért aratásra : — Gyermekeim, ezen az uton járjatok, a másik útra ne menjetek! És ujjával ama sivár kietlen útra mutatott, melyen félelmes testvére távozott ; és irtózattal láttuk, hogy az az út már is halottakkal és hal­doklókkal volt tele, — szomorú társak, melyeket a Halál maga után hagyott. Egy rekedt kiáltás ütötte meg fülemet. Dob­pergés kisérte. Felébredtem. Valóban felébredtem. Ablakom alatt egy osztály katonaság vonult el. Amica. KÖZGAZDASÁG Vegyes. — A magyar hitelsegélyegylet 1873. deczember havi kimutatása szerint benyujtatott 1409 váltó 1.719,750 frt 32 kr erejéig, ebből leszámitoltatott 931 váltó 1.170,923 frt 94 krral és pedig vidéki intézetek 1325 váltót nyújtottak be 1.571,500 frt 82 krral, ezekből leszámittatott 873 váltó 1.067,318 frt 30 krral, helybeli c­égek benyújtottak 84 váltó­ 148,249 frt 50 krral, ezekből leszámítoltatott 58 váltó 103,605 frt 64 kral. Az elfogadott váltók között voltak pesti piaczi váltók 108,999 frt 20 krral, pesti telepitett váltók 1.058,109 frt 24 krral, idegen piac­i váltók 3814 frt 50 krral, összesen 1,170,923 frt 94 kr. Az eddig leszámítolt váltók összege 7,797,571 frt 64 kr.­­ Az osztrák nemzeti bank utolsó heti kimuta­tása szerint a bankjegyforgalom újból 1., millióval csökkent, s ezzel megegyezőleg a leszámítolás 1., millióval és a lombard 0.4 millióval apadt. A kimutatás így hangzik: bankjegyforgalom 352,082,600 frt. — Fedezet: érczkészlet 143,836,691 frt 93 kr, érez­ben fizetendő váltók 4,360,886 frt 82 kr, a bank tulajdonát képező állam­jegyek 1.159,102 frt, le­számítolás 180,809,118 frt 42 l/a kr, kölcsönök 55,573,800 frt, földteherm. kötv. beváltott szelvé­nyei 175 904 frt 80’/a kr, beváltott és tőzsdesze­rüleg megvásárolt záloglevelek 4,601,933 frt 33 kr. Összeg 390,517,437 frt. 31 kr. — Az osztrák államvasut 1873-ban körülbelül 2*/,, millióval vett be többet mint 1872-ben. T­­zsde és gabnacsarnok. Budapest, jan. 2. Ér­­t é­s ü­z­­­e­t. Délután és este kevés volt az üzlet. Angol­­magyar kedvelt, s 343/4-dig fizetve, körülbelül 2 írttal emel­kedett. Magyar földhiteltárs, valamivel lanyhább, s 543/4 58’/,-ra ment vissza Municipalis maradt 21 frt pénz. Gabnaüzlet. Délután­i hangulat nem változott, eladattak tavaszra 5000 mérő zab 2 frt 25 krral 50 bécsi font szerint. Győrött átvéve. Vidéki tudósítások. (A) A­r­a­d, decz. 31. A holnap ünnep miatt ma megtartott hetivásáron elég erős volt a hozatal. Élénk vételkedv nem igen uralgott, úgy hogy az árak minden mérőnél 5—10 krral száltak alább. Búza 80-81 fntos 5 frt 90 kr-6 frt 10­ kr. 82 fntos 6 frt 25 kr. 83 fntos 6 frt 45—50 kr mérőnkint Rozs mérője 4 frt 60 - 80 kr­ Árpa mérő­je 3 frt 30 - 40 kr. Kukoricza mérő 3 frt 85—90 kr. Zab mérője 2 frt 5—10 kr 10°­, ráadással. Szesz ára változatlan, nagyban 63 és fél 64 kr. fo­­konkint hordóstól. (II.) Nagvárad, decz. 31. Heti vásári árjegyzéke a nagyváradi piaczon 1873-ik évi decz. 30-ik napján tar­tott vásárban eladott termesztmények és élelmiszereknek. Tiszta búza 1-ső oszt. 7 frt 50 kr. 2-sod oszt. 7 frt 20 kr, 3-ad 6 frt 40 kr, kétszeres búza 1-ső oszt. 6 frt — kr, 2-ad oszt. 5 frt 80 kr, 3 ad oszt. 5 frt 60 kr, rozs 1-ső rendű 5 frt 20 kr, 2-ad rendű 5 frt — kr, 3-ad rendű uj 4 frt 30 kr, árpa 1-ső rendű 2 frt 90 kr, 2-ad rendű 2 frt 80 kr, 3 ik rendű uj 2 frt 70 kr, zab 1-ső rendű 1 frt 80 kr, 2-ad rendű 1 frt 70 kr, 3-dik rendű 1 frt 60 kr, tenger 1-ső rendű 3 frt 80 kr, 2-dik rendű 3 frt 70 kr, 3-dik rendű 3 frt 40 kr. (Sz.) Szol­nok. Decz. hó 24-én tartott szolnoki heti­vásáron következő árakat jegyeztünk fel: Búza köblön­ként 14 frt. Árpa 7 frt 20 kr. Kukoricza 7 frt 60 kr—8 frt. Zab 4 frt. (D.) Debreczen, 1873. deczember 30. (Hivatalos árjegyzék.) 1 mérő búza 6.50 kr, 7 frt, 1 mérő kétszeres 5.60-80 kr, 1 mérő rozs 4.00 80 kr, 1 mérő árpa 2­70 —90 kr, 1 mérő tengeri 3.55—65 kr, 1 mérő köles 5.30- 50 kr, 1 mérő kása 9.25 kr, 1 zsák burgonya 1.80 kr, 1 mázsa szalonna 29, 30, 31 frt, 1 mázsa háj 35, 36 37 frt. Felelős szerkesztő Csernátony Lajos, lyeetett Légrády testvéreknél.

Next