Ellenőr, 1874. augusztus (6. évfolyam, 209-238. szám)

1874-08-08 / 216. szám

Előfizetési árak: Egész év­e . . 20 frt. — kr.­­ Évnegyedre. . öfrt. — kr. Félévre . . . IO „­­ * | Egy hónapra . I , 80 . Egyes szám ára IO lírajezár. I Szerkesztési iroda: Budapesten, nádor-uteza 6. sz. Semmit sem közlünk, ha nem tudjuk, kitől jön.­­ Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. — Posta által csak bérmentes leveleket fogadunk el. POLITIKAI NAPILAP. Hirdetések felvétele: Budapesten, nádor-utcza 6. sz. (légrády testvérek irodájában). Kiadó-hivatal: Előfizethetni helyben és posta útján, nádor-utcza 6. sz. ». A lap szétküldésére vonatkozó reclamátiók Légrády testvérek irodájába (nádor-utcza 6. sz.1 intézendők. 216. szám. Budapest, szombat, augusztus 8. 1874. VI. évfolyam. archi­uchMilaLm ív«­imipithp TÁV­IRATOK. BéCS, aug. 7. A „Neue Freie Presse“ jelenti : A Rothschald-ház czégvezetője ma nyújtott át dr. Felder polgármesternek egy iratot, mely az elhalt Rothschild Anzolm végakarata szerinti jótékony czélu hagyomá­nyokat tartalmazza, e szerint jótékony czélu intézetekre és alapítványokra 400,000 irtot, szegények közötti kiosztásra pedig 10,000 forintot hagyományozott. Madrid, aug. 6. A karlisták hatalmukba esték Laguardia helységet (Navarra), a védő önkényteseket szabadon bocsátók. — A kor­tes összehívása iránti terv elnapoltatott. Genf, aug. 7. Leyson benyújta a genfi plébániából való elbocsáttatását, a katholi­­kus főegyháztanács rendkívüliig egybehiva­tott. Bécs, auguzt. 7. (Zárlat.) Hitelrészvények 242 - Gallczini 245 75. Államvasút 318­­. Járadék 70.90.1860-dik 107.25- 1864-diki 134.­ Ezüst 103.60. London 109.90. Unió bank 122.-. Általános épitőbank 60.25. Angol-ausztria 154.25. Lombardok 134 75. Tramway 159­­. Hitelsorsjegy 160—. Napoleondor 881.-- Arany 524.50. Frankfurt 9180 Porosz pénzutalvány 162.25 Török sorsjegy 145.75. Angol építő­bank 66.25 Bécs, aug. 7. (Hivat. zárlat.) Magy. földteherm. köt­vény 78.— Salg. Tarján 92.—. Magyar­ hitel. 221.—. Ma­gyar záloglevél 85.75. Erdélyi 138—. Magyar keleti vasút 51 75 Magyar sorsjegy 83.75. Tiszai vasút 222.25 Magyar vasúti kölcsön 97.50. Angol-magyar 41.50. Franco-magya 82.Alföld 143.50. Magy. északkeleti vasút 116.—. Kelet vasúti elsőbbségi kötvény 67.50. Forosz pénztári utalvány —. Magyar gőzhajó elsőbbségi kötvény —. Magyar zöldhiteintézet 79 50 Török . Municipális 37.—. Berlin, aug. 7. Ke­det­ Galicziai 113.—. Lombar­­dok 82 25. Ezüst-jöv. 68.82. 1860-iki 105.75. Bécs 91.78 Romániai 41.36 . Államvaspálya 196.—. Papirjövedék 62 60 Hitelsorsjegyek 107.25. 1864-iki 90.75 Hitelrészvények 146.50. Magyarsorsjegy 65.— . Berlin, aug. 7. (Zárlat.) Galicziai 112.42. Lombar­dók 82.25 Ezüst­jöved 68.65. 1860-as 104.—. Bécs 91-84 Romániai 41.12 Államvaspálya 195.25. Papirjövedék 65 25 Hitelsorsjegyek 110. . 1864-ki 93.75. Hitelrészvény 146 36 Magyar sorsjegy 54.50. Frankfurt, aug. 7. (Zárlat.) Váltóárfolyam 107.60. 1860 ik 104.50 metalique —. Uj ezüst kölcsön----­Nemzeti kölcsön —. Régi metalliques —. Uj adó­mentes kölcsön —.—. Amerikai 1882-re —Osztrák h­itelrészvény 254.50. Osztrák államvasut 341.—. 1864-ik 164.50. 1860-diki —. Ferencz-Józsefvasut —.—. Lom­­bardok 143.50 Galicziai 264.50. Papirjáradék 65.12. Ezüst­járadék 68 75. Osztrák bankrészvény 10.48. Magyar sors­jegyek —. —. Német osztrák bank —.—. Győri —.— Gömöri —.—. Páris, aug. 7. (Kezdet) 3°/u Járadék 62 95 —. 5°/0 járadék 98.30. Olasz járadék 67 10. Credit mob 276.—. Lombard 306.—. Államvasp. 723.—. Páris, aug. 7. (Zárlat) 3% járad. 62.70. Olasz járadék 66.95. Credit mobilier 275.—. Osztr. napra —. — Consulok —.—. Éjszaknyugoti pálya —. —. 4­03 jára­dék —. Államvaspálya 723.—. Lombardok 310.—. Ame­rikai —. —. Magyar kölcsön —.—. Magyar keleti pálya­­. 1871-iki kölcsön 93.42. 1872-iki 93.47. Berlin, aug. 7. Búza 78.86. 72.36. —.—. rozs 51.75 51 75. 52.—. 156.50 Zab 59.60. 57.36. Árpa helyben —.—. Olaj 17.75. 17.66. 17.75. 58.20. Szesz 27.18. 27.17 Boroszló aug. 7. Búza —.—, rozs — —. • - — . Olaj 18.75. tavaszi 18.75. szesz 26.25. 26.06. 26.16 eleimének ama várpontján áll az emberiség, hogy vagy az utólérhetetlen ábránd, vagy a merev militarismus, vagy a szennyes üzérkedés szélsőségeiben ringatódznak az e­mberek és a monarchikus és köztársasági üzelmek za­varosában zsarnokok, szolgák és demagógok merülitek fel, kiknél oldalában a haza fo­galma, meggyalázva annak emlékei, kigu­­nyolva hagyományai. Csak a régi szabású hazafiság, mely polgári erényeit a katonai vitézség erényeivel tudja összeegyeztetni olyan, mint a fehér holló. Alig föl­fegyverkezve néz farkasszemet a világ és a fegyveres béke harczi zörejében vértszomjazó géppé dressirozzák a katonát, egy csapásra kész guillotinná, mely nem nézi anya, gyermek, vagy testvér, ki el­hull csapásai alatt, vág, mihelyt megbillen­tik. Hol itt az ember, ki emberiség­ és ha­­zaboldogító czélokért lelkesül és küzd? Hol itt a polgárkatona? Olvassátok el József főherczeg beszédjét és megtaláljátok. Ej de minő ötlet ajánlani e beszédet, melyről ma beszél az egész világ, bár tel­jes szövegét még ma sem ismerik azon honvédeken kívül, kik hallották, megéljenezték és most már lelkesítő hatásukat az egész honvédség érzi, nem­sokára pedig lelkesítő hatása alatt a hadi gyakorlatokat is meg­fogja tartani. Vitatkozunk és beszélünk hosszan és élesen, hogy de lesz életrevaló a honvédség intézménye; védjük azt lankadatlanul a go­nosz kezek orv és nyílt támadásai ellen ; s mentőt tovább írunk, mentői gyakoribb a változás fent és alant, annál csüggedtebben hajol meg a toll és némul el az ajk. Ekkor beszél a főherczeg — a honvéd — a ma­gyar, s ennek az egy embernek a beszéde emelkedettségében vád és szemrehányás egy­szerre: kishitűek, mit csüggedtek, hisz egy ezredéves Magyarország vitézségben és harcz­­edzettségben gazdag múltja szól hozzátok, ama Magyarországé, melynek fegyverei nem egyszer voltak a trón és a monarchia megmentői. Emlék és intés egyszerre. Emléke a dicsőségnek, intése azoknak, kik feledik, minő nép a magyar. Ha csakugyan létez­nék ólálkodó szövetsége a kamarillának, e szavakban megtalálja a tanulságot, hogy a magyar nemzetnek és törekvéseinek üldö­zésében, a trónt és monarchiát üldözi. Okulhat még más irányban is, nem kell egyéb hozzá, mint elolvasnia, hogy Magyarország „függetlensége“ nem függ semmi idegen kegytől, nem veszélyezteti azt semmi fondorlat és támadás, mert élni fog mindaddig, míg a korszellem marad ama régi, mely ezredéven át vezérlé a nemzetet. A beszéd magasztosságban és lelkesí­tésben ott éri el tetőpontját, hol a polgár és katona hazafivá olvad. A polgár hang­súlyozza a békét, mely minden hazafi forró óhajtása, a katona megvillogtatja kardját, mely a „harczriadó szavára“ védeni fog ha­zát és királyt. íme a polgár és katona e pompás összhangját hivják — honvédnek, kik között első, mert a legnemesebb és legvité­zebb — József főherczeg a honvéd főpa­rancsnok. Kételkedjék már most valaki, hogy a honvédség nem életrevaló és, mit az iri­gyek részakarata, a szolgalelküek lármája bekövetkezőnek hitt előbb-utóbb, meg kell szűnnie. Minden magyarra, minden honvéd­re, ki átérzi a szellemet, mely a beszéden keresztülvonul, megnyugtatókig fog hatni a főherczegi szó. Eltűnt a mi keblünkről is az aggodalmak boszorkánynyomása, mely pe­dig az utóbbi időkben súlyos volt sok te­kintetben. A hadügyminiszteri változás ko­moly jelenségei mellett, nem kevésbbé szomo­­rítóak voltak a honvédség intézménye körül kitört czivódások, melyekről a nagy­közön­séget értesíteni azért nem akartuk, nehogy a válság kitörésében bármi csekély része legyen lapunknak. Hisszük, hogy József fő­herczeg beszédje után e válságra többé nem kerül a sor, s így a honvédparancs­nok és a honvédelmi miniszter hatásköre tekintetében nincs többé semmi félreértés. Hisz e félreértések különben is nem József főherczeg és Szende Béla személyes inten­­zióin, mint inkább bizonyos mephistophelesi áskálódások sugalmain alapultak. Végződjenek egyébiránt akárhogy e dif­­ferentiák, a honvédség jövője iránt nincs többé ok sem aggodalomra, sem féltékeny­ségre, míg oly férfiú áll élén, kinek minden szavából a lelkes hazafiság és az intézményt szerető védelem szól. Magyarország függet­lenségének és a honvédség alkotmányos in­tézményének lesz ezentúl is, mint volt min­dig, ellensége, de e függetlenséget őrzi a hazafiság és vitézség ama közszelleme, me­lyet a főparancsnok beszédre önt a csüggedő polgárság és lehangolt honvédség szívébe­n a főherczegi polgárkatona. Czim, melyre mai napság nem lehet embert találni, mi talál­tunk: büszkék is vagyunk a főparancsnok honvédre. A főispánokat idézgeti a kormány Pestre, hogy kéznél legyenek a választási törvényjavaslat főrendiházi tárgyalásainál. Hanem a szép szóra ugyan csak kevés mutogatja magát, és szófogadat­­lanságu­k által bizony raigeshetik sok malheut a kormányon, meg a képviselőházon. De az ördögbe, minek is háborgatja az édes semmittevés e négy­ezerforintos közigazgatási heréit a belügyminiszter úr, midőn tudhatná, hogy fürdőidény van és a megyei székhelyeken ilyenkor ugyan hiába keresik őket depeche­sel és rendelettel, mert „holvétok nem tu­­datik.“ Egyik a honi gyógyforrásokhoz menekült, üdülni a közigazgatási gondok elől, másik külföldi carsalonokban heveri ki a magyarországi főispán­­ság izzasztó fáradalmait. Csak tessék hát a leg­biztosabb módhoz, a köröztetéshez fordulni. Lám, mi e sorokkal már előlegesen megteszszük szolgála­tainkat mindazok ellenében, kiket a hívogató nem csal fel és talán bevárnák, hogy a nemzet kötéllel fogdossa őket kötelességeik teljesítése mellé.­­• Vihar támadt egy pohár vízben, a horvát „Obzor“ hasábjainak fecsegő haragjában és ízetlen­­fenyegetődzéseiben. Majd így meg amúgy fogják a horvátok megmutatni, hogy kell az ellen­zék táborában küzdeni, mert hát az „Obzor“ sze­rint bolygatjuk ellenvetéseinkkel a kiegyezési re­­visiót, és Zágrábban csak azért kiváncsiak, mit ér az autonómia és mit ér a kiegyezés. Ha mindössze a kíváncsiság lidéretnyomása háborgatta lelküket, a választ már megkapták Mazsuranics bántól, ki bécsi utazásának eredménye gyanánt meghozta a három egy királyság országgyű­lése számára, a fegyenczek föltételes szabad­lábra helyezésének és a vagyonbukásnak törvényjavas­latait; a többi javaslatok pedig, mikre úgy fájt a foguk, megrekedtek Pesten és Bécsben, jeléül an­nak, hogy a horvát urak nagyon elszámitották ma­gukat, midőn a kiegyezés révén mindent felforgat­hatnak hittek, akár sérti akár nem sérti intézke­déseit. Esze ágában sincs senkinek Magyarországon a horvátok haladását meggátolni vagy megnehe­zíteni, míg e haladás a kiegyezési revisio keretén belül történik. Azon túl ellenben többé nem al­kuszunk senkivel és semmi áron, mert a politiká­ban is meg van határa az érzelgésnek és elérkez­nek napjai a komoly számításnak mindazon kér­désekben, melyeket eddigelé törvényes és törvény­telen izgatás által sikerült mindig új és új ki­egyezési bonyodalmak tárgyává tenni. Ne tessék folytonosan conspirálgatni és a törvény kibúvóin keresztül egyre a törvényes alapot korhasztani és akkor szent lesz a békeség. Míg azonban a poli­tikai közigazgatás és az igazságszolgáltatás re­formjait a törvényen kívül álló megoldásban firtat­ják, nem tehetünk egyebet, minthogy a leghatáro­zottabban utasítjuk őket a törvényre. Az „Obzor“ haragos kitöréseinek azon része, mely az „Ellenőrbre van czimezve, nem egyéb egy kis pulykamérgelődésnél, melyet a fiasco min­denkiben kelteni szokott, hogyne kellene aztán az „Obzor“-ban, mely nem bírja feledni, hogy a hor­vát képviselőknek vasúti szavazataikban rejlő tur­pisságát mi álcráztuk le.­­ A horvát politikai közigazga­tásra vonatkozó törvényjavaslat, melyet a bán visszavont, egy helybeli lap zágrábi távirata szerint az országos kormánynyal egyetértőleg az ország­gyűlés központi klubjában módosíttatni fog és az­után terjesztetik fel szentesítés végett. A központi klub a tárgyalás alá veendő törvényjavaslatok sor­rendje iránt tanácskozik.­­ A választási törvényjavaslat tárgyalását a főrendiház jogügyi bizottsága már bevégezte s igy a jövő hétfőn e javaslatra vo­natkozó bizottsági jelentés is a plénum elé kerül­het már. A tegnapi ülésen a kormány részéről csak a belügyminiszter volt jelen. A bizottság az ötödik szakaszon jelentékeny módosítást eszközölt, a­meny­nyiben a képviselőház által elfogadott szöveg má­sodik kikezdését, mely az erdélyi részekben az úgynevezett száz füst után küldendő választókról szól, egészen törölte; az első kikezdést pedig az által módosítá, hogy a 8 frt. 40 hiba a földadó­pótlékot sem számítá bele. A tizenharma­dik szakaszban a választói fel­ételek közé sorolta azt is, hogy az illető valamely választói névjegy­zékbe felvétetett legyen. A tizenkettedik szakasz­ban kimondatott, hogy a­kik becstelenítő bűntett miatt elítéltettek, sem nem választhatnak, sem meg nem választhatók, az e szakaszszal párhuzamos 83-ik paragraphus szintén módosítást szenvedett, a­mennyiben a főrendiház jogügyi bizottságának vál­toztatása szerint: elveszi választói jogát mindaz, ki csőd alá jutott, ellene a csőd megszüntetve nincs s illetőleg, ki büntetését ki nem állotta. A 82-ik szakaszt azzal bővíték, hogy új választás szükségességét mondák ki azon esetre, ha az egyik jelölt választása határnapja előtt meghalt. A nyelv kérdését illetőleg, a bizottság meghagyta az eredeti szöveget, mely tudvalevőleg a nemzeti­ségi törvényt állapítja meg irányadóul. A mai ülésen a javaslat fölött a tanácsko­zás folytattatott s a bizottság a 97-ik szakaszhoz, mely az etetés és itatás megbüntetéséről szól, el­fogadta a következő új bekezdést: „Azon esetben, ha ily okból kifogásoltatik a választás érvénye, a jelöltnek jutott szavazatokból leszámítandók mind­azon választók szavazatai, kik bebizonyíthatólag a választást megelőzőleg, vagy azalatt a 96. sza­kaszban említett czélból a jelölt tudtával és bele­egyezésével a történt etetés és itatásban részt vet­tek, vagy az ugyanazon §-ban megtiltott cselek­­vényt elkövették.“ A választási körmenetekre nézve kimondatott, hogy azok az illető törvényhatósági tisztviselőnek mindig előzetesen bejelentendők. Az erdélyi viszo­nyokra vonatkozó 103-ik és 109-ik szakaszok Utolsó posta. Franczia­ és Olaszország között legutóbb időben különféle diplom­ácziai tárgyalások folytak, az „Orénoque“ és a Guibert-féle pásztorlevél tár­gyában. Egy levelező szerint Nigra lovag igen határozott alakba formulázta a kívánságot, hogy Guibert érsek eljárását a kormány kárhoztassa. Az ügy minisztertanácsban tárgyaltatott s Cumont Tailhand és Montaignac ellene voltak nagyon, hogy a hivatalos rászólás h­irlapilag közzététessék, s csak mikor Decazes kijelentette, hogy Nigra lovag esetleg útlevelét kérhetné ki emiatt, m­egyeltek bele a kárhoztatásba. Az „Oréno­que“ kérdésében előbb ügynökök által puhato­­lódzott az olasz kormány, s csak midőn a hangu­latot nem találta kedvezőtlennek, lépett elő Nigra. Ez ügynek kedvező megoldást jósolnak némelyek. Mi egyelőre nem. A „Standard“ azt írja, hogy Derby gróf nem engedi magát belevonni a spanyolországi interven­­tióba. Németországnak sincs erre joga. Schmidt ki­végeztetése igazolhatatlan, de Németországnak tud­nia kell, hogy épen a háború következményei az igazolhatatlan dolgok. Azt állítani, hogy Franczia­­ország megsérti a nemzetközi jogot, monstruositás. Francziaország szigorúan megtartja a semlegessé­get mind a két fél irányában. Ha ez a karlisták­nak használ, arról nem tehet, sem arról, hogy az egész határvonal az ő hatalmukban.­­ Ugyane lap levelezője az­t írja, hogy Németország nyilván bele akar kötni Francziaor­­szágba, hogy meggátolja talpraállását. A Fran­ciaország javát óhajtó hatalmak tán nem fogják­­ folytonos és igazságtalan rohamukat eltűrni. BUDAI SZÍNKÖR. Szombat, aug. 8-án. Pe­rand király udvara. Kezdete 7 órakor. József főherczeg beszéde. (V­gy.) A királyi vér, polgár és katona oly nemes vegyületét, mint József főherczeget lelkes beszédjének minden szava által jel­lemzi: ritkán mutat fel a történelem, a mai kor még ritkábban, magyart a legrit­kábban. Az eszmeharcz és anyagi érdekek kor­pedig a tegnap Erdélyre nézve elfogadott intéz­kedésnek megfelelőleg kihagyattak. A bizottság legközelebbi ülését vasárnap fogja tartani; ez ülésben a jelentés hitelesíttetik.­­ A pozsonymegyei ág. h­i­t­v. espe­res­s­é­g conventje f. hó 4-ikén gyűlést tartott Modorban, melynek legérdekesebb tárgyát a t­u­­r­o­c­z-s­z­t.-m­ártoni evan­g. gymnasium ügye képezte. Felolvastatott Geduly superintendens levele, melyben ez ügyben ismeretes eljárását elő­adván, a convent véleményét kérte. Hosszú és he­ves vita után, melyben sokan az említett gymna­sium pánszláv szellemét kiemelték, mig mások ezt tagadták, szótöbbséggel helyeselték a superinten­dens eljárását, de egyszersmind azon óhajtást fe­jezték ki, hogy az ez évi kerületi convent egy bi­zottságot küldjön ki, melyben a kormány képvise­lői is részt vehetnek, s e bizottság vizsgálatának eredménye azután az egyetemes convent elé ter­jesztessék. A pozsonymegyei esperesség szószólóiban úgy látszik megvan Zsed­nyi érzéke az egyházi autonómia sérthetetlenségének követelései iránt, de nincs meg bennök semmi Zsedényi hazafias lelke­­sültségének nemes vonásaiból. Már­pedig e nélkül az önkormányzati élet azon sikamlós lejtőjére ve­zeti féltékenykedésöket Geduly úr gyanús szerep­lése, hol hamar beállhat a veszély, midőn az ál­lameszme az autonomikus túlkapások erélyesebb megfékezését annak rovására fogná érvényesíteni. Ez irány felülkerekedését magakadályozni még ma azoknak áll leginkább hatalmukban és érdekükben, kik szeretnek biztos fedezete mögül puskázni az általánosabb állami és művelődési czélokra. Taná­csos lesz tehát, ha a conventben, mely legfőbb autonomicus fórumként dönt majd ez ügyben, ha­zafiasan bátrabb irány kap lábra és a miskolczi gyűlés példájára megtörténik az egyezkedés a kor­mány képviselőivel az államellenes tanintézetek eltörlésére vonatkozólag, czéljával merőben ellenkező visszaéléseknek azon­nal gátat kell vetni s a törvény által észszerűleg megszabott követeléseknek mindenütt és kivétel nél­kül eleget kell tétetni. Felhívom e végből (czímet), hogy részint sa­ját rendelkezése útján, részint az illető törvényha­tóság közegei közbejöttével a népoktatási törvény 48., 49., 50. és 52-ik szakaszaiban foglaltakat a legszigorúbb eljárás alkalmazásával is, mostantól fogva kérlelhetetlenül hajtsa végre; nevezetesen , hogy a szülők gyermekeiket 6 éves koruktól 12 éves korukig pontosan járassák a mindennapi is­kolába. A 13—15 éves kor között álló gyermekek pedig a szülők megbüntettetésének terhe alatt, kü­lönösen a téli hónapok alatt, hetenkint lgalább 5 órai, nyáron pedig 2 órai oktatásban részesüljenek. A mindennapi iskolába járók tanításában a miniszteri tanterv utasítása szerint, a felekezeti is­kolákban pedig azok szellemében a tantárgyak 6 évre osztassanak fel s ezekben fokozatosan, ala­posan és ennélfogva oly eredménnyel taníttassa­nak, hogy az így tanított gyermekek bármely nép­iskola IV. osztályából akár a polgári, akár vala­melyik középtanoda első osztályába az értelmes olvasás és anyanyelvtan, valamint a számvetés­­ alapismeretének biztos tudásával léphessenek át; az oly gyermekek pedig, kik helyzetüknél vag­y el­határozásuknál fogva a népiskola mind a hat osztályán keresztül kívánnak járni, az ezen iskola V. és VI-ik osztályai számára kiszabott tanulni­valókban oly alapos ismeretet szerezhessenek, hogy egyfelől azok, kik az ismétlő iskolába további járásra utaltatnak, kevés utánpótlással avagy ismereteik némi kiegészítésével hivatásuk szerint az életbe mint értelmes emberek léphessenek ki; másfelől azok, kik akár valamely felső nép- vagy épen szakiskolába lépnek át, az ily iskolákban kisza­bott ismeretekben örömmel s akadály nélkül foly­tathassák tanulmányaikat. Ismételve hagyom meg (czim), hogy e rende­­letemnek, az iskolai és a törvényhatóság segélyének igénybevételével is, már a közelebbi időben ér­vényt szerezzen, és engemet eljárása eredményéről időről időre úgy értesítsen, hogy az ebbéli köteles­­ségeket mulasztó községek, esetleg iskolai hatósá­gok és tanítók irányában a rendszabályok legszi­gorúbb alkalmazásához is nyúlhassak. Ezek iránt az illető törvényhatóságot is felhívtam.“­­ A közoktatásügyi miniszter el­végre mégis „meggyőződött arról, a­mint kézzel­fogható világos dolog, már hírlapi fölszólalásoknak is képezte nem egyszer az oktatásügyi miniszter külö­nös figyelmébe ajánlott tárgyát, hogy t. i. az 1868-iki népiskolai (XXXVIII-ik) törvény 48 ik szakasza hat év leforgása után sincs tulajdonképen életbe léptetve. Örömmel veszszük tudomásul, hogy e sok­szor hangoztatott igazság oktatásügyeink miniszte­rének magas füleihez is eljutott már, de még na­gyobb megelégedéssel említjük meg, hogy — a hiányokon segítendő —a miniszter e tárgyban kör­rendeletet intézett, mint röviden már lapunk tegnapi számában említek, a tanfelügyelőkhöz. Mielőtt e körrendeletet részletesen közölnék, arra óhajtjuk fölkérni a miniszter urat, hogy a tanfelügyelőket, a­kikhez rendelete intézve van, az abban foglal­tak végrehajtására is kötelezze és ellenőriztesse, nehogy a körrendelet is csak írott malaszt ma­radjon. A tanfelügyelő urak kényelmét illetőleg — tisztelet a kivételeknek, — még most is tömérdek­­ a panasz, s midőn e sorokat írjuk, a préposta, Nyitramegye egy városából (Érsekújvár) kapunk egy levelet, melynek írója a nyitramegyei tanfel­ügyelő nagyúri kényelmét panaszolja; „pedig vá­rosunkban — jegyzi meg a levél írója — a tanfelügyelő úr számára elég sok dolog akadna.“ Az említettük körrendelet néhány bevezető sor elhagyásával, egész terjedelmében így hangzik : „A köznép még most is azon helytelen ré­gibb szokásához tartja magát, hogy gyermekeit két, három legfeljebb négy évig járatja iskolába, s ez idő leforgása után tartózkodás nélkül kiveszi gyer­mekét az iskolából, tehát sem annak a kötelessé­gének nem tesz eleget, hogy a hat éves kort be­töltött gyermekét 12 éves kora betöltéséig, s így hat egymásután folyó évig járatná a mindennapi iskolába; sem annak, hogy a mindennapi iskolát bevégzett 12 éves gyermekét ezenfelül még 15 éves koráig a törvény 48., 50. és 52. §§-ai szerint a három évre terjedő ismétlő iskolai tanításban részíttetné. A 6 éves kor betöltésétől fogva a 12 éves kor betöltéséig — a mindennapi iskolába járás meg nem tartásához, különösen a kisebb és na­gyobb városi iskolákban, — még azon megbocsát­­hatlan törvényellenes szokás is hozzájárul, s ezt a tanítói kar majdnem erőszakosan fenn is kíván­ja tartani, hogy a törvény 48. §. 1. sz. a. köve­telt rendelete ellenére, a 6 évig tartó mindennapi iskolát 4 osztályra osztja fel s a közoktatási mi­nisztérium által épen a törvény e­v­en alapuló tanterv 6 évi folyama szerint felosztott tantárgya­kat 4 évre szorítja össze és igy a tanulni való­kat 4 évi tanfolyam alatt erőszakolja a fej­letlen gyermekekre, mely eljárásnak következ­ményei , hogy a gyermekek megismerik ugyan a tan­tárgyak czimét, s általánosan beszélnek is azokról és azokból a nyilvános vizsgálatokon valamit, de sem helyesen és értelmesen olvasni, sem az olva­sottakat nyelvtanilag fejtegetni, sem gondolkodva s egybevetőleg öntudatosan számolni, sem a föld­rajzi tájékozó ismeretekből, sem a természettudo­mányi tapasztalati tanulmányokból semmit sem ta­nulhatnak meg úgy, hogy azokat felnőtt korukban az életre alkalmazni tudnák.­­Ezen hibás eljárásról tanúskodik azon körülmény is, hogy az elemi népis­kola IV. osztályából a polgári iskola vagy valamely középtanoda I-fő osztályába lépő tanulók még azon legalsóbb fokú követelésnek sem tudnak megfelelni, hogy értelmesen olvasnának, nyelvtanilag helyesen elemeznének s­imának és a számvetés közönséges­­ alapműveletében kellő jártasságra bírnának szert tenni, holott a tanítás eredménye egészen máské­pen és minden bizonynyal helyesen ütne ki, ha a miniszteri tantervben kijelölt módon 6 éves tanfo­lyamra osztanák fel a tanítók a tantárgyakat s 6 év elforgása alatt fokozatosan tanítanák meg, ha itt-ott bár osztatlan iskolában is, a törvényben ki­jelölt tanulni valókat. E törvénytelen és a tanítás — A közös hadügyminisztérium­ban, mint egy bécsi lapban olvassuk, tárgyalások folynak a főparancsnokságoknál levő számvevő osztályok elt őrlésének tárgyában. Legfelsőbb kívá­natra a főparancsnokságok összes számvevő hiva­talnokai, a kezelés egyszerűsítése czéljából, Bécsbe fognak rendeltetni s ott egy külön számvevő-osz­­­tályt képezni. Az őszi előléptetéseket illetőleg a „Wehr-Zeitung“ a vérmes remények beteljesülését, különösen a gyalogsági ezredekre vonatkozólag nem valami nagy kilátásokkal biztathatja a kato­nai köröket, mivel a tényleges békeállomány szük­ségletein való túlterjesztését, már a költségvetési viszonyok sem engedik meg. „Különben— folytatja a hadügyminiszter lapja, — a hadügyminiszter az eddigi kedvezőtlen előléptetési viszonyok teljes méltánylása mellett a lehetőség legszélsőbb határáig fog menni “ A „Wehr-Ztg.“ még azt a hírt is meg­­c­áfolja, mintha a katonai tanodákból a humán tantárgyak kiküszöböltetnének. így hát Koller úr kezdi bevonni a vitorlákat, miután alkalmasint meggyőzték, a „Pester Lloyd“ félhivatalos körülményeinek csípős fogadtatása ál­tal, hogy minő rosz szelek és háborgó hullámok járnak a törvényt kijátszó reform-dugáruval evező hajókra. Csak oszlasson is el melltől előbb minden gyanút és bizalmatlanságot, különben delegationá­­lis föllépésére nagy buktató vihart támaszthat a közvélemény hatalma.­­ A közlekedésügyi miniszter el­nöklete alatt tegnap értekezlet tartatott a m. kir. államvasutak és az északi Né­metországban létező vasutak közt megállapítandó közvetlen di­j­sza­bás iránt. Az értekezleten a többi közt részt vettek: Hieronymi államtitkár, két közmunkami­niszteri tanács, a főfelügyelőség és az államvas­utak képviselői s néhány meghívott. A miniszter megnyitván a tanácskozást, előadta, hogy a szilé­ziai vasutak, melyekkel a magyar államvasutak köteléki viszonyban állnak és kiviteli forgalmukat közvetítik, kijelentették, hogy nem hajlandók e viszony föntartására azon esetben, ha a magyar államvasutak nem lépnek be az osztrák és porosz vasutak közt létesülő kötelékbe s az ulóbbi felté­­teleknek magukat alá nem vetik. A miniszter ezek után kérte a meghívottak véleményét az államvas­utak igazgatója által előadandó előleges tárgyalá­sok fölött. Tolnay Lajos, az államvasutak igazgatója, előadja, hogy a porosz vasutak abban állapodtak meg előzetesen, hogy csakis oly vasutakkal marad­nak köteléki viszonyban, melyek bizonyos fokozat szerint megosztják a forgalmat, a­melyek nem ad­nak refactiót és kötelezik magukat, hogyha más vonalakkal összeköttetésbe lépnek, tartozzanak azt a köteléknek bejelenteni. A felső s alsó sziléziai vasutak, melyek közvetlen köteléki viszonyban ál­lanak a magyar államvasutakkal, ezen megállapo­dás ellen előzetesen is tiltakozásukat jelentették be a végre, hogy a m. kir. államvasutakat e feltéte­lek iránt megkérdezhessék; szóló ismerteti a po­rosz kormány egy rendeletét a nevezett pályákhoz, melyben a minisztérium kijelenti, hogy kívánsága a refactiák megtagadására irányul és erre utalja a pályákat. A m. kir. államvasutaknak e szerint választa­nak kell aközt, hogy vagy hozzájárulnak ama fel­tételekhez vagy kiteszik magukat a kötelék fel­bomlásának, mi arra vezetne, hogy a közvetett for­galom hátrányai következtében a m. k. államvas­utak kiviteli szállítmányaikat teljesen elvesztenék. A m. kir. államvasutak igaz­atósága belátta, hogy e részben mindenekelőtt az osztr. állam- és tisza vidéki vasutakkal kell tisztába jönni, mint a­me­lyek a szóban levő forgalom főtényezői. Egy e rész­ben folyt eszmecsere alatt a m. kir. államvasutak képviselője azon nézetét adta elő, hogy az egyez­mény azon feltétel alatt létesülhet egyedül, hogy a

Next