Előre, 1915. január (11. évfolyam, 907-931. szám)

1915-01-01 / 907. szám

BIZTOS PÉNZKÜLDÉS! Eredeti h­azai posta-nyugtáik és otthonról érkezett le- s velek bizonyítják legjobban, hogy A NÁLUNK FELADOTT PÉNZKÜLDEMÉNYE­­I­KET OTTHON PONTOSAN KIFIZETTÉK. Mindenki jöjjön el irodánkba és győződjön meg róla.­­ A pénzért teljes felelősséget vállalunk. SCHWABACH & SON 1347 — 1. AVENUE, a 72-ik utca sarkán NEW YORK | ■■■■■■MmaBBHBKHBBnqBHmaMaanatiHHMMMBMmaaHoams A háború halottai. ! liBBPgpaMMiMMra iuimmn«!»!! lk ■».1. un. -w­xtty.—pmn»*» 89 A monarchia hadseregének hiteles veszteségkimutatása. Az osztrák-magyar fegyveres haderő teljes veszteség­listájának közlését beszüntettük. Oly irtózatosak a vesz­­teségek, hogy évekig tartana, ha továbbra is közölnénk a halottak, sebesültek és hadifogságba jutottak listáját. December 22-től kezdődőleg csupán a halottak listáját közöljük. ■ Kubovics Mihály szv. 72 gye. 5 száz. Kulin Simon tsz. 1­5 láb. ágyas­­szv. 2 üteg. Mátranovák. Kuklowszky János tart. u­z. 72 gye. 6 száz. Malacka. Kunik József tart. 72 gye. 5 száz. Kuzenits István szv. 76 gye­. Szarvkő. Lang András póttart. orv.­­18 gye. 7 száz. Sormás 1890. Lázár Jovó 61 gye. 8 sz. Rét­­hely, 1892. Lehner Pál 76 gye. Fertőend­­réd. Liska István tart. 72 gye. 6 sz. Barakony. Luknár Károly tart. 72 gye. 6 sz. Papja. Luzsák Lajos 72 gye. 6 sz . agy breszto­vány. Major József pótt. 48 gye. 11 száz. Keszthely. 1888. Major Károly 76 gye. Völcsey Makarszky Pál orv. 72 gye. 7 sz. Ocskó. Marehfekl Oszkár orv., 72 gye. 1­8 sz Holies. ► Markó Imre tiz. 48 gye. 12 sz Sümeg, 1878. Metzkolies Viktor 76 gye. Zá­­­rány. Micsa Pál 72 gye. 5 száz. Miklós János 72 gye. 5 száz. Lipótvár. Moravitz József 76 gye. Bor­bolya. Morariu Vazul 23 népf. 9 száz. Felsőszombatfalva, 1879. Muzsik József pótt., 72 gye. 5 száz. Xegelreiter Alajos 76 gye Sop­ron. Nagy József 76 gye. Felsőpu­­lyna. Nagy István 76 gye.­­­apvár. Nem­ecz Mihály tart. tíz 72 gye . sz. Egbell. Németh Dezső tart. tiszth. 76 gye. Budapest Nemeth János szv. 72 gye. 5 száz. Németh Zsigmond póttart. 48 gye. 1 száz., Pacsatüi­tös 1889. Fitsch András 76 gye. Lébény. Noszkó József 72 gye. 1 száz. Verbó.­­ H­­f Novakov Milos 29 gye. 8 száz. Nagykikinda, 1890. Ochs János szv. 76 gye. Alárc­­falva. Onurejeeh János 72 gye. 6 sz Felsöleszéte. Ott József póttart. 48 gye. 11 sz. Hahót. 1885. Parócó János Szentmárton (Pestmegye). 1882. (eltemettetett szept. 17-én Zvorniknál). Peczár János 72 gye. 8 sz. Alsó szál. Pintér Gyula 48 gye. 6 száz. Alsóörs, 1888. Pokorny Antal őrv. 72 gye. 8 sz. Veszka. Petsehacher Hermann 76 gye.­­ Petőfalva.­­ Régi István, Nagy ka­­­docs 1881.­­ Rehák István tart. 72 gye. 5 száz. Rehák István szv. 72 gye. 8 száz. .Szmolinszko. Ringhoffer Ernő szv. 76 gye. Szárazvám. Schulz János tart. szv. 72 gye. 6 sz. Alsónyárasd. Schwarcz Ármin 16 láb. ágyus­­szv. 3 üteg, Apátfalva, 1888. Schweiner János 76 gye. Gá­los. Sintl­er Anna Pócsa, Baranyám, 1880. Somics Lajos szv. 48 gye. 10 sz. Körmend, 1891. Somogy Imre 44 gye. gye. 7 Marcali, 1887. Spen­ar Géza tart. 72 gye. 5 sz. Szabó Imre őrv. 76 gye. Csep­­reg. Szakly­ai a 76 gye. Mosonszent­jános. Szalay Mihály őrv. 76 gye. Job­bakára. Székely Lajos 8 gye. 11 száz Mihályfa, 1890. Szikár Antal önk. tizedes. 48­ gye. 9 sz. Nagykanizsa, 1892. Szluka István póttart. 72 gye. 5 száz. Szollár Ferenc szv. 48 gye. 11 sz. Lendvahosszufalu, 1890. Szomímer Vencel 76 gye. Sop­ronkeresztur. Sziholecz Ferenc tart. 72 gye 5 száz. Tepes­ics András 48 gye. 12. száz. Tittiger János 33 gye. 9 sz. An­gyalkut 891. Török János 39 gye. 2 száz. Hajdúszoboszló, 1886. Trubiroha Mihály 72 gye. 7 sz­­ókut. Vencel Mihály tart. őrv. 72 gye. 6 száz. Bács.-. Virág Lajos 16 láb. ftgyasezt 3 üteg, Karánssig 1891. Vöczkendi István póttart. 48­­ gye. 11 száz. Zalaegerszeg, 1885. Wagner Mátyás 76 gye. Lajta­­kürtvélyes. Weisz Mihály 76 gye. Moson­­szolnok. Wirth Gusztáv tart. szv. 72 gye. 6 sz. Jókő. 1 tót. Zemkó József tart. szv. 72 gye. 7 sz. Krit.no. Zivkovic Marko 72 gye. 5 sz. Zvara István 101 gye. 11 száz. Nagylak, 1884. 44. számú lajstrom. Benkő Tibor hath. 30 ügye. 30. száz. Demetria Adauisch tart. zász­lós, 32 gye. 14 sz. Trieszt, 1894. Grünhut Hugó hadn. 19 hgye Gröber László százados, 30 hgye. 10 száz. Homor Ernő hadn. 30 hgye. 3 száz. Szeged. Heigl Károly hadn. 52 gye. 14 száz. Verend, 1888. Istvánfy István föhadn. 19 hgye. Kassowitz Marcel zászlós 32 gye. 4 száz. Nag­yszentmiklós, 1888. Istvánfy István főhadn. 19 hgye. Keksz Péter főhadn. 32 gye. 14 száz. Morgenstern Rezső hadn. 30 hgye. 5 sz. Miklós Zoltán dr. 19 hgye. Riess Ernő tart. hadn. 32 gye. 10 sz. Szita Gyula népf. hadn. Szomp Béla őrnagy, 19 hgye. Sztalocsny Emil hadn. 30 hgye. 6 száz. Vécsei Miklós zászlós 32 gye. 11 száz. Webern Mór százados. 52 gye. 11 száz. Ábra­hám Imre 68 gye. 14 száz Turkeve, 1888. Adász János tiz. 19 ügye. Albert György 30 hgye. 2 sz. Anka József őzv. 30 hg­ye. 7. száz. Ujkécske. Annans József 68 gye. 1 száz. Besenyőszeg. Apt Antal 30 hgye. 8 sz. Aranyos József szv. 30 hgye. Anth Ádáim 52 gye. 12 száz. Ba István tizedes, 30 hgye. 6 száz. Kiskőrös. Bakos Miklós 68 gye. 9 száz. Kisújszállás, 1892. Baky Lajos 32 gye. 5 sz. Mo­nor, 1887. Balázs Éliás 68 gye. 1 száz. Tá­­piógyörgye, 1887. Balázs Márton szv. 30 hgye. 7 sz. Csávoly. Bálint Ferenc póttart. 32 gye. 10 sz. Alsónémedi, 1886. Bálint János őrm. 68 gye. 8 sz. Jászfelsőszentgyörgy, 1890. Balog Imre póttart. 68 gye. 11 száz. Baranyai István 30 hgye. 9 száz. Budapest. Barcsa Mihály kürtös 30 hgye. 1 sz. Barkza Mihály 30 hgye. 3 száz. Bartue Jenő 68 gye., 12 száz. Bayer Péter őrv. 30 hgye. 5 sz. Apatin. Becskereki Sándor tizedes, 68 gye. 13 száz. Bekecs Sándor 68 gye. 10 sz. Bene István 68 gye. 10 száz. Benyó Károly 68 gye. 2 száz. Berbuch János póttart. 32 gye. 12 száz. Berbecz András 32 gye. 2 száz. Sor­oksár péteri, 1890. Berkes Lajos őrv. 30 hgye. 10 száz. Bikics Mihály póttart. 32 gye. 14 száz. Birkás Barnabás őrv. 68 gye. 15 száz.­­Biró Mihály póttart. 68 gye. 1 száz. Bobák Sándor tart. 68 gye. 16 száz. Bola János pótart. 68 gye. 15 száz. Törökszentmiklós, 890. Bódy István 32 hgye. 5 száz. Bohumiczky Jenő 68 gye. 1 sz. Pusztatárkány, 1892. B. U. É. K. barátainak és ismerőseinek THE PARTOS DENTISTS 332 East 67th Street, I. és II. Avek közt. B.U. É. K..... PENNANT HIGH GRADE HAND LAUNDRY FRANK KATZ Prop. 424 E. 79th Street Bet. 1st and Ave. A., New York B. U.­­ K. JOSEPH WASSERSTROM watchmaker and jeweler 31 Ave. B, near 3rd Street bTu.Ilk. ismerőseinek és jóbarátainak WAGNER LAUNDRY 1476 Ave. A. (a 78. és 79. utcák között) BrUTEK M. LIPPMAN bor- és pálinkakereskedő. 1286 First Ave . B. U. K. K.­­ J. KOHN, borbély és fodrász 422 East 79th St. (Betv. First Ave. and Ave. A.) B. U. É. K. * ismerőseinek és vevőinek ADLER ÉS MÁRKUS bor és pálinkakereskedők 1487 First Ave. B. U. É. K. vevőinek Morris Lipschitz Candy and Ci garst őre Cor 78th Street­ ^a Munkás Otthon mellett.) B. U. É. K. WEIL & WEISEL ha rom fi kereskedők 1231 - 2nd Avenue Bet. 64 and 65 Sts New York. B. U. É. K. tisztelt vevőinek MÁNYA FERENC elsőrendű mészárszéke 1500 Avenue A (a 79. és 80. utcák között) B. U. É. K. tisztelt vevőinek a Lippman bor­os pálinka cég vezérképviselője kozáki MERTZ JÁNOS AZ OHIÓI BÁNYÁSZSZTRÁJK Wheeling, Wva. dec. 31. A helybeli szocialista szervezetek ma egyhangúlag elhatározt­ák, hogy a keletohioi bányamunkások sztrájkját minden rendelkezésük­re álló erővel támogatni fogják. Kimondották, hogy amennyiben a bányatársaságok házaiból kila­koltatják a munkásokat, úgy , minden 12 esztendő aluli gyer­mekről a párt gondoskodik. A szocialista pártok központja köz­tudomásra hozta, hogy módjában áll már­is 5000 gyermeket gondo­san elhelyezni Wheelingben, Steu­benvilleben és Parkersburgban lakó családoknál, de ha a szük­ség úg­y kívánja, a nemzetközi fő­bizottság még több proletár gyer­mekről tud gondoskodni. --------------­ I KI AKAR POLGÁR LENNI? Azonnal szerezze meg "A pol- Kfirlevél elnyerésének módja az Egyesült Államosulma” című fü­zetet. Szerkeszti és kiadja Herr­­man Arthur hites közjegyző. —­ARA 15 CENT. Biirhová postán küldve 17 cent, mely bélyegek­­ben is beküldhető. Kapható és megrendelhető Herman Arthur közjeszezőnél. 1239 First Avenue, Cor. 67th St, New York. jöjjön még ma vagy küldje be elmét és li centet bélyegben. — Viszont­­eláruuitoknak nagy árenged­mény. TEL. PLAZA 4733 PÉNZKÜLDEMÉN­­­NYEKÉT továb­­j­bit az ó-hazába GYORSAN, BIZ­­N­­TOSAN ÉS JÓT­­I ÁLLÁS MELLETT­I KISS EMU, I Magyar orvos Chicagóban DR. Lő­WINGER ERNŐ magyar orvos és sebész, az összes orvosi tudományok tudora, 1858 Grand Avenue, Chicago, Hr. Rendel délelőtt 9-tőll HMc, este 6-től 8-ig. Vasárnap csak (3. 6. 10—18-ig. Telefon: Seeley 0904. BELDEGREEN MAGYAR FÉNYKÉPÉSZ 32 Ave.­­ New York S­lk­ntea sarok. MŰTEREM NYITVA ÜNNEP ÉL VASARNAP IS EGÉSZ NAP. Telephone 2963 Orchard. HAZUG MILLIOMOS. Chicago, 111., dec. 31. — Ma ke­rült a Grand Jury elé Julius Ro­­semwald, közismert milliomos vál­­alkozó, akit az a vád terhel, hogy évek óta hazug, hamis adóvallo­másokat tett. Évek óta eltitkolta óriási magánvagyonát s ezzel fél­revezette, megkárosította az álla­mot. Bízunk benne, hogy a kapzsi milliomossal nem fog keztyüs kéz­zel elbánni az igazságszolgál­tatás. --------------­HALÁLOS ZUHANÁS. Munkája közben sújtott a ha­lál Morris Sunton munkástár­sunkra. A szerencstlen ember a 44 W. 18-ik utcában levő ház Il­ik emeletén az ablakokat tiszto­gatta. Munka közben elszédült, a rettenetes magasságból lezu­hant és szörnyethalt. MUKI JÓTANÁCSA — Í­gy szeretnék megenni egy ilyen kívánatos gombócot, —— mondotta Miszter Ihász a M­uki pincérnek, — de nem merek, mert a gyomrom, nem tud vele megbirkózni. Emészthetetlen sze­rintem az ilyesmi, én legalább azt tapasztaltam, hogy úgy meg­fekszi a gyomromat, mintha kö­vet nyeltem volna. Maki csak mosolygott Miszter Ihász véleményére, majd í­ggy szólt: — Nem egészen ugy van az. Tessék csak­­a jó gombóc élvezése után elrágni egy szem Partola gyomor és vértisztitó gyógy cu­korkát s úgy megemészti a piri­­tós gombócot, mintha tejbe főtt barakását evett volna. Fogadja meg a jótanácsom s áldani fog érte. Miszter Ihász megfogadta a Muk­i tanácsát s azóta hizik, mert minden jóból mer enni any­uéit, amennyi éppen jól esik neki. Önnek sem fog ártani kedves olvasó, megfogadni a Muki jóta­nácsát. Használja a W­ilA# Az Orvos Cukorka Alakban ezt a valódi gyomor és vértuzuí­­tót. Ha nincs kéznél, hozasson a feltalálótól és egyedüli készítőtől egy dollárért egy nagy dobozzal e címen: PARTOS PATIKA 160 SECOND AVE. New York. Bármi betegsége támad, fordul­jon bizalommal ehez a gyógyszer­­tárhoz, amely készséggel áll ren­delkezésére. INGYEN SZELVÉNY Aki ezt a szelvényt 1 dol­láros rendeléssel beküldi, in­gyen kap egy 1915. évre szóló remek kivitelű képes falinap­tárt. PARTOS PATIKA 5160 Secoud Ave., New York. AZ EGYEDÜLI MAGYAR UNION SÜTÖDE CHICAGOGBAN Lakodalmakra, piknikek!d én keresztelőkre készítek hazai sü­teményeket. Hazai rozskenyér frissen mindig raktáron. Szervezett munkás csak a szervezett munkást pártolja. Telephone: Armitage 656A D. ÁRON 3315—3217 POTOMAC AVE. CHICAGO. ILL.­­ A BESZÉLŐGÉPET »«hei infadefiatt, de megelégedve ub*R akkor lesz, ha tőlünk vásárol. Legújabb magyar és reásnyelvű lemezek, harmo­­nikát, tajtékpipát, szipkát, ékszereket, könyvet, beret* vízt- HU*4- gazdasági azerszámokat, delii- és selyemken­­nét- Hungaric linement köttvény elejűi azért piócát és többféle hazai áru. Mindenféle beszélőgépet jutányosan javítunk ! Forduljon hozzánk személyesen vagy levélljeg SZÍVÓS TESTVfiillEK. 13« Ifi AST 3rd ST.. New Torit, fi. Y ) VE GONDOLKOZZÉK AZON. MI IS A LEGÚJABB EP 'AT. { 1 hanem menjen I. BRAUN !­I jéghez, 1440 FIRST AVENUE, a 74—75 ik UTCÁK KÖZÖTT. { 1 A legdivatosabb kabátokat, costumöket, ruhákat és aljakat saj­­­­­ját műtermében állítja elő, és így a LEGJOBB és LEGOL­CSÓBB BEVÁSÁRLÁSI FORRÁS.­­ NAGY KIÁRUSÍTÁS BESZÉLŐGÉPEKBŐL! 40 dollá­­ros beszélőgépek félárban kaphatók, az eladott beszélőgép JMMM -ekhez nagyobb számú dupla lemezt adok ajándékba rész­it' gjsFff- 101 vagy készpénzfizetés mellett. — A legnagyobb raktárt tartom magyar és más nemzetiségű lemezekből és henge­­rekből Árjegyzéket kívánatra díjtalanul küldök. Üzlete­­i­­met esténként és vasárnapokon is nyitva tartom FAZEKAS LAJOS 15^!piP|^334 Bast 78th Streit, New York, N, Y. CHICAGÓI MAGYAR ORVOS. Dr. Török Miksa angolul: MAX THOREK. Az “AMERICAN” kórház igazgatója és főorvosa. Specialista sebészi és női betegségekben. EBODA: 3158 Douglas Boulevard. Redzie Ave. sarkán. Tel.: Lawndale 275. Rendel: d. e. S.10-ig, este 6-8-ig. Útirány: Bármely irányból átszállva a Kedzie Ave. cár­rá, a Kedzie Ave. és Douglas Boulevard sarkáig. A chicagói Munk. Bs. és Önk Szervezet volt orvosa. A Munkás Bs. Szöv. chicagói osztályának orvosa, hogy a közeledő karácsonyra már most kiválaszt- f hatja leányának a zongorát, fiának a hegedűt, csa- | lódjának a beszélőgépet és a legszebb magyar | hanglemezeket ' § HERRHAN ARTUR | 1 legmegbízhatóbb magyar hangszerüzletében 1 1239 FIRST AVE., NEW YORK. KÖNNYŰ FIZETÉSI FELTÉTELEK | NYITVA VASARNAP IS. | | Az ELŐRE szombati száma New Yorkban 2 cent Egészsége, fogai épségétől függ. Romlott, törött foggal megrág­ni az ételt nem lehet. Ha romlott a foga, gyomrát teszi tönkre ce­rizáltal egészségét is. — Javíttassa meg fogait Dr. S. FERDINAND___ IDQI FOGORVOSSAL 1509 Pirat Ave., S. W. Corner 70 st. _____________NEW YORK CITY. — MÉRSÉKELT ARAK. — MINDEN MUNKÁÉRT JÓTÁLLÁS n<iVKfcE>f! PIGVELEM HIRSCH GYULA BOR , Sör ÉS PÁLINKÁKÉ KESKEDÉSE 1501 AVENUE A, ű«t. rath ««a soth st*. .new tütik cm valódi szerkmi fehér ks vörös borok, valódi hazai szil VGRIDM, valódi trencséni borovicska, valódi ermelléki TÖRKÖLY. Hajoy barátaim és vevőim meg vannak elégedve pálinkámmal, az bizonyítja legjobban pártolásuk, de sokan közü­lök nem tudják, hogy bel és külföldi borokat is raktáron tartok. Egy próbavásárlás meg fogj győzni, hogy boraim a legjobb minőségűek. Bsa

Next