Előre, 1915. február (11. évfolyam, 932-954. szám)
1915-02-01 / 932. szám
|j MAGYAR TÁRSASÉLET | | MAGYAR NŐK| j| 11 Ma, hétfőn este 8 óra- jjj ‘ kor a Munkás-Otthon- jogban (351 E. 78 Street) | 1 rendkívül fontos ügyben |s minden öntudatos ia- j gyár ne jelenjen meg. Az Előre lapbizott- 1ság nevében Mrs. Sonnenshein 1 ...... s===s======r=rrj j --------0-------■11 meg jobban érthetővé tenni ! ’közönség bő tapssal jutalmazna. Úgyszintén ezen estén lépett, fel Válfi Géza elvtárs is, aki a ‘Fifth Ave-11 ’ és az “Előre” című saját szerzeményű költeményeit adta elő, általános tetszésre. A legközelebbi felolvasás, február 12-én lesz. THÁLIA MŰKEDVELŐ KÖR. Értsítjük a tagokat, hogy 1915 február hó 2-án, kedden este 8 órakor rendkívüli gyűlést tartunk a Munkás-Otthonban. 351, E 18th Street. Felszólítjuk a tagokat, valamint azokat, akik az egyesület tagjaivá óhajtanak lenni, hogy ikvetlenül jelenjenek meg e nagyon fontos gyűlésen. Napirend: 1. A színügyi bizottságjelentése. 2. A próba alatt levő színdarab szereplőinek kiegészítése. 3. Bizottságok választása és más fontos ügyek. Elvárjuk a tagoktól, hogy valamennyien megjelenjenek. Tagló esi üdvözlettel A TITKÁR: “THÁLIA” MŰKEDVELŐ KÖP.”. Értesítem a “CSÁSZÁR KATONA” című színdarab valamennyi szereplőjét, hogy most SZERDÁN ESTE 7 ÓRAKOR (február 3-án) okvetlenül jelenjenek meg a Munkás-Otthonban (351 E. 78 Sz.) tartandó próbán. A szereplőket kérjük PONT 7 ÓRAKOR megjelenni, hogy így mind a három felvonás próbálható legyen. — A rendezőség. (1,2,3) -----------------FELHÍVÁS A MAGYARSÁG- HOZ! Kedden február 2-án este 3 órakor az Arlington Hallban, 19 St. Marks Place, a 2. és 3. Ave. között. •’ A világháborút teljesen hű be-mutatásban szemlélheti minden veszélyen kívül. Karosszékből fogja látni a mai borzalmas háború által elpusztított helyeket a haretérben felvett erettei képeken, melyeket Erdélyi Emil úr fog kimerítő és érdekfeszítő magyarázatokkal kisérni. Pénztárnyitás 7 órakor. Kezdete 8-kor, vége 10 órakor. Jegyek ára: 50c, 25c, gyermekjegy 15e. Csak egy előadás! ‘ 29, 30, 1. 2. ----------------ELŐZETES JELENTÉS. Az S. P. Magyar Szövetségének 20. long-islandi osztálya 190 február 20-án, este 8 órakor, a Klenk Hallban, 413 Flushing Ave.-n saját könyvtára javára KEDÉJA F.S ESTÉLYT rendez. A rendezőség: ----------------! ' FIGYELEM!1 PENNSLVANIA, OHIO ÉS WEST VIRGINIA ÁLLAMOK TERÜLETÉN NÉMETH ANTAL 1 ELVTÁRSAT BÍZTUK MEG AZ 1 ELŐRE KÉPVISELETÉVEL. NÉMETH ANTAL ELVTÁSAT ! A HÁROM ÁLLAM TERÜLETÉ- RE FELHATALMAZTUK ELŐ- ‘ FIZETÉSEK FELVÉTELÉRE ÉS HÁTRALÉKOK BEHAJTÁSÁRA . IRODA: BOX. 222. 1 E. PITTSBURGH, Pa. ---------------- PÁLYÁZAT. Az ‘ ‘ Előre ’ ’ lapbizottság ezennel pályázatot hirdet as. “Előre” nanilan üzletvezetői (manager) állására. Pályázótól megkívántatik, hogy a magyar és angol nyelveket szóban és írásban bírja és az üzleti ügyekben jártas legyen. A nyomdászatban való szakképzettség előnyös. A szocialista párt tagja előnyben részesül. A pályázatok legkésőbb február hó 2-ig (kedd estig), a Munkás-Otthon címkel (New York, 351 E. 73. Sz.) nyújtandók be. Az “Előre” Szinielőadás és kedélyes ese. A S. P. pullmani 4-ik osztálya, február hó 13-án, szombaton eső, saját helyiségében (2 E. 112 St. és State St. sarok, Kensington) szinielőadással és táncmulatság,gal egybekötött NAGY KEDÉLYES ESTÉLY rendez, amelyre Chicago és kányáké összes magyarságát meg- hívja a rendezőség. Színre kerül: “Az idegesek” - hozat. Szinielőadás után szavaltok és monológok. Utána tán.! Belépti dij nincs. Műsor ára 3 cent. Kezdete este fél 8-kor, lapbizottsága. ---------------- FIGYELEM CHICAGÓI Fellegi Emilné úrnő a címszerepben! Chicagóban először! A NÁNI Follinusz Aurél 100 arannyal jutalmazott 3 felvonásos népszínművét előadja a Magyar Vas- és Fémmunkások Szakegylete (International Association of Machinist Lodge No. 724) 1915 február 7-én vasárnap, a Lincoln Turner Hallban 1005—23 Diversey (Blvd. Parkway. Kezdete délután 3 órakor. Jegyek előre váltva 35, 50, 75 cent, a pénztárnál 50 és 75 cent Útirány: A North-Western Elevated Diversey megállóhelytől fél block Westre. A Sheffield Ave Careval Diversey Parkway sarok fél block Westre. MAGYAROK ----------------A Kossuth Ferenc önképző és Bp. Egylet II-ik osztálya, pénteken este tartotta két hetenkénti sorozatos felolvasási estélyét a Schwartzer Adler helyiségében. A terem zsúfolásig megtelt hallgatósággal. Éber László társadalmi tudományi felolvasást tartott a boldogság fogalmáról. Tárgyilagos és részletes felolvasását, s melyet magyarázatokkal igyeke A CIGAR MAKER’S UNION JELENTÉSE. A gyűlés kezdete után a Garment Workers Unió kiküldöttei panaszt emeltek a “Forward” zsidó lap ellen, amely, állítólag, nem pártatlanul jár el a Garment munkások kontroverziójában. Utasították a titkárt ez, ügyben információkat szerezni. A nult ülés jegyzőkönyve elfogadatott. Egy gyár részére egy szivarneati ára megállapittatott és erről shop elnökét értesítették. Pénzügyi jelentés: $1724.51 kibás, $1802.25 bevétel. Az egyesült osztályok picin!t a rossz időkre való tekintettel halasztották. A label committee adása $42.20. az agitáló bízottig kiadása $978.75. JÉ A GYŐZELEM. AKI JOBB MUNKÁT VÉGEZ. N. GARAY elsőrendű férfi és* női szabó. | yorkvilléi mastyarsási legjobb és ! !olcsóbb szabója. Átalakításokat fulyosan véprez. 252 E. 89th St, a 2-ik Avenue közelében. PÁRTÜGYEK MEGHÍVÓ az előre javára RENDEZENDŐ ÜNNEPÉLYRE A chicagói Munkás Otthon öszszes helyiségeiben 1915. év február hó 14-én, vasárnap délután 3 órakor kezdődőleg nagyszabású műsorral és tárkccal egybekötött ünnepélyt rendeznek az otthonunkhoz tartozó összes szervezetek. Ezen ünnepélynek szép és válogatott műsorán kívül az kölcsönzi majd a legnagyobb szabású érdeklődést, hogy a jövedelemnek tiszta haszna az amerikai magyar öntudatos munkásság egyetlen magyar napilapja az “Előre” javára lesz fordítva. Elvárjuk, hogy nemcsak Chicago öntudatos munkássága fog nagy számban ezen szépnek ígérkező ünnepélyen megjelenni, hanem az egész körzetébe tartozó magyar elvtársak is, becses családjuk és minden ismerősükkel együtt. Elvtársak! Munkástársak! A jelenlegi válságos helyzet megkívánja a kétszeres munkát eszménk érdekében. Megkívánja, hogy az eszme kifejtéséhez szükséges fegyverek is kéznél legyenek. Ezen okokból kifolyólag kell nekünk, Amerikában élő magyar szocialistáknak is, mindent elkövetni, hogy mozgalmunk leghatalmasabb fegyverét, az “Előre”-t, eme válságos időkben, mikor a legnagyobb szolgálatot teljesíti, tőlünk telhetőleg anyagilag támogassuk. Minden magyar proletár büszke lehet sajtójára! Tegyük meg tehát kötelességünket. . Aki tehát egy jó napot óhajt és egy nemes cél érdekében rendezendő mulatságon akar részt venni, el ne mulassza, feb. hó 14-én a Sedwidgewick és Siegelst sarkán a 3-k flooron megtartandó mulatságon megjelenni. A rendező bizottság mindent el fog követni, ahogy e napot Chicago és környéke magyar öntudatos munkásságának felejthetetlenné tegye. . . í t ő I . A. . beléptidis ruhatárral együtt 15 cent. Elvtársi üdvözlettel A vigalmi bizottság. FIGYELEM! FIGYELEM! A new yorki S. P. női osztály, február hó 8-án, hétfőn este, önképző gyűlést rendez, amelyen Dr. Löw N. Vilmos tart előadást “Tolsztoj és az ó-testamentum” e maméi. Az érdekes előadásra való tekintettel, minél tömegesebb megelőzést kérünk. II 1 8-ig Baikné, 1. titkár. ÉRTESÍTÉS: new York és környéke szervezőbizottságának legutóbbi gyűlésén hozott határozata értelmében értesítem az osztályok küldötteit, hogy az eddigi kedd este helyett mindig szerdán este 8 órakor a Munkás Otthonban tartja üléseit. Ezúton kérem az “Előre” lapbizottság tagjait, hogy e hó 3-án, szerdán este 8 órakor a szervezőbizottság ülésén okvetlen részt vegyettek. New York és környéke szervező bizottsága. FELHÍVÁS: A Szocialista Párt new yorki osztálya csütörtöökön, február 4-én este 8.30-kor a Labor Temple (247 E. 84 Sz.) 13. számű termében összgyűlést tart. A gyűlés a munkanélküliség kérődésével fog foglalkozni. A gyűlésen csak jótálló tagok vehetnek részt. A tagsági könyvet fel kell mutatni. A végrehajtó bizottság. L2.3.4 S ságban van velem dr. Farkas László albiró és dr. Rozvány Jenő ügyvéd is. Holnap majd többet írok. — Sándor. A levélben említett dr. Rozvány Jenő azonos a mi nagyváradi elvtársunkkal, aki az ottani mozgalmban tevékeny rész vett. ROZVÁNY ELVTÁRS — , HADIFOGOLY. ■r -------- 11 Dr. Sarkadi Sándor, nagyváradi ügyvéd, aki szerb hadifogságba került, a következő levelet irta a feleségének: 1 “Kragujevác, 1914 dec. 10. A jó isten úgy akarta, hogy a harctéren sok viszontagságok között szerb fogságba kerüljek. Jelenleg a fenti helyen vagyok, de már holnap Nisbe fogunk menni. Eltekintve attól, hogy végtelenül szeretnélek titeket látni, jól érzem magam. Fog- CIGARETTES | PÉNZÉRTÉKÍI szelvény minden dobozban || ffiH képest pénzért vagy ajándékért beváltható. Si A cigaretta, amely élvezetet nyújt. // A MAGYAR nép ízlése szerint készült gf :’Jjjf B ^ SziVJ°n el figyel é-^ ^soha, ha simavégű teflon megdrágulása, a folytonosan növekedő általános drágaság, komoly elhatározásra bírta az Masz szocialista pártot, illetőleg a szervezett munkásságot. Tegnap Floreneben országos gyűlést tartottak, amelyen 1500 delegátus vett részt. A tanácskozáson elhatározták, hogy amenynyiben a kormány hamarosan sem változtat a helyzeten, nem hoz erélyes rendszabályokat az élelmiszeruzsora ellen, a szervezett munkások kimondják az általános sztrájkot. 96__________________________ZOLA_______________________ felé tolta a feleségét, folyton gúnyosan tréfálva az olyan erős férfi módjára, aki bizony felhasználja a nap egyetlen vidám pillanatát, hogy csemegézzen, mert ezt olyan csemegének nevezte, amely nem kerül semmibe. Az asszony kissé védekezve kapkodta el magát, és folyton nevetett. — Jaj, de buta vagy, jó, értem, de butás... No, és Estelle, folyton néz bennünket! Várj legalább, amíg megfordítom. — Ohohó! A három hónapos nagyon érti talán. Midőn Malién ismét kiegyenesedett, felvett egy tiszta nadrágot. Egyik gyönyörűsége volt mosdás után, amikor már tiszta volt és a feleségével is kitréfálta magát, így járni, csupasz mellel. Bőre vértelen, fehér szinti volt, mint egy tüdővészes lányé, s egymást válta föl rajta a sok horzsolás, karcolás, amiket a kőszén okozott, de amiket ő büszkén mutogatott s nyújtogatta izmos, erős, tetovirozott karjait, melyeken úgy domborodnak a duzzadó erek, mint a márvány érzése. Nyújtogatta karjait, s kéjesen domboríta ki mellét. Nyáron a bányászok rendesen így szoktak kiállani a kapu elé. Maheu kiment most is, dacára a nedves időjárásnak, hogy túl a kerten valamelyik pajtásának odakiáltson egy-egy durva élet. Jöttek mások is, s a gyermekek, akik a gyalog után játszadoztak, elégedetten nézték atyjukat, amint meztelen mellét szellőztette. Maheu ezután megitta kávéját, de anélkül, hogy ingét még fölvette volna, elbeszélte nejének, hogy a mérnök milyen dühbe jött a deszkázás miatt. Most már nyugodtabban gondolkodott az egész dolog felől, s csendes fejbólongatással hallgatta Malieime okos tanácsait, amelyek az ilyen dolgokban mindig fején találták a szeget. Mindig ismételgette, hogy az engedetlenség a társulat iránt nem hoz a konyhára semmit. Az asszony pedig elbeszélte férjének Hennebeauné látogatását. — Le lehet már menni? — kérdé Catherine a lépcső fejéről. — Igen, igen, atyád most szárítkozik. A fiatal leány fölvette vasárnapi ruháját, egy sötétkék félselyem öltözetet, mely azonban már itt-ott megfakult, s különösen a ráncok, varrások helyén mutatá, hogy viseltes. Fekete fátyolból csinált egyszerű főkötőt viselt. — Lám, hiszen te kiöltöztél!. .. Hova mégy ? _____________________GERMINAL____________________93 — Kaptak ebből a gyermekek ?5— kérdé. Neje habozott a felelettel. — Tudod, hogy nem szeretem az igazságtalanságot. Megrontja az én étvágyamat is, ha itt ténferegnek körülöttem s koldulnak egy falatot. — Persze, hogy kaptak! — kiáltá Makeuhé dühösen. — Hiszen ha ő rájuk akarsz hallgatni, oda adhatod nekik az egészet, esznek ezek addig, mig csak meg nem pukkadnak!.. . Egye, Aszire, ettünk húst valamennyien? — Hogyne ettünk volna! — felelt a kis púpos, aki az ilyen körülmények között olyan ügyesen hazudott, mint akármelyik felnőtt. Lenore és Henri szinte elszörnyedtek ekkora megengedett hazugságon, különösen azért, mert ők azonnal verést kaptak, mihelyt meg nem mondták az igazat. Az ő szegény kis szívük egészen föllázadt erre a gondolatra, égett a vágytól kijelenteni, tiltakozni, hogy ők nem voltak itt akkor, midőn a család többi tagjai húst ehettek. — Takarodjatok innen! — mondó az anyjuk és a szülei túlsó végébe kergette őket. — Szégyelhetnétek magatokat, hogy mindig az apátok szájába néztek. És ha ő maga eszik húst, nem ő dolgozik-e? Ti meg csupa naplopók vagytok és nem tesztek mást, csak faltok. Bizony és minél jobban megnőttük, annál kevesebb hasznotokat lehet venni! He Maheu magához hívta őket, Henrit felültette baltérdére, Lénoret a jobbra s apró darabkákat vágva a disznósajtból, evett velük; a gyermekek boldogságtól sugárzó arccal nyelték a falatokat. Amikor a hús elfogyott, igy szólt nejéhez: — Ne add még a kávét. Előbb megmosdom... Addig segíts ezt a piszkos vizet kiönteni. A dézsát megfogták füleinél fogva, kivitték a ház előtti csatornához, mikor Jeanlin lejött gyanot-nadrágjában s szine hagyott bő zubbonyában, melyet ő előtte bátyja viselt. Anyja, amint látta, hogy a fia ki akar suhanni, megállította. — Hová mész? — El.—Hová? el!... Ide figyelj, estére szedni fogsz galambbegy salátát! Érted? Ha nem hozasz haza salátát, akkor meggyűlik velem a bajod! — Jó! Jó! Jeanlin zsebredugott kézzel lassan ment tovább, fejletlen csipelvét olyan nehézkesen ingatva jobbra-balra, mint ------------------o——*— --------o-------- | t NÉMET TUDÓSOK OROSZ FOGSÁGBAN. Berlinből jelentik: Az oroszok elfogták Zeller Oszkár dr.-t, a leves német földrajzi tudóst, aki Szibériában volt tanulmányúton és srknikba vitték. Zeller tanár az Északi Jegestengernél levő Faimyr-félsziget kikutatására szervezett expedíciót a hamburgi ‘Museum für Völkerkunde” támogatásával és a múlt évben indult útnak Szibériába több más adós kíséretében, az után felesége is vele tartott. Az oroszok nagyon brutálisan bántak vele, feleségét sem kímélték és minden tudományos írásait és fotográfiáit evették tőle. Amikor az orosz adományos akadémia erről tudomást szerzett, nyomban tiltakozott az orosz külügyminiszternél a német tudós bántalmazása ellen és erélyesen követelte, hogy Zellert bocsássák szabadon. SHAW A HÁBORÚRÓL. Bécsből jelentik: Shaw Bernhard angol író műveinek német fordítójához. Trebitsch Siegfriedhez a következő táviratot küldte: — Én itt tartózkodom Salcombe fürdőhelyen. A háborútól való undor késztetett rá, hogy magányomba visszavonuljak. Milyen ferde helyzetbe került a civilizáció. Lejáratta önmagát. Ahelyett, hogy helyes célunkat fölismernénk és mindannyian összefognánk egyetlen ellenségünk: a kelet ellen, magunk idézzük elő pusztulásunkat. Mi ellenségekké lettünk? Hihetetlen! Eszerint nem szabadna, hogy szívem kívánságát közöljem önnel. Minden jót kívánok önnek és azt, amit magam is leginkább óhajtanék, hogy ez a pusztulás minél hamarabb befejeződjék. --------o------- ÁLTALÁNOS SZTRÁJK OLASZORSZÁGBAN. FLORENC (Olaszország), január 31. — Az élelmiszerek hire ------—o------ (THEATRE) Deutsches Theater am Irving Place. A németek állandó színháza New Yorkban, változatos élvezetes műsorral gondoskodik a németek szórakozásáról. A komoly’uivós vezetés az Irving Place-i színháznak, előkelő helyet juttatott a versenyző amerikai színház vállalatok között. Az elmúlt héten “Die Spanische Flieger’ a Zopf und Schwert” és a "Kammermusik” című színdarabok szerepeltek a műsoron.