Előre, 1919. január (15. évfolyam, 2148-2174. szám)
1919-01-01 / 2148. szám
KÁROLYI TILTAKOZÓ JEGYZÉKE A CSEH KÖZTÁRSASÁGHOZ ! A magyar köztársaság az antant itélőszéke előtt fogja keresni a maga igazát. — Diplomáciai jegyzékváltás a cseh-szlovák köztársaság és a magyar népkormány között. — Kramarz cseh miniszterelnök válaszolt a jegyzékre. — A csehek nem ismerik el a magyar köztársaság által kötött fegyverszünetnek a tótokra vonatkozó részét. I ----------------- True la flórt fiiért with the "Post-master of New York on December 31, 1918, as required by the Act of October^. 1917. A Pesti Napló november 21-iki számából. A magyar népkormány nevében Károlyi Mihály miniszterelnök november 17-én a következő táviratot küldte dr. Kramatznak, a csehszlovák köztársaság miniszterelnökének: A magyar köztársaság kormánya megelégedéssel állapítja meg, hogy a fegyverszüneti szerződést elnök úr kötelezőnek ismerte el a cseh-szlovák köztársaságra nézve. Ennek folytán a magyar köztársaság kormánya nem kételkedik abban, hogy a cseh-szlovák köztársaság kormánya szigorúan betartja a fegyverszüneti szerződés pontjait, amelyet kifejezetten a magyar kormány által képviselt állammal kötöttek. Ilyen körülmények között a magyar köztársaság kormánya meglepetéssel konstatálja, hogy elnök úr táviratában a fegyverszüneti szerződés stipulációra hivatkozik, hogy igazolja felfegyverzett cseh csapatoknak a magyar állam területén való jelenlétét. Fegyverszüneti szerződésünk a következőket tartalmazza: A szövetségeseknek joguk van megszállni mindazokat a helységeket vagy stratégiai pontokat, amelyeknek szállandó kijelölésére a szövetséges hadseregnek főparancsnoka jogosult. Ugyanennek a szerződésnek a 17-ik pontja szóról-szóra a következőket stipulálja: A szövetségesek nem fognak beleavatkozni a magyar állam belső igazgatásába. A cseh-szlovák köztársaságnak tehát nem volt joga arra, hogy a magyar állam területének bármilyen részét is katonailag megszállja, mert a szövetségeseknek csak azokat a helységeket és pontokat van joguk megszállni, amelyeket stratégiai szempontokból fontosaknak tartanak és amelyeket a szövetséges hadseregek főparancsnoka jelöl ki. Mostanáig azonban a szövetséges hadsereg főparancsnoka ebben az értelemben még nem is közölte a magyar köztársaság kormányával ezeket a pontokat és erre Elnök úr sem hivatkozott. Elégtétellel veszünk tudomást arról a kijelentésről, hogy a cseh-szlovák köztársaság kormányának nem áll szándékában hódítóként megszállni valamely területet, aminthogy erre sem a nemzetközi jog alapelvei, sem a fegyverszüneti szerződés értelmében nincs is joga. A magyar köztársaság kormányának a dolga, hogy saját tisztviselői által a rendet fentartsa, márpedig a rendfentartás egyenesen adminisztratív feladat és így semmilyen más államnak nincs joga a beavatkozásra. ."A magyar köztársaság kormánya ezért megdöbbenéssel vesz tudomást arról, hogy fegyveres cseh csapatoknak az elhelyezését azzal okolja meg elnök úr, hogy a magyar közigazgatási hatóságok és a magyar csendőrség elhagyták helyeiket és hogy a cseh-szlovák kormányt felkérték arra, hogy az erőszakosságokat és az anarchiát megakadályozza. Ellenkezőleg, a magyar köztársaság kormányának hangsúlyoznia kell azt a tényt, hogy a magyar közigazgatási hatóságok és a magyar csendőrség a magyar államhoz tartozó területeken a fegyveres cseh csapatok érkezése előtt helyükön voltak és hogy éppen a cseh csapatok kényszerítették őket, hogy helyükről távozzanak és végül meg kell állapítania a magyar kormánynak, hogy a magyarok részéről a szlovák lakosság ellen semmiféle erőszakoság nem követtetett el és hogy nem volt anarchia. Inkább attól kell félni, hoy azokon a területeken történnek erőszakosságok pe fop- az anarchia uralkodni, ahonnan a fegyveres cseh csapatok erőszakkal elűzték a magyar közigazgatási hatóságokat és csendőrséget. . Azonban elnök úr, a fegyverszüneti szerződéssel ellentmondásban. ön arra a tényre is hivatkozik, hogy a szlovák nemzeti tanács október 25-én és 30-án deklarálta a cseh néppel való egyesülést. A magyar köztársaság kormánya kénytelen ennek a deklarációnak a döntő jelentőségét kétségbe vonni, mint elnök úr erre a deklarációra hivatkozva eltávolodott magától attól az alaptól is, amelyet a fegyverszüneti szerződés teremtett és mert továbbá ez a határozat nem egy népszavazás útján jött létre és ellentétben van azzal a szemponttal, hogy ezeknek a kérdéseknek a végleges rendezése a békekonferenciára tartozik. A magyar köztársaság kormánya kénytelen újból tiltakozni az ellen az eljárás ellen, hogy a magyar állam területén fegyveres cseh csapatok legyenek, amelyeknek előzetes engedély nélkül előnyomulnak és ezzel megsértik a nemzetközi jog szabályait, valamint a fegyverszüneti szerződés kikötéseit. A magyar köztársaság kormánya kénytelen lenne azokért az erőszakosságokért, amelyek a magyar állam népei ellen a fegyveres cseh csapatok részéről elkövettetnének, a cseh-szlovák köztársaság kormányát felelőssé tenni és egyszersmind kijelenti, hogy ha nem parancsolnák meg ezeknek a csapatoknak a legrövidebb idő alatt, hogy visszavonuljanak, kényszerítve lenne, hogy az antant ítélőszéke előtt a maga igazságát érvényesítse . Azonban nem mondhat le arról a reményről, hogy a kapott információkhoz képest a csehszlovák köztársaság kormánya megteszi sürgősen a szükséges intézkedéseket arra, hogy fegyveres csapatait a magyar állam területéről visszavonja, figyelembe véve azt a körülményt, hogy több helységben a rendet a magyar nemzeti tanács — összhangban a szlovák nemzeti tanáccsal — fentarthatja. A Fényes kormánybiztos és Stodola követ között folytatott tárgyalások után a magyar kormánynak minden oka megvan arra a reményre, hogy a magyar és a szlovák nép együttműködve lecsillapíthatja azt a túlfeszített izgalmat, amelyet a cseh fegyveres csapatok előnyomulása okozott és amely teljesen megszűnhetnék, ha a csehszlovák köztársaság kormánya parancsot adna csapatainak visszavonulására. KÁROLYI MIHÁLY, a magyar népkormány elnöke: A CSEHEK VÁLASZJEGYZÉKE . A nemzetgyűlés külügyi bizottsága ülést tartott Nieetznek, a nemzetgyűlés tagjának elnökletével. Dr. Kramatz miniszterelnök jelentést tett a tót kérdésben folytatott diplomáciai tárgyalásokról és közölte annak a jegyzéknek a szövegét, amelyet Károlyinak, a magyar köztársaság elnökének küldött. A jegyzék szövege ez: Nyugtázom november 17-iki táviratának átvételét. A miniszterelnök úr elvileg tévesen ítéli meg a cseh-szolvák köztársaság jogi állapotát, mert az antant államai elismerték, hogy a tótlakta terület a cseh-szlovák államnak egyik része és többé nem tartozhat a magyar államhoz. A magyar kormány tehát nem köthet fegyvers szünetet a tót földnevében, mivel ezt a területet időközben a csehszlovák állam alkotó részének ismerték el. A magyar kormány letette a fegyvert, alávetette magát annak a döntésnek, amelyet az antant a tótokra nézve jogérvényesen tett. A fegyverszüneti szerződés 3. és 17. cikkelyének okfejtése tehát a cseh-szlovák köztársaságra és a tót területekre semmiesetre sem kötelező, mivel nem vonatkozhat Magyarországnak olyan részeire, amelyek a szövetségesek döntése alapján már nem tartoznak Magyarországhoz. Azonkívül a régi magyar állam már megszűnt, mivel a magyarok az új rendet a többi nemzetiség részvétele és képviselőinek megválasztása nélkül főképpen a tótok képviselete nélkül proklamálták. Minthogy a cseh-szlovák köztársaság, a hozzátartozó tót területeket csak ott szállta meg, ahol a magyar csendőröktől és hivatalnokoktól elhagyott helységek népe segítségül hívta, amit dr. Supka, a magyar kormány prágai képviselője maga is megerősített, legvilágosabb bizonyítékát adta annak, hogy mindent elkövetett az öszszeütközés elhárítására, amennyiben ragaszkodott Wilson elnök utasításához, hogy a rendet mindenütt fenn kell tartani és nem szabad vért ontani. Ha a magyar kormány megengedte, hogy csapatai rendcsináló őrségeinket elűzzék, akkor a tót nép bántalmazásáért, a kiontott vérért és tótjainkat ért csapásokért a magyar köztársaság kormányát tesszük felelőssé . Ha igaz egy magyar lapnak az a jelentése, hogy Dula Mátét, a cseh-szlovák nemzetgyűlés tagját, akinek ebben a minőségében mentelmi joga van ,valamint a tót nemzeti bizottság több más tagját is letartóztatták, akkor a leghatározottabban követeljük, hogy szabadon lcsássák őket és elégtételt adjanak nekik, minthogy a magyar kormánynak a legcsekélyebb joga sincs hozzá, hogy a cseh-szolvák köztársaság polgárait letartóztassa. (1)1 % ÜLCSE OROSZ OKIRATOK True translation filed with the Post-master of New fork on December 31. 1918, ar required by the Act of October«. i»i7. A következőkben közölt orosz okiratokat és kormányrendeleteket részben hivatalosan tették itt Amerikában közzé, részben pedig a kongresszus könyvtárában levő anyagot használtak fel. Elhagyták Lenin, Trotzky és más kormányközegek aláírását, akiknek aláírása az okiraton csupán formalitás volt. Ahol nincs dátum az okiratokon, ott az eredeti szöveg sincs keltezve. Az eredeti okiratok szövege igen gyakran pongyola és nem elég határozott. A fordításban nem akartuk ezeknek az okiratoknak azt a pontos szövegezését adni, amellyel eredetileg sem bírtak. (A Nation ) AZ OROSZ NÉP JOGAINAK MEGÁLLAPÍTÁSA. A munkások és parasztok októberi forradalma a felszabadulás zászlója alatt kezdődött meg. A parasztok felszabadultak a földesurak hatalma alól, mert most már nincs földesur, ezt az állást az egész országban megszüntették. A katonák és tengerészek felszabadultak az autokrata tábornokok hatalma alól, mert a tábornokok választás alá kerülnek és elmozdíthatók. A munkásokat felszabadították a tőkések kénye-kedve és önkénye alól, mert ezentúl a munkások fogják a gyárakat és ipartelepeket kezelni. Minden élő és életre képes lény felszabadult a gyűlölt láncoktól. Csak Oroszország népei rabok, akik szenvedtek és még most is szenvednek az elnyomás és önkény uralma alatt és akiknek a felszabadulását meg kell kezdeni és akiknek felszabadítását azonnal foganatba kell venni. A cárizmus korszakában Oroszország népeit rendszeresen egymás ellen uszították. Mindenki tudja, hogy ennek a politikának vérontás, pogrom és a népek leigázása volt az eredménye. Nem szabad és nem fogunk visszatérni az izgatásnak ehhez a politikájához. Ennek helyébe az orosz népeknek tisztességes és őszinte egyesülését kell tenni. A februári forradalom után az imperializmus idejében a kadettok uralma alatt a lázítás politikáját a bizalmatlanság gyáva politikája váltotta fel. Ismeretes, hogy mi volt ennek a politikának eredménye. Nem más, mint a nemzetiségi ellenségeskedések fejlődése és bizalmatlanság felkeltése. Véget kellene vetni ennek a hamis politikának, amely méltatlan, akadékoskodó és provokáló volt. Ezt ezentúl nyílt és tisztességes politikával kell helyettesíteni, amely politika az orosz népnek kölcsönös bizalmához fog vezetni. Csak ha a népek bíznak egymásban, akkor lesz lehetséges az orosz népnek állandó és tisztességes egyesülése. Csak akkor, ha ilyen egyetértés fog létezni, akkor lehet majd az orosz munkásokat és parasztokat olyan forradalmi egységbe hozni, amely az annexiós burzsoáziának minden támadását viszszautasíthassa. Ebből kiindulva, a júniusi szovjet kongresszus kijelentette azt, hogy Oroszország népeinek megvan az önrendelkezési joguk. Az októberi második kongresszus ezeket a jogokat megerősítette és az orosz nép elidegeníthetetlen jogait még határozottabban kifejtette. " Ezeknek a kongresszusok és a népbiztosok azt határozták, hogy az orosz nemzetiségi kérdést a következő alapokra helyezik: 1. Oroszország népei egyenlők és szuverének. 2. Oroszország népeinek megvan az önrendelkezési joguk, még abban a tekintetben is, hogy elválhatnak és önálló államokat alkothatnak. 3. Minden nemzetiségi és vallási akadály és korlát megszűnt. 4. Az Oroszországot lakó kis egységeknek és nemzetiségeknek szabad fejlődését biztosítani kell. A nemzetiségi népbiztos meg fogja tenni azokat az intézkedéseket, amelyek ezeknek az alapelveknek a végrehajtására szükségesek. (6) Az Előre trentoni irodájában mindennemű pártkiálitvány kapjítható. — Iroda vezetők sokoldalú, szervezeti elfoglaltsága miatt képtelen az előfizetőket pontosan látogatni, ezért a szervezet tagjai közül a következő elvitársak voltak szívesek felajánlani segítségüket: Szabó János, 267 Ashmore I Ave., Csengery Dániel, 551 Emory Ave. és Elhart József, lő Emory Ave. — Nevezett munkástársaink fel vannak hatalmazva előfizetések felvételére és nyugtázására. TRENTON! HÍREK Irodavezető: TÓTH ALBERT. Iroda: 692 L. CLINTON AVE. Roeblingi képviselőnk: VARGA LÁSZLÓ, 225 — 4-ik utca, Roebling, N. J. A TRENTONI MAGYAR SZABAD MUNKÁSISKOLA minden vasárnap délelőtt 10 órakor rendes tudományos előadást tart a szervezet helyiségében. Minden kedden este 6 órakor ismétlő óra és vita. A Szabad Munkásiskola szépen fejlődik. Az elmúlt vasánap délelőttjén is nagyszámú hallgatóság vett részt az előadáson. A hallgatók száma időről-időre állandóan emelkedik, az előadásokon emelkedett, színvonalon álló viták fejlődtek ki s az előadókhoz, feltett kérdések is a hallgatóság intenzív érdeklődéséről tettek tanúságot. “Amit minden munkásnak tudnia kell’’ címmel a Szabad Iskola minden hónapban kis füzetet fog kiadni, amelyben a világ helyzeteit, aszocializmust és a trentoni magyar szocialista intézményeket fogja ismertetni A füzet a szervezet, a szabad is-isskola, a dalárda, betegsegélyzőnk ! ■és az Előre fejlődését lesz hivatva szolgálni. — Darabja 5 cent, lesz. « A legelső ilyen füzet januárhót elején fog megjelenni. — Megren- * del'lletp a szervezetben, annak tagjainál és lapunk trenitoni iro- ■ dájában. ------------------- ' MENETREND—TRENTON És ROEBLINO KÖZÖTT Trentonból induló vonatok: Hétköznap reggel: 4.55, 5.40. 6.28, 6.45, 7.20, 9.40. 11 10. Délután: 1 40, 3.00, 4.00, 5.31. 6 27, 9.00. 11.20 Vasárnap reggel: 7.05, 11.53. Délután .2.00 . 00, 5.23, 9.00. Roeblingről induló vonatok: Hétköznap reggel: 6-15. 7.20, 9.21. 11.15. Délután: 12.55 2.09. 3.23. 5.25, 7.04. 7.42, 8.20, 10.37 12.59. Vasárnap reggel: 9 00. 1OIF 11.IA Délután: 2-14. 4.56. 6.41 923. 11.12. ÉRTESÍTÉS. Tisztelettel hozom Trenton magyar ! Vögönsíffínek tudomására, hogy 22? ! fíctippe Streteen volt szabó-üzletemet ! ftft‘2 Clinton Avenue alá. (a Dye St.-el ] szaruén) helyeztem át. Törekvésem továbbra is az lesz, — hogy a reám bízott munkákat ponto-ian és lelkiismeretesen elvégezzem. B O D TV A R B C. Ti A VAMCSKá Jé^SEFNÉ oklevelest magyar RRVlf'sxn^ •It Adeline a Hartson St. sarkán TRENTON, N. J. ajánlja magát a trentoni magyarság figyelmébe. A TRENTONI MAGYAIt SZOCIALISTA SZERVEZET a PRODERATZ HAIL'ban 1019. JiVI JANUAR Ho Irt-AN, csütörtökön este 8 órakor SZINIEL*attest síís TÁNCMULATSÁGOT rendez, amelyre Trenton magyar közönségét ez után is tisztelettel meghívja. Színre kerül: “A CSÁSZÁR KATONÁI” címü szindarab. — Helyárak: $1.00. 75c, 50c és 85c. A darab egyike a szinmnűirodalom remekeinek, a szerepek a legjobb műkedvelők kezében vannak. — A trentoni magyarságnak élvezetes estélyben lesz része. 1. 4, 8, 11 és 15. Gregory az internált ellenséges idegeneket deportáltatni akarja Tme tra.TiírtfltloT' fiiért wOh tbc TPost master of New York on December 31, 1918. as required by the Ast of October * 1017 WASHINGTON, dec. 31. — Az igazságügyminisztérium azon van, hogy megvalósítsa azt a tervét hogy Amerikát megszabadítsa azoktól a német agitátoroktól, akik internálva Vannak és akiknek jelenléteépp oly veszedelmes lehet az országra békében, mint a háború alatt volt. John Lord O’Bryan helyettes főügyész az este kijelentette, hogy az igazságügyminisztéruim legközelebb törvényjavaslatot fog előterjeszteni, amelynek alapján a letartóztatott ellenséges idegeneknek legnagyobb részét deportálni lehet. Jelenleg nincs törvény, amelynek alapján ezeket ma deportálni lehetne, azonban azt hiszik, hogy Tiprn sok fáradtságba fog kerülni, ilyen törvény meghozatala. Soha sem lehet megtudni, hogy mennyi ellenséges idegen van letartóztatási táborokban, azonban bizonyos az,hogy akkor, amikor a deportálás kezdetét veszi, egy pár ezer embert fognak átküldeni. Nem fog kiterjedni a neportá* m 0J .v!á x»v'1 ajtvíója. uJT~ uTt~j h.€• '. tudása ’miatt kisebb kihágásokat, mint, például a tiltott zóna áthágását. követtek el. A kormány politikája az volt, hogy azokra a németekre, akik az országben tényleg tettek is valamit, lehető nagy börtönbüntetéseketszabott ki. Igen sokesetben nem volt ez lehetséges, miután nem lehetett bizonyítékot szerezni ahol nem lehetett a vádlottakat elitélni, atáborokba küldték őket. Igen sok gazdag német férfi és asszony is van a táborokban, azonban a vagyoni állapot sem fogja a Veszélyeseknek tekintette,két megmenteni. Az sem fárja őket a kiutasítástól .megmenteni, hogy az Egyesült Államokban hosszabb időt töltöttek (E.) MHRI ! MEGJELENT! * Munka Után FÖLJEGYZÉSEK, NOVELLÁK Irta KACZANDER JÓZSEF. A munkás életét megkapóan tárgyaló színes, változatos, hangulatos képek sorozata ez a vaskos, díszesen kiállított könyv. MUNKÁS EMBER ÍRTA — MUNKÁS EMBEREK RÉSZÉRE. Vegye meg mindenki. Minden munkást érdekel ez a könyv. ÁRA EGY DOLLÁR. Kapható a Munkás Otthonban (350 East 8ist St.), az Előre kiadóhivatalában (5 East 3rd St.) VIDÉKI MEGRENDELÉSEKET a következő cimre kérünk: J. Kaczander, 520 E. 77th St., Apt. 35 Szervezetek, ha nagyobb számban megrendelik, 25 százalék árengedményt kapnak. JOATTSTEIN JTIYYN yTj a magyarok legkevesebb magyar FOGORVOSA BRIDGEPORTON, akinek jó hírneve nemcsak Bridgeporton van elterjedve, hanem az egész Connecticut államban. Hogy magyar pácienseimet megkíméljem, a Main és Fairfield Ave. sarkán levő fogorvosi irodámba való fáradságos járkálástól, tehát egy újabb műtermet nyitottam a STATE STREET és CLINTON AVE. SARKÁN, ahol pácienseimet személyesen kezelem reggel 9-től este 9-ig. Minden munkát a legjutányosabb áron készítek és érte garantálok. Főiroda: Fiókiroda: 99 FAIRFIELD AVE. 1217 STATE ST. col. Clinton Ave FIGYELEM! Felhívom barátaim figyelmét az ünnepekre jól felszerelt hűsítő italokkal teli raktáramra, melyet a legjutányosabb árakon árusítok. . CALIFORNIAI ÁRUIM az egész országban a legjobbaknak vannak elismerve. Egy kis mennyiségű Shligovitz és Treber-féle áru van kézen. Ragadja meg az alkalmat most, míg nem késő. Vidéki megrendeléseket pontosan eszközlünk. Megrendeléseikhez mindig mellékeljék a Money Order-t. S. ADLER A MAGYAROK TALÁLKOZÓHELYE. 1487 ELSŐ AVE., NEW YORK CITY. VÁSÁROLJA CIPŐIT MEGBÍZHATÓ ÜZLETBEN Egyszteri vásárlásnál meggyőződik megbízhatóságunkról. Mirin pár cipőnél 1 DOLLÁRT spórol, ha felkeresi EMIL FRIED cipőüzletét 617 AVENUE “A” A 85-IK UTCA SARKÁN (ÉRTÉKES, VÁGJA KI!) Ezen szelvény felmutatója-------------50 gold stampet kap. Ahol veszély fenyegeti LENT A MAJNÁBAN, ahol a levegő mérges gázokkal van tele és azt lélegzi be, ahol az éltető napfény hiányában a test teljes erejével végzi napi munkáját, ott fölötte nagyon vigyázzon az egészségére, étvágyára és a vér tisztántartására. A O LA X gyógycukorka megmentheti mindet a gyomor és vérből származó betegségektől, mert rendes, mindennapi székelést idéz elő, segíti az emésztést, vérbajokat eltávolít és a kipunkát megkönnyebbíti. ROLAX a család nélkülözhetetlen orvossága. Küldjön be egy dollárt egy borítékban, melyet így címezzen: RóTH SÁMUEL ’’MEGVÁLTÓ” GYÓGYSZERTÁRA Aoa A cw O+U C2+ r^^r.4- T? VOby V V