Előre, 1920. december (16. évfolyam, 3014-3044. szám)

1920-12-01 / 3014. szám

Vanderlip követeli a kereskedelemnek teljes szabadságát AZ OROSZ KERESKEDE­LEMBEN LÁTJA EURÓ­PA MENEKVÉSÉT. Lenin­ az amerikai és japán ka­pitalisták viszálykodását várja a kamch­atkai koncessziótól. LONDON, nov. 30. — A né­met lapok közül Leninnek a kommunista párt moszkvai gyűlésén is tartott beszédét, melyben kifejtette, hogy a Len­­­­gyelországgal kötött béke tet­te lehetővé Wrangel levezeté­sét és Oroszországnak az eddiginél sokkal több időt adott, hogy lélekzethez jusson. “A világforradalom, — mon­dotta Lenin a berlini lapok hí­rei szerint, — mely nélkül vég­ső győzelmük lehetetlen, nem fejlődik olyan gyorsan, mint reméltük, s viselnünk kell a terheket továbbra is. Bár más nemzetek az ellenünk folyta­tott háborút vélik a forradalom elhárítására az egyetlen esz­köznek, kénytelenek voltak ab­bahagyni a háborút Szovjet Oroszország ellen és a kapita­lista országok közé ékelve is biztosítva van már a fennma­radásuk. Közben pedig idő jut arra, hogy a forradalom kifej­lődjön más országokban is. Nemzetünk, mely három évig állott ellent az imperializmus támadásainak, nemzetközi té­nyezővé vált. Azáltal, hogy amerikai kapitalistáknak bá­nyászati és ipari kedvezménye­ket nyújtottunk, megzavartuk Japán és Amerika viszonyát. Ilyen kedvezmények nyújtásá­val újabb anyagi sikereket ér­etünk el a kapitalista országok­­ felett, mert azok ahelyett, hogy ellenünk harcoljanak, most a mi biztonságunk felett lesznek kénytelenek őrt állani. Meg kell adnunk az ilyen ked­vezményeket, mert egy or­szág önmagában nem vállalkozhat arra, hogy leverje az egész vi­lág kapitalizmusát.” LONDON, nov. 30. — A Morning Fest helsingforsi tu­dósítását, mely Leninnek a moszkvai kommunista gyűlé­sen tett nyilatkozatát közli, megmutatták Washington, D. Vanderlipnek, aki a következő kommentárt fűzte a tudósítás­hoz: “Amikor először megközelí­­tetem Lenint azzal a szándék­kal, hogy megvásároljuk Kam­­chatkát, hogy azt később an­­nektáljuk az Egyesült Államok számára, Lenin azt kérdezte, miként akarjuk Kamchatkát megvédelmezni a japánok el­len. Azt feleltem, hogy Petro­­pavlovsk és Avatcha öböl a Csendes óceán északi részén olyan tengeri állomások volná­nak, melyek biztosítanák a fen­­hatóságot Alaska és Kamchat­ka felett. Lenin igazat adott s azt mondotta, hogy már volt szó ezeknek a helyeknek a meg­erősítéséről. De aztuán, ami­kor a szovjet kormány megta­gadta Kamchatka eladását és csupán hatvan évre szóló bér­beadást határozott el, a tenge­ri állomás építésének eszméjét el kellett ejteni. Franciaország és Anglia kö­vetelik a cári tartozások meg­­­­fizetését. Oroszország hajlan­dó fizetni, azonban azt kérdezi, Schwabach Bankház Cor. 72. St. & First Ave. NEW YORK, N. Y. “A Munkások­­ Bankja” KARÁCSONYRA 1­10,000 magy. kor. $26 az összes küldési költséggel együtt.­­ Ne forduljon ágenshez C vagy pénzküldőhöz, ha­ji nem husz éve fennálló , állami felügyelet alatt­­ álló bankházamhoz. IA SCHWABACH BANK I f 6 nöke SCHWA­­­­BACH K. ALFRÉD És jogtanácsos. A munk­­­kás érdekeit mindig szivén viseli és megvédi. 1PÉNZKÜLDÉS BANKBETÉTEKRE 5% KAMAT KIHOZATALI ÜGYEK, HAJÓJEGYEK 1 KÖZJEGYZŐSÉG 2 Forduljon bizalom­mal személyesen vagy írásban a fen­ti cikkre, ki fogja megfizetni a négy mil­lió főnyi hadsereg fentartásá­­nak költségeit, mely hadsere­get fen kellett tartani olyan betörők visszaverésére, akik sohasem üzentek háborút Oroszországnak. És ezek közt van az Egyesült Államok is. Az oroszok harcolnak ameri­kai gépfegyverek, puskák, mér­ges gáz, repülőgépek és felsze­­lések ellen, melyeket Amerika Franciaországnak adott el. Megverték már Angliát, Fran­ciaországot és Lengyelorszá­got a­­lengyel fronton s Fran­ciaországot a krími fronton. A japánokat szorítják a tenger felé. A japánoknak néhány hó­napon belül ki kell üríteniük a szibériai területeket, sőt nem­sokára az egész ázsiai konti­nensről távozniok kell, Korá­tól is. Japán végre két malom­kő közé került, az egyik követ Oroszország és Kína alkotják, a másikat Amerika. A “nyílt ajtó” politikája, melyet har­minc év óta követelünk, hama­rosan valósággá válik. Az orosz nép nem kér rokonszen­­vet. Nem akar hódítani, de visszaveszi azt, ami az övé. • Az orosz kereskedelem meg­kezdése menti meg Európát. Ideje, hogy Borah, Johnson, Underwood, Phelan és a hozzá­juk hasonlók felsorakozzanak a Kongresszusban és követel­jék az orosz kereskedelem meg­kezdését és a Csendes óceán szabadságát. (1) DECEMBER 3-ig FELADOTT PÉNZEK KARÁCSONY ELŐTT kifizetést nyernek Ma­­gyarország vagy a meg­szállott területek bár­mely részében. CH. BROWN CO. 346 EAST 81st STREET, N­E­W Y O­R­K, N. Y. Az American Express Co. képviselője. — A Mun­kás Otthon mellett. nnrsxxxxinczxxnagaxH -----—o---------­ HOL LEHET JEGYET VEN­NI AZ IFJÚSÁG MOST VASÁRNAPI ELŐADÁSÁRA Az Előre Műkedvelő Kör most vasárnap adja elő Halbe Miksa három felvonásos drá­máját, az Ifjúságot, a York­­ville Casinoban, 210 E. 86th St. Jegyek a pénztárnál $1., is azt előre az alábbi helyeken beszerzi, csak 85 cent: Munkás Otthon, 350 E. 81st Street. Hoffman virágüzlet, 79th! St. és Second Ave. B. Szúnyog kézimunka üzle­.­te, 1278 First Ave. Herrman fonográf üzlete, 57-ik utca és First Ave. '­­ Előre kiadóhivatala, 33 First Street. Leib borbély üzlete, 1604 Second Ave. Az előadás tekintet nélkül a megjelentek számára, pont 2 óra 15 perckor kezdődik. . --ig ------------------­Minden munkásnak nemcsak ol­vasni, hanem terjeszteni is köteles­sége az Elő­re Huszár Károly. A földbirtokre-­­­form­ás alapokra kívánja fektet­ni az országot, ezáltal módot ad­­ mindazon szociális és gazdasági betegségeknek eliminálására, a­­­melyek igen jelentékeny rész­­é­ben okozói voltak annak, hogy­­ az utolsó évtizedben lépésről­­lépésre lejebb sülyedtünk 1' mnig , végre eljutottunk az utolsó stá­diumhoz. A magyar nemzetet nemcsak a békekötés és az el­­v­esztett háború súlya nyomja, hanem ezer és ezer más sebtől vérzik. Ennek a nemzetnek be­teg a lelke, inficiálva van a lel­ke. Közbekiáltások: Zsidók infi­ciálták! Sallay János: Még mindig iz­gatnak a zsidók! Huszár Károly: A földbirtok­­reform csak részletkérdés, itt van még előttünk egy egész cso­mó hasonló nagy kérdés, ame­lyet meg kell oldanunk. Itt van a­ tisztviselő-kérdés, az állami és magántisztviselők kérdése egy­aránt. Itt van a munkás­kérdés, ennek a nemzetgyűlésnek egy­szer szembe kell néznie az ipari munkásság kérdésének problé­májával is. Elérkezett továbbá annak az ideje is, hogy végre rendet teremtsünk, mert­ nem szabad tovább tűrnünk semmi­féle kis- és nagymoguloknak a rendellenességeit. Hogy ez megtörténjék, szükséges, hogy rifiák a faktorok, akiknek az ál­­laméletben missziójuk van, az állam által rájuk ruházott mi­nőségben a törvénnyel szemben semmiféle erőszakot el ne kö­vessenek. Ennek a nemzetnek telke úgy fel van rázva, izgatva, hogy hosszú idő kell, amíg le­csillapodik. Én tudom, hogy a forradalmak után nem lehet úgy lesrófolni a szenvedelmeket, mint a villanylámpát, hogy egy­szerűen­­megnyomom a srófot és rendben van minden. Én tudom, hogy fordulnak elő más országban is, Ameriká­ban, Franciaországban, Angliá­ban, Írországban, Svédországi­ban sokkal súlyosabb és na­gyobb események, mint nálunk, ezzel azonban egyáltalán nem akarom a dolgot szépíteni, mert kötelessége a kormánynak, hogy az állam teljes hatalmának minden erejével szembeszálljon azokkal, akik külön túrt akar­nak táncolni és akik a saját kü­lön kis pecsenyéjüket akarják megfőzni. Szomorú, égbekiáltó dolog, hogy a nemzet életbevá­gó küzdelme idején fiatalembe­rek, akik arra volnának hivatva, hogy megmentsék a jövőt és helyrehozzák azt, amit esetleg apáik elmulasztottak, olyan dol­gokat követnek el, amelyeket szó nélkül és ellenintézkedés nélkül eltűrnünk nem lehet. Érthető, hogy a háború, kü­lönösen a vesztett háború után az emberi lelkek egyensúlya megbillen, ha azonban az állam­­hatalom ezt összetett kezekkel, nézi és nem siet minden erejé­vel a hatalom teljével megfé­kezni ezeket az embereket, ez összeomlás felé vezet. Az államnak kötelessége, hogy senkit sem hagyjon sem­mi kétségben az iránt, hogy az ember vagyon- és életbiztonsá­gát megvédi. Én meg vagyok győződve arról, hogy mindazok az események, amelyek történ­nek, nem alulról dübörgő ese­mények, hanem néhány túlsá­gosan elhatalmasodott fiatalem­ber műve, fiatalságukkal talán menthető akciója,­ de ezeket az urakat le kell szállítani a lóról mert, ha le nem szállítjuk őket, akkor az ország rohamosan ha­lad a pusztulás felé. A külföld­ről jól pénzelt titkos bolsevisták akik nem tudnak belnyugodni a mai állapotokba, össze fognak bújni és a pokol minden kínját és szenvedéseit fogják újra rá­húzni a nemzetre. Amikor Horthy Miklós, Ma­gyarország kormányzója, a nemzeti hadsereg élén bevonult Budapestre, nagy beszédet mon­dott. Itt Huszár Károly felolvassa Horthy­­Miklós kormányzónak a nemzeti hadsereg bevonulá­sakor mondott beszédét, amely­nek kiemelkedő pontja, hogy a nemzeti hadsereg minden egyes magyar embert meg fog védeni tisztességes és becsületes mun­kájában és a nemzeti hadsereg oltalma alatt a­ nemzet minden rétege megkezdheti újra mun­káját. Tisztelt Nemzetgyűlés! Nem kell, hogy a nemzeti hadsereg iránti szeretetünknek és ragasz­kodásunknak külön kifejezést adjunk. A nemzeti hadsereg szerete­tünk és ragaszkodásunk tárgya mindenkor. Remélem, hogy Magyaror­szág kormányzójának a magyar nemzethez intézett valósággal ,apostoli szavai minden tekintet­ben teljesen igazolva lesznek mindazon események által, a­melyek Magyarországon Hor­thy Miklós idejében és az ő kor­mányzósága alatt történtek. Én meg is vagyok arról győződve, hogy legfelsőbb helyen és a kor­mány tagjaiban egyenként és összesen meg van a szándék ar­ra nézve, hogy véget vessenek azoknak az eseményeknek, a­melyek ebben az országban tör­ténnek. Egyszer s mindenkorra véget h­all, hogy vessenek an­nak, hogy senki se lehessen biz­tonságban, hogy megtörténhes­sék az, hogy a rendőrt, aki a polgárok élete és vagyona fölött őrködik... Dánér Béla: Szomorú vélet­len. Erre a közbeszólásra óriási tomboló vihar tört ki. Mindenki rátámad Dánér Bélára. Gaál Gaszton, Szilágyi Lajos, t­arla-Szabó József: Hitvány-I­ság, gyalázat! ■ Ez gyilkosság, nem véletlen! Huszár Károly: Kimondom határozottan: mindazon állami funkcionárusok és mindazon képviselők, akik ezt meg nem torolják. Ugyanúgy gyilkosok, mint azok, akik ezt a gyilkossá­got elkövették. (Óriási taps és éljenzés a Ház minden oldalán.) Ha szegény tisztviselőket, aki­ket kolduskenyéren állítunk a nemzet szolgálatába, hogy az állam biztosságára vigyázzanak, kiállítjuk az utcára és nem véd­jük meg őket minden rendelke­zésre álló hatalommal, akkor nem vagyunk méltóak az állam hatalmára. Én meg vagyok győ­ződve, hogy a kormány meg is fog tenni mindent, amit tennie kell. Vagyok bátor felolvasni a rendőrség hivatalos jelentését (felolvassa a jelentést). Nem hi­szem, hogy tisztek voltak a bű­nösök. De ha tisztek voltak is, akkor magyar tisztek voltak és én hiszem, hogy lesz annyi bá­torságuk­, hogy mindannyian önként fognak jelentkezni, íté­let nélkül nem kell és nem is szabad senkit sem büntetni. Én nem azt követelem, hogy itt egy ész nélküli boszú következ­zék, hanem azt kívánom, hogy az államhatalom a maga igaz­ságszolgáltató szerepével szol­gáltasson igazságot. Ebben a pillanatban lehetetlen, hogy rá ne irányítsam a nemzetgyűlés figyelmét arra a rendőrre, aki éppen olyan mártírja ennek a nemzetnek, mint mindazok, akik a csatamezőn estek el.­­A Ház tagjai kegyeletük jeléül felálla­­nak). Miután a képviselők ismét helyet foglaltak, Huszár Ká­roly folytatta beszédét.) Ne­künk az egyszerű közrendőr emlékét meg kell szentelnünk és ezzel nem egyszerű érzelgős hangulatnak teszünk eleget, ha­nem magát az államot, a nem­zetet, a törvényt akarjuk meg­védeni. Nem vagyunk hajlandók a kormányt huszonnégy óráig sem támogatni, ha ezek a dol­gok megtorlatlanul maradnak. Azt hiszem, a nemzetgyűlés teljes erejével áll a kormány mögött, ez erőt ad arra, hogy a kormány a nemzetgyűlés szilárd akaratának és elhatározásának a maga és a nemzetgyűlés er­kölcsi erejével érvényt szerez­zen. (Hosszantartó lelkes taps és éljenzés ) Dáner Béla feláll. (Felkiáltá­sok: Nem hallgatjuk meg.) Dáner Béla: Személyes meg­­támadtatás és félreértett szava­im valódi értelmének megma­gyarázása címén. Nagy szomo­rúsággal hallja az esetet, mert szomorúság, ha magyar embe­­­rek verekednek és ha ők az ál­dozatok. Maga is szívén viseli­ a meggyilkolt rendőr ügyét és­ rá sokkal nagyobb hatást teszi az eset, mint Huszár Károly képviselőre. Addig azonban­­ nem tekinthető gyilkosságnak­ mindaz, ami megtörtént, míg a­ bíróság ki nem mondja az ítéle­e­tét. Rubinek Gyula kereskedelem-­­ügyi miniszter áll fel ekkor szó­lásra és a következőket mondja: — A távollevő miniszterel­nöktől felhatalmazást kaptam arra, hogy a tisztelt nemzetgyű­lésnek bizonyos kijelentéseket tegyek. Kijelenthetem, hogy a­ kormány teljes egyhangúsággal azon az állásponton van, hogy itt végleges rendet fog teremte­ni és mindazokat az intézkedé-­­­seket huszonnégy órán belül­ meg fogják tenni, hogy Buda-­­­pest székesfőváros megtisztít-­­ tassék azoktól a felelőtlen ele­­­mektől, amelyek a miniszterel-­­­nök úr tegnapelőtti kijelentésé­nek végrehajtását meg akarják­ akadályozni. Az intézkedések­­ folyamatban vannak s ezért ez­ i lő­ érthető okokból többet nem mondhatok. A kormány huszonnégy órán belül a tisztelt nemzetgyűlésnek érdemleges választ fog adni. (Taps.) Elnök: Kötelességemnek tar­tom bejelenteni a tisztelt nem-­­zetgyűlésnek, hogy a honvédel­mi miniszter úr ebben a pilla­natban értesített, hogy ebből az ügyből kifolyólag el van foglal-­­v­a, de még a mai nap folyamán­­ módot fog találni arra, hogy a ti­­telt nemzetgyűlésnek a ma­ga intézkedéseiről szóló jelen­tését megtegye. Az ülést felfüg­gesztem. (Felkiáltások: Éljen az elnök!) ■ Az ülést délután fél háromkor félbeszakították. A BOLSEVIKEKTŐL RETTEG A VOLT MINISZTERELNÖK ELKERÜLHETETLEN AZ ÖSSZEOMLÁS, HA AZ ÁL­LAMHATALOM NEM SIET MINDEN EREJÉVEL MEG­FÉKEZNI A VÉRGŐZTŐL ELKÁBULT BANDITÁKATne !Mindig nincsen olyan magyar bankház Amerikában, amely pénzku­lc­cal, hazautalási, ki­hozatali és egyéb ügyekben meghizítattabb lenne mint RUTTKAY JENŐ BANKHÁZA 106 Ave, B, New York, N. Y. Hajójegyek eredeti áron a leggyorsabb vonalakra Óhazai ügyek elintézése Törvényes kamat bank­­------ betétek után ------18 év óta fennálló bankház Az “Előre” november elején megírta azt, hogy Budapest és az Ébredő Magyarok és a Nemzeti Hadsereg banditái részben egymás torkának estek, részben a rendőrséggel kerültek ösz­szeütközésbe. A legutóbbi budapesti lapokból vesszük át Iluszár Károly ez ügyben a képviselőházban megtartott beszédét, amely­ben “megtorlást” követel a gyilkosok ellen. A volt miniszterel­nök elfelejti azt, hogy nemcsak egy rendőr, hanem ezernyi­ ezer ember meggyilkolása követel “megtorlást”. A megtorlást azon­ban nem a magyar fehér kormánytól várjuk. Megtorlást azok fognak gyakorolni, akiken a sérlemeket és a mérhetetlen gya­lázatot elkövették: a magyar proletár-milliók. Addig pedig csak pakoljanak az urak abban a gyűjtő fogházban, amelyet ma még képviselőháznak csúfolnak. " Huszár Károly november 10-én megtartott beszéde itt kel­ l ELŐRE Most már a jezsuita Huszár Károly is arról beszél, hogy a kormánynak szembe kell nézni a munkássággal Karácsonyra is könnyen megene­deltetheti minden ameri­kai maszat hozzátartva-íitt 50,000 VAGY 100,000­­ m koronával, mert soha olyan nagy szok­­aégrttk nem volt a pénzre, mint most én soka olyan alacsony nem volt a korona, mint most. Hogy milyen eleső most a magyar, a csehszlovák és a jugoszláv korona, megtud­hatja, ha azonnal ír erre a címre:­­A­ KISS EMIL I BANKÁR I A­­ 1133 Second Ave., New York 1 tb | Ha HAZA UTAZIK 1 és amerikai dollárokat akar otthon hasa*­­ imiai, ne vigyen sok készpénzt. Vegyen készpénz dollár utalványt bankházamban. A* utalvány­­-Kimutatójá­nak egy cent levonása nélkül amerikai dollárokban fizetik ki az összeget Buda­pesten. Akik vidékre küldik a dollárokat, azok fig­yelmeztessék hozzá­tartozóikat, ho­gy az utalvány beváltása céljából Buda­­fi­pestre kell utzaniuk.­­ SZERETNÉ MÁR HOZZÁTARTOZÓIT AMERIKÁBAN BÁTYI ? Mindent elintéznek GOLDBERGER & GOODMANN állami ellenőrzés alatt álló BANKÁROK. Legolcsóbb és legbiztosabb pénzküldés. 136 East 42nd St, NEW YORK. 136 East 42nd St, -■ *— 1f KEREKJARTO » HEGEDŰ-HANGVERSENYE. Í ' 'á 1 Uj műsor, rontom-kiséret az “AMFICO” Által. ' SJ RACHMANINOFF and LEVITZKI S JÁTÉKAINAK HEPAODIK.URSA: ^ ‘ * 1 1 Carnegie Hall. — December 6-án, este 8.15-kor. m JEDVEK: 50c-tal Management HUGO BOUCEK. D. Strauss Dry Goods Co. 1494 FIRST AVE. — Telephone: Lenox 7049. Óriási választék ' s er fl, no­ es . : a gyermek ruhában RENDKÍVÜLI OLCSÓ ÁRAK! HOZZÁTARTOZÓIK KIHOZATALÁHOZ HHITS­ .ION. VAGY KEHESstEN FEL SZEMÉLYESEN B-SUIM ni?7CX ÓHAZAI JOGÜGy IRODA KLC.Hi VEibO CONTINENTAL FOREIGN EXCHANGE Telepben*: Lenox 8137. 310 EAST 89th STREET, NEW YORK, N. Y. I JÖN A KARÁCSONY I Ha örömet akar szerezni az óhazában szerettei­­nek, akkor küldjön nekik pénzt, mert még idejében odaér. — Bevándorlási okmányokat és útleveleket legrövidebb időn belül megszerezzük. Hajójegyeket eladunk az összes vonalakra a társaság eredeti árain. MOKRAY TESTVÉREK állami felügyelet alatt álló pénzküldők. 150 SECOND STREET, PASSAIC, N. .7. Ni és férfiak, leányok és ifjak mind csak azt vallják és bizonyítják, hogy az arc és a szépség között egyedüli tényező a RÓTH LILIOM CRÉM, SZAPPAN ÉS PUDER. Az arcot üdíti, ifjitja, puhítja, és bájossá teszi. RÓTH LILIOM CRÉM, SZAPPAN ÉS PUDER Postán csak $2.00. Tegye a pénzt borítékba és küldje új gyógytáramba, melynek címe: Roth Sámuel “Megváltó” Gyógytára 1637 First Ave., Cor. 85th­ St., Dep. E. New York, N­ .

Next