Előre, 1921. április (17. évfolyam, 3133-3162. szám)
1921-04-22 / 3154. szám
BRIDGEPORT ÉS KÖRNYÉKE Lapkezelő: E. Fényes, 830 Wordin Avenue, Irodavezető: Renner László, 78 Butler Avenue, Bridgeport, Conn. Bridgeport: Krónika írja: PERJEL. A Workers Educational League védelme alatt Bridgeport munkássága jól látogatott “Amnesty Meeting”-et rendezett, ahol F. Johnson és F. Peterson beszédei nyomán szép összeg jutott a sok száz, még mindig börtönökben sínylődő politikai és ipari foglyok kiszabadításának a céljaira. Az öntudatos munkások százai töltötték meg a termet, de a magát Szabadság Munkás Dalárda álnéven nevező egyesületet hiába kerestük ott, mert a legszorgosabb kutatás után sem sikerült egyetlen tagját sem fölfedeznünk, pedig tudomásunk szerint meghívást is kaptak azok. Ezt azért tartjuk szükségesnek fölemlíteni, hogy munkástársaink is lássák, akik még mindig hittek e dalárda létjogosultságában, hogy bizony semmi köze ennek ahhoz a munkához, amit öntudatos emberek végeznek. És megtévesztő címe, vagy egyes tagjainak nagyhangú kijelentései nevezessenek félre senkit. ők mindenütt ott vannak, hol osztályhelyzetét föismerő em- BÚTOROK, SZŐNYEGEK ÉS KÁLYHÁK NAGY RAKTÁRA Jöjjön, válassza ki, amire szüksége van, ígérje meg az árat saját belátása szerint és megveheti azon az áron. M. Quinn Furniture Co. 240 STATE STREET BRIDGEPORT, CONN. Közel a City Hallhoz. WILLIAM TISCHLER 1298 State Street, BRIDGEPORT, CONN. A legrégibb férfi divat áruház a West Enden,bol pontos kiszolgálást és pénzéért a legjobb árut kapja. West End Bottling Co. Fleischer Gyula és Vályi Antal tulajdonosok. Connecticut államban a legmodernebbül berendezett SZÓDAVÍZ GYÁR ÉS ÉDES VIZEK RAKTÁRA Képviselője a hírneves FEIGENSPAN-féle sörgyárnak. Rendelések testületek mulatságaira és házhoz minden időben szállíttatnak. Az érdeklődők az uj szódagyárban keressenek fel. 1802—1902 STATE STREET BRIDGEPORT, CONNECTICUT, Ash és Dewey utcák között, Tel. Barnum 1601-R. SZILÁGYI JÓZSEF REAL ESTATE, BIZTOSÍTÁS ÉS KÖLCSÖNÖK 308 FAIRFIELD AVENUE BRIDGEPORT. COM. Lakás-tel.: BARNUM 5029. Iroda-tel.: BARNUM C9T.8. FARMOK ELADÓK BRIDGE PORTHOZ KÖZEL ESŐ HELYEKEN 1-től 800 akerosig, állatállománnyal, vagy anélkül mindenféle árakon. Ne egye meg a pénzét a városban, mert a munkaviszonyok javulására nincsen kilátás Vegyen farmot most. — Dolgozzon saját magának, mert ezáltal független lesz a gazdasági viszonyok szeszélyes változásaitól. Több mint. 500 kisebb-nagyobb farm van nálunk előr • jegyzésben. — Csak írjon, hogy mennyi pénze . . van és milyen nagy farmot akar. Vegyen gyorsan, mert az árak emelkedőben vannak. Csakis komolyan venni szándékozók jelentkezzenek. KUNDRÁTH ISTVÁN ÉS TÁRSA HAJÓJEGY, PÉNZKÜLDŐ ÉS FARMELADÁSI IRODÁJÁBAN 348 Pine Street, Bridgeport, Conn. PÉNZT általam a leggyorsabban küldhet aid-hazába. HAJÓJEGYET eladok bármely vonalra eredeti elrtkt árban. A KIHOZATALHOZ SZÜKSÉGES IRATOKAT ÉS KÖZJEGYZŐI ÜGYEKET PONTOSAN VÉGZEK. WEINBERGER SÁNDOR 401 Spruce Street, Bridgeport, Conn. litt r 111 nrrYYTYYTXXXTZTYYXXXXXIAXXXIIXIXXZXXI111N KÉSZPÉNZ Dollárutalványokat Mi küldünk úgy Magyarországba, mint a megszállott területek bármely városába, a legalacsonyabb árfolyam 3 mellett. 3. Családját kihozatjuk, a szükséges irományokat 3 pontosan elkészítjük. 3 Hajójegyeket az összes vonalakra eladunk. 43 írjon vagy jöjjön személyesen erre a címre: HORVÁTH ÉS RÁCZ « ; 578 Bostwick Ave., Bridgeport, Conn. 3 BURGER JENŐ, Irodavezető. Tavaszi Újdonságok! Gyönyörű választék! — Meglepő olcsó árak! Női tavaszi Kabátok és Gallérok $12.50-től Női szövet és selyem ruhák $7.98-tól Női Öltönyök, a legdivatosabb szabás $15.00-tól FÉRFI ÖLTÖNYÖK, egyszerű és divatos szabás $19.50-től Vásároljon ha van, készpénzért, ha nincs, könnyű heti lefizetésre. JACOBY 1083 Broad Street, Bridgeport, Conn. 8-10 North Main St., Férfi és Női Ruha Áruháza So. Norwalk, Conn. bernek helye nincs, de hiányoznak onnét, ahol meg kellene jelenniük, ha osztályharc alapján állanának. Nekünk semmi közünk hozzájuk. A fölfogás és cselekedetek óriási különbsége választ el tőlük minket. Vagy a másik oldalon van valaki, vagy velünk tart, de mindkét helyen egyszerre nem lehet.* A múlt heti krónikánknak, amelyben arról az egyesített jótékonysági akcióról írtunk, visszhangja támadt az itteni angol újságokban. A “Bridgeport Life” című hetilap magáévá tette azt a nézetünket, hogy a Y. M. C. A. meg a Y. M. C. A. nem igen nevezhetők jótékonysági egyesületeknek, sőt azt állítja, hogy még a helybeli kórházak sem. ő tudja, miért. Ha emondanák azt a sok szégyenteljes dolgot, amit szegény, pénztelen betegektől hallottunk, mireánk minden rosszat kiabálnának. De a Bridgeport Life teljesen polgári üzlet, úgynevezett society újság, amely a vagyonos körök támogatásával jelenik meg. Elképzelhető, mennyire a jótékonyságot szolgálta e gyűjtés, ha még ez a sok mindent elnéző, megbocsátó polgári lap is megbotránkozik.* Többek között elmondja, hogy a kórházaknak a jótékonysági intézetek közé való befoglalása semmivel sem menthető. Ezt a vezető emberek csak azért erőszakolták ki, mert ez az egyetlen mód még arra, hogy a közönségtől pénzt préselhessenek ki. * A jótékonyságot gyakorló társaságokról beszélve, a városi charity department bejelentette a csődöt. A mai napig már előre elköltötte az egész évre előirányzott összeget és kellene még vagy egy félmillió dollár. A polgármester elküldte e jelentést a tanácsosoknak, azonkívül megígérte egy rendkívüli közgyűlés összehívását ez ügyben. Senkinek nincs fogalma, hogy honnét is veszik majd a szükséges pert. Kalandosnálkalandosabb hírek keringenek, amelyek legtöbbje mégis csak arról beszél, hogy új adatokat kell e célra kivetni. Szóval a nagyközönség, azaz a még valamit kereső munkásság fizessen ismét, amikor itt vannak a milliókat összeharácsolt gyárosok. íme, a világ leggazdagabb országában jótékonyságra van szükség. Itt, ahol mindenből sokkal több van, mint amit a lakosság elhasználni tudna, milliók nélkülöznek. Még a legnehezebben gondolkodók is láthatják, mily helytelenül, ostobán és tehetetlenül vannak a dolgok elrendezve a mai társadalomban. A fenyegető nyugtalanságra már nem lehet ráfogni, hogy néhány radikális “idegen” csinálja. Mert hiszen a jó amerikaiaknak is kezd fölnyílni a szemük. Úgy érzik, hogy valami nagyon csúnya dolog történt velük. Belevitték a háborúba, szakadatlanul azt ordítozták, hogy aki nem dolgozik, az nem igazi patrióta, kissé több bért dobtak nekik és dolgoztatták éjjel-nappal a dollár csábjaival. Aztán egyszerre már nem volt hazafias kötelesség a munka és büntetendő cselekmény a nem-dolgozás. Akkor annyit dolgozott, hogy még lélegzeni sem volt ideje. Mindent elvont magától, az élet szépségeit, élvezeteit, most meg már nincs módja rá, pedig ideje volna elég. Elszedték tőle nagyon hamar azt a kis pénzt amit testi és lelki egészsége árán összekuporgatott. Az üres gyomruk korog, miközben a túlhalmozott raktárakban rothad az élelmiszer. A ruhájuk lerongyolódik, a szövőgyárak nem dolgoztatnak; azt mondják, túltermelés van, nekik még sem kerül se ruha, se munka, pedig mind a kettő kellene. A farmer nem tud eladni, pedig szüksége volna beszerezni ipari dolgokat, de, akinek az ő általa termelt dolgokra volna szüksége, az nem tudja megvenni, mert a farmernek nem tudja azt nyújtani amire szüksége volna, amit ő termel. A termelés eszközei nem az ő kezében vannak. Hát nem érdekes ez? Mindent elkészítünk bőségesen és nem tudunk hozzájutni, nem tudjuk megszerezni a saját termékeinket. Ez a mai gazdasági anarkia. * A hóhér, a munkásnyúzó, az üldöző, az elnyomó Horthy-kormányzatot dicsőítő és támogató “Bridgeport” egyszerre fölfedezte, hogy mennyire szívén viseli az amerikai magyar munkásság sorsát. Krokodilkönnyeket hullajt, mert olyan nagy a munkanélküliség és mert a gyárak becsukták kapuikat. Fáj az is neki és “munkásbarát” lelkét elkeseríti, hogy nem engedték a munkásságot a Rákóczi-terembe. Persze, addig nem volt semmi baj, amíg a március 15-iki maszlagolással föl nem hagytak. Addig ők akadályozták, hogy egyetlen munkásgyűlést se tarthassanak meg Bridgeporton. A rendőrség megtette nekik ezt a szívességet. Sőt ujjongott a “Bridgeport” akkor is, amikor tűzi fecskendővel zavarták szét azokat a munkásokat, akik az ország alkotmányadta szólásszabadsága értelmében beszélni akartak. Aki ismeri a “Bridgeport” munkásellenes szellemét, aki figyelemmel kísérte azokat az otrombábbnál otrombábbtámadásokat, amelyekkel ez újság a munkásság javát szolgáló mozgalmakkal szemben használt, annak undorral és gyanakodással kell fogadni az ilyen Pálfordulást. Bizonyosan az fáj, Csongrádinak, hogy most már nagyon kevés dollár hull a kalapjába. Azt hiszi, ha dolgoznak az emberek, előbb megújítják az előfizetést az újságjára. De mindez már nem használ. Még a leghűbb olvasóinak is kinyílt a szeme és nem veszi be semmiféle formában abból az odúból jövő mérget. — HIF.D. — Az Előre olvasói figyelmét felhívjuk a nagy belvárosibútor-raktáros, Mr. Quinn lapunkban állandóan megjelenő hirdetésére. Mr. Quinn, hogy óriási raktárát kisebbítse, hajlandó a vevőközönségtől minden neki kínált elfogadható árért bármely kiválasztott dolgot eladni. Érdemes elmenni és megtekinteni azokat a pompás dolgokat, amelyek ott fel vannak halamozva West End Furniture Co. FELDIMAN TESTVÉREK tulajdonosok. Mindennemű bútorok nagy taktika 330 HANCOCK AVENUE, BRIDGEPORT, CONN. BRENNER SAMUEL NAGY BÚTOR. KÁLYHÁK ÉS SZŐNYEGEK RAKTÁRA. 219 Spruce St. Bridgeport, Conn. Tel. Barnara 3209-5. ELŐRE Vasárnapi iskola a Munkás Otthonban Az elmúlt télen nagy volt a tevékenység az Otthonban. Az összes ténykedések között talán semmi sem volt oly nagyszerű és céljaiban oly fontos, mint a vasárnapi iskola. Ötven-hatvan munkásgyermek kapott elemi oktatást az élet leckéjéből. Gondolkozási képességükhöz arányítva, ismertetni igyekeztünk velük szüleik problémáit. Fölébresztettük bennük a reményt arra, hogy mire ők fölnének, azok már nem lesznek problémák, hanem sikeresen megoldott tények. Az értelmes, okos kis munkásgyermekek örömtől ragyogó arccal ismerkedtek meg a nagy igazság elemi kérdéseivel. Az előadásokat a legtöbbször szinte erővel kellett abbahagyni, mert a gyermekeknek soha sem volt elég belőle. Az oktatást lapunk clevelandi munkatársa vezette, Sliva Annuska elvtársnő pedig szebbnélszebb forradalmi és egyéb gyermekdalokra oktatta az iskola növendékeit. Sliva elvtársnő, aki maga is alig van túl a gyermekkoron, egyike azon tiszta szocialista nevelésű proletárcsaládból származó leányoknak, akikben az élet sivársága meghagyta a ritka finom lelket. Szívének teljes melegével a fiatal leányoknál ritka értelmességgel vette gondozásba a gyermekeket, akik szeretettel ragaszkodnak hozzá. Az iskola most, április 24-én vasárnap este, tartja záróünnepélyét az Otthonban. A nagyszabású készülődésekből ítélve, az ünnepély nagyon szép lesz és rekordtörő közönség fogja végignézni azt. Ezzel a vasárnapi iskola lezáródik és csak ősszel fog megint megnyílni. ----------------OLVASSA ÉS TERJESSZE AZ ELŐRÉT, A LEGNAGYOBB ÉS LEGJOBB AMERIKAI MAGYAR ÚJSÁGOT! MotFlmLoWSHEGT BÜRKE MARKET : 801 State Street, Bridgeport, Conn. SAJTOLT SÓDAR 25 cent FÜSTÖLT SÓDAR 15 cent FÜSTÖLT SZALONNA 24 cent FINOM DISZNÓHÚS pecsenyének 20 cent COMB, SZELET 15 cent PÁCOLT sós SZALONNA 15 cent ÉS MINDEN MÁS CSUPA OLCSÓ ÁRON. — HIRD. — MINDIG ÖRÖMMEL teszünk annak a kötelességünknek eleget, mikor egy arra egy igazán érdemes, egyenes, munkás-barát kereskedőnek a sikereiről számolhatunk be. Mindenki ismeri Connecticutban Fleischer Gyula urat, ki szóda- és hűsítő italokat Előállító kis üzeméből az utóbbi időben egy nagy, a modern kor minden követelményének megfelelő gyártelepet létesített. Hatalmas önműködő gépek — a technika csodái — mossák, töltik, dugaszolják az üvegeket, melyekben az automatikus keverőgépből kikerülő jobbnál-jobb, pompás ízű, kívánatos “száraz” italok vannak. Ezek ebben a száraz világban még azoknál is örömmel fogadtatnak, kik azelőtt elfordították a fejüket tőlük. Igen, valóságos nagyiparrá fejleszette Fleischer úr az ő szorgalmával, őszinte kereskedői módszerével e vállalkozását. Hogy ezentúl is megfelelhessen minden tekintetben a nagyarányú munkának, amit minden nappal jobban terjeszkedő üzletköre megkíván tőle, maga mellé vette társul Valyi Antal urat, kinek tudása föltétlenül javára fog válni a szép és virágzó magyar üzletnek. Beteg nők akik sápadtak, gyengék, vérszegények, akiknek szervezete roskadozik a sok terhes házimunka alatt, vagy más bajok miatt szenvednek. Írjanak bizalommal a VÖRÖS KERESZT PATIKÁHOZ 8901 Buckeye Road, Cleveland, Ohio. Küldjön 10 centet bélyegben és kap nagy Orvosi Tanácsadó könyvet és levelére kimerítő választ. CLEVELAND ÉS KÖRNYÉKE Irodavezető: STOLCZ PÁL. 4309 LORAIN AVENUE, CLEVELAND, O. Tudósító: KISS BÉLA. Minden az Előre clevelandi ügyeit érdeklő leveleket kérjütk az alábbi címre küldeni: ELŐRE HUNGARIAN DAILY, P. O. Box 114, Sta. A, Cleveland, Oh.__________ 3 HALÁSZ MARISKA : Az ember tehetetlen semmi a hatalmas természettel szemben. Egy rövid perc és a büszke ember, aki magát a teremtés koronájának hiszi, megszűnt lenni. De nem is annyira az elmúlás, mint szeretteink elmúlása fölötti fájdalom és az a tudat, hogy képtelenek vagyunk segíteni, amikor még a saját életünk árán is megtennék azt — mutatja azt az ijesztő képet, amelyben semmivel határos kicsiségünket felfedezzük. Egy ilyen szivettépő esetet volt alkalmunk szemlélni múlt hétfőn délután, amikor Halász elvtársunk alig kétéves kis leánykáját temettük. A szerencsétlen fiatal anya és apa kínos zokogása még a legkeményebb ember szemeiből is kényeket fakasztott. Halász elvtárs és apósa, Racsov elvtárs és családjaik iránt óriási a részvét a west sidei magyarság között. Ahol csak megfordulnak, a két család minden tagját mindenki csak szeretni tudja. Ez a tény és a tragikus eset, amelynek folytán a kisgyermeket elveszítették, magyarázzák meg a rendkívüli részvétet. Pénteken, április 15-én történt, hogy Halász elvtársnőnek néhány percre az udvaron dolgaakadt és a kis leánykát addig egyedül hagyta a lakásban, aki az őrizetlen pillanatban valahogy egy székre kapaszkodott, ahonnan elérte a szekrényt, amelyen pilulák voltak. Az erős orvosságot cukorkának gondolva, kettőt-hármat megevett belőlük és fél órán belül a kórházban, ahová szállították, kiszenvedett. _____ Úgy a háznál, mint a temetőben, lapunk clevelandi munkatársa tartott rövid gyászbeszédet és a munkásdalárda énekelt. A kis Halász Mariska emléke és a szerencsétlen szülők iránti részvét még sokáig élni fog közöttünk és erősíteni fogja a szolidaritást, amelyet az őszinte fájdalom által megtisztult szívvel, még inkább tudunk értékelni és érezni. A clevelandi magyarság figyelmébe! ----------------. A new yorki Előre Könyvkereskedés a Clevelandi Magyar Munkás Otthon 2-ik emeletén, 4309 Lorain Ave., fiók-könyvkereskedést nyitott, amely semmiféle összeköttetésben nem áll a Munkás Otthon alsó helyiségében levő könyvüzlettel, sem pedig más könyvkereskedéssel. A könyvkereskedésben mindazok a könyvek kaphatók, amelyeket az Előre Könyvkereskedése az Előre napilapban hirdet. GYÖNGEELMÉJŰ GYERMEKEK GONDOZÁSA Az iskolatanács háromtagú bizottsága tárgyalásokat folytat a szövetségi hatóságokkal, hogy a gyöngeelméjű gyermekek gondozásának a terhét vegyék le az iskolákról és azok állami gondozás alá kerüljenek. A törvényhozó testülethez ily irányú törvényjavaslatot fognak benyújtani. ----------------KIFOSZTOTTAK EGY VILLANYOS UTASAIT COLUMBUS, O., április 21. A rendőrség több egyént, akik utasok voltak, hallgatott ki a Scioto Valley Traction car utasainak a kifosztása ügyében. A kihallgatás folyamán megállapítást nyert, hogy az útonállók megállították a kocsit, sorba állították az utasokat és eszedték tőlük a pénzüket és ékszereiket. A rendőrség nyomoz a tettesek után. MINDEN ÁLDOTT NAP OLVASSA EL az Előrét, amely közvetlen Európai hírszolgálata révén folyton olyan szenzációs közleményeket hoz, hogy mellette eltörpülnek a silány polgári lapok. PÉNZKÜLDÉST HAZAI ÜGYEKET a legjobban PAPP MIKLÓS (AU.) ügvédi irodája intézi el. 1983 West 25th Street, CLEVELAND, O. A west oldali market ház emeletén. Biztos Pénzküldés GYORS MAGYARORSZÁGBA és czecho-szlovakiaba The United Banking and Savings Go. A legnagyobb bank a West Slde-on. Minden szombat este nyitra 8-lg. Cor. Lorain és West 25th St., Cleveland, Ohio. Első Magyar Stempelt) Gyár Kézimunka, vásznak, flamelek, kartonok, szövetek. NAGY BERLINER GYAPJÚ KENDŐK DELIN KENDŐK, IMPORTÁLT D. M. C. ÉS Q. N. T. SZÍNTARTÓ PAMUTOK. Elsőrendű libatoll. — Mindenféle szinü bársony, szövet és selyem nagy raktára. RENDELJEN DIREKT A GYÁRBÓL, MI ÁLTAL 25—50 SZÁZALÉKOT TAKARÍT MEG. Charles K. Gross ELSŐ MAGYAR STEMPELT ÁRUK GYÁRA 8803 Buckeye Road, Cleveland, Ohio Közvetlen a bank mellett. — KÉRJEN ÁRJEGYZÉKET INGYEN. —