Uj Előre, 1925. május (21. évfolyam, 4585-4615. szám)

1925-05-17 / 4601. szám

6. oldal MINDEN HATALMAT (^)A MUNKÁSOKNAJD UJ ELŐRE JSntered as second class matter August 3, 1921, at the Post Office of New York, N. Y., under the Act of March 3rd, 1879. Published every day In the year by the S. B. S. Publishing Company, Inc., 33 First Street, New^York, N. Y. Telephone Orchard 4927—8 GEOROE TREITLER, Business Manager, ßubcription rates: One year, $8.00; six months, $4.00; three month |2-00, one month, $—.75. — Foreign Countries: One year, $14.00; six months, three months, $3.50; one month, $1.75. SINGLE COPIES, DAILY 3 CENTS, SUNDAY 5 CENTS. Kiadja az év minden napján az S. B. S. Publishing Company, Inc., 33 First Street, New York, N. Y. Előfizetési árak: Egy évre, $8.00 (New Yorkban $10.00), hat hónapra, $4.00; három hónapra, $2.00; egy hónapra $3.75. — Külföldre: Egy évre, $*4.00, hat hónapra, $7.00; három hónapra, $3.50; egy hónapra, $1.75. EGYES SZÁM­ÁRA: HÉTKÖZNAP 3 CENT, VASÁRNAP 5 CENT. Minden check, money order, stb. az alábbi névre állítandó ki: “ÚJ ELŐRE”, 33 FIRST STREET, NEW YORK, N. Y. MEGHÖKKENT A SZOLDATESZKA Honoluluban nemrég kommunista propaganda miatt sú­lyos büntetéssel sújtott a haditörvényszék két amerikai gyar­mati katonát, akik Kommunista Ligát akartak szervezni a hadseregben. Crouch és Trumbull katonákat hosszú börtön­­büntetésre ítélték. Előbbit 40, utóbbit 26 évi nehéz kényszer­­munkával súlyosbított fegyházra. Az ítélet kimondása után hatalmas tiltakozás hangzott fel nemcsak az amerikai munkássajtóban, nemcsak kommu­nista körökben, hanem általában minden oldalról, ahol megér­tették a jelentőségét egy ilyen drákói szig­orúságú és esztelen ítéletnek. Az elítélő kritika kétirányú volt: a liberális burzso­ázia azt hangoztatta, hogy nem szabad ilyen ítéleteket hozni azért, mert így mártírokat csinálnak annak az eszmének, ame­lyet ki akarnak irtani. A munkássajtó és a kommunista moz­galom szót emelt azért, mert ezt a kapitalista gazságot me­rényletnek tekintette a szellemi szabadság, vélemény és meg­győződés hirdetése ellen. Smith vezérőrnagy felettes fórumként megdöntötte a ha­ditörvényszék ítéletét és 3, illetve 1 esztendei fogságra változ­tatta a börtönbüntetést. A polgári sajtó megelégedéssel tár­gyalja a tényt és kijelenti, hogy ez az ítélet-korrekció nagyon üdvös, mert a kommunista agitációnak kiveszi a méregfogait és kiveri a kommunisták kezéből a jó eszközt, hogy a katonai körök brutalitására hivatkozhassanak a tömegek előtt. Mi az ítélet megváltoztatásában mást látunk: azt, hogy a szoldateszka meghátrált és észbe kapott a saját merészségén. A két kommunista katona gondolkodóba ejtette az aranygal­léros urakat és arra eszméltette őket, hogy ott, ahol két kom­munista akadt a létező erős katonai fegyelem dacára, bizonyá­ra több is van. És ha most ezt a kettőt ilyen borzalmasan meg­büntetik, akkor a többiek agitációjukban újabb és biztosabb eszközöket fognak használni, hogy a katona­ proletárokat meg­szervezzék. A történelem ugyanis megtanította a burzsoáziát és a militaristákat egyaránt arra, hogy minél kegyetlenebből elnyomtak egy eszmét, annál biztosabban terjedt az azzal az elégedetlenséggel, amelyet az elkeseredés az igazságtalanság miatt még fokozott. Meghátrált a szoldateszka, holott szíve­sebben a villanyosszékbe szerette volna küldeni a kommunista katonákat. Crouch és Trumbull esete azt jelenti, hogy kezd az ameri­kai hadseregben is erélyesebben megindulni az a harc, amely a forradalmi célt szolgálja. Crouch és Trumbull esete csak szor­galmazó példával szolgálhat azoknak, akik vállalják a kocká­zatokat, hogy a mundéros proletárokat megismertessék az osz­tályharc lényegével. Ezeknek meg kell ismerniük a szoldatesz­ka gyöngéit és a kapitalizmus gyávaságát, hogy annál bátrab­ban kitartsanak propagandájuk mellett. AZ APÓS, A VÖ ÉS A SÓGOR.... Igazán találó New York város gazdálkodására a közmon­dás: “Sógor-komaság” dívik az üzletkötéseknél. A polgármes­ter úr, az após, kezére látszott játszani John F. Sinnott-nak, a vőnek, aki a fivérével J. John Sinnott-tal intéztette el a váro­si kontraktorok biztosítási ügyleteit. Kerrigan, helyettes főszámvevő kiderítette, hogy több mint négy millió dollár értékű üzletet kötött a Sinnott & Can­ty Bonding Co. a Cityvel és azokkal a kontraktorokkal, akik a Cityvel szerződéseket kötöttek. Ez az üzlet nagy profitot je­lentett a Sinnott cégnek és — természetesen — províziót azoknak, akik az ügyleteket a cégnek juttatták. Mivel a pol­gármester úr ve­je benne van a játékban és mivel ez a vő tit­kára Mr. Hylannak, következésképen a sápból valami az ő zsebébe is bemászni látszik. Az ügy most még kellemetlen vizsgálati stádiumban van. A polgármester, aki újra “szaladni” készül, védekezni próbál, de a komptroller is erősen támad. Kiderítette, hogy a biztosítási kötvényekről, mintegy 122 darabról­­ valaki letörölte a bró­ker cég jelzését. De a törlés nem pontos és látni a felírást, a­mely a Sinnott & Canty Co. nevet tartalmazza. Hogy ezt mi­képen tagadja majd le Hylan úr, nem tudjuk, de hogy “kima­gyarázza”, annyi bizonyos: MAROKKÓ elmaradt ország, e­lm­ondják azokra a har­cokra célozva, amelyek a franciák és spanyolok ellen folynak ott. És mégis: ez az “elmaradt” ország képviseli a nagyon is forradalmi múlttal bíró előrehaladt francia civilizációval szem­ben a szabadságot, haladást és felszabadítási harcot. A “BÁNYÁSZROVAT” 3 KÉRDÉSE 1. Hogyan lehet kiküszöbölni az állandó munkanélkü­liséget a bányaiparból? 2. Hogyan lehet megtisztítani a United Mine Work­­­erst az árulóktól? 3. Hogyan lehet elejét venni a gyakori , bányaszeren­­csétlenségnek? Válaszoljon még ma. Uj Előre “Bányászrovat”, 33. E. First St. New York U­J ELŐRE Hamburg a barikádonUJ TMORUS( És FOrm#LMAI­ — AZ 1923-AS FÖLKELÉS RÉSZLETEI — Írta: LARISSA REISSNER (Folytatás.) Bokrok, bozótok és a munkásházak szegletei mögé bújva, néhány jó puskás órák hosszat tűz alatt tudta tartani az országutat, a hidat, a vasúti töltést és az ellenfelet, még akkor is, ha az ellenfél tízszer, százszor, vagy mint a végső rohamok alatt, ezerszer nagyobb számú volt is, távol tarthatta magától. A maga fede­zékében sérthetetlenül: a céllövő csak minden ötödik, hatodik percben sütötte el puskáját és igyekezett minden golyójával legalább egy, de néha két ellenséget is leteríteni. A rendőrség ezeket az egyes, de mindig halálos lövéseket, vad sortüzekkel viszonozta, egész környékeket söpört végig géppuskával és sok asszonyt és gyereket ölt meg, akik véletlenül belekerültek ennek a vak és tehetetlen dühnk a tűzkörébe. De a sortűz után, rövid szünet elmúltával, me­gint csak esett egy-egy hideg, jól­ megfontolt lövés, amely valamelyik páncélautó soffőrjét találta el, aki egy pillanatra kinézett acél védő lapja alól, vagy tábori keztyűjét levetette, hogy cigarettára gyújtson; esetleg egy “zöl­det” talált a golyó, aki egy sarok mögül elő­­ugrott és egy levélszekrény mögé guggolt, vagy egy reichswehr-katonát, aki az utca kö­zepén egy villamoskalauz feleségét megállítot­ta, mert gyanúsnak vélte az asszony arcát és a kenyeret, amit kendővel letakarva, a karján vitt. A reichswehr katonákat többnyire ügyetlen parasztlegények közül toborozzák, gazdag pa­rasztok kisebbik fiai, egy olyan nemzedék, a­mely csak a háború és a forradalmak után nö­vekedett fel. Az apjuknak terhére vannak, mert lusták és kényesek, nem törődnek a gaz­dasági munkával, hiszen semmi reménységük nincs arra, hogy a birtokot, mely a legnagyobb fiúra száll, örökölhessék. Ezek a lurkók szíve­sen állnak zsoldba; a polgárháborút alkalom­nak ítélik arra, hogy, nagy rizikó nélkül, zsák­mányhoz juthassanak. De védtelen nők és gye­rekek helyett, akit a pékek előtt szoktak, sor­állás közben, lökdösni, gyáva városi csőcselék helyett, akiről a háromtokáju falusi pap pré-i­dikált nekik olyan gyönyörűen: — ezek a jól-­ lakott paraszt-furkók, akiket véreshurkán és­ tejesgombócon neveltek, itt munkás-századok-­ kal álltak szemben, hidegvérű, sose tévedő puskásokkal, a világháborúból kikerült olyan katonákkal, akik céllövési és szappor-munkák-t ért kitüntetéseket kaptak. A szerepek most el vannak cserélve. A for­radalom Németországban kiszolgált katonák rohamcsapataival rendelkezik, akik barikádjai­kat a hadi tudomány összes szabályai szerint védelmezik, a kormány ellenben csak nagy­számú, de teljesen tapasztalatlan katonaságot vihet harcba. Nem hiába mondta egyik tiszt, akinek revolverrel kellett katonáit támadásba vinni egy ház ellen, amelyet egyetlen puskás tartott megszállva, irgalmatlanul puffantva le egymásután minden lövésével egy-egy kato­nát; nem hiába mondta ez a hadnagy, olyan hangosan, hogy az egész munkás­ utca hall­hatta : — Halljátok, ti gyáva piszkok, húsz olyan emberrel, mint azok (és itt a fölkelők által megszállt házra mutatott) ezer ilyennel, mint ti, elkészülnek! De a schiffbeki munkásoknak nem volt szük­ségük ennek a tisztnek a segítségére; mind­össze harmincöt puskás, de egymásután ver­ték vissza a katonaság összes rohamait. A környék viszonyaihoz alkalmazkodva, folyton változtatták taktikájukat. Ott, ahol a város felett dombok uralkodnak, ahol a házak mint oázisok állnak nagyobb síkság közepett, ott kis harci egységekké osztották szét ereiket, s mindegyik egység a saját rizikójára védeke­zett, rejtezett el, keresett fedezéket. De ahol a sivár, fehér mezők városi utcákká szűkülnek, ott a barikádok jól kipróbált technikáját vet­ték igénybe: erős gátakkal zárták el az utcá­kat, lövészárkokat ástak és így lehetetlenné tették a páncélautók számára a város közepére való bejutást. Fél tizenkettőkor a rendőrség bevette az egyik városzrészt és megkezdte első támadá­sát Schiffbek ellen. Egy ötven főnyi rendőr­csapat nagy­ gőgösen bevonult a főutcába, le­lőtt néhány ártatlan járókelőt és közeledett egy fehér házhoz, melynek sarka messze ki­ugrott az utcába. A csinos barnaszemű­­ elv­társnő nyugodtan elsétált a katonák mellett,­ rájuk mosolygott és gondosan megszámlálta őket. Észre sem vették a piros szovjetcsillagot a mellén. Parasztosan hátrakötött fejkendője ártatlanul tűnt el egy mellékutcában. Egy gye­rek, a városi iskola növendéke, aki mellette futott, körülnézett és leült a gyalogjáróra. A golyó a két szemöldöke közt találta... (Folytatjuk.) A NYOMOR MEGRENDÍTŐ DRÁMÁKAT RENDEZ HORTHYÉK ORSZÁGÁBAN Egy népszínház­ utcai villanyszerelő családi tragédiája. A nyomorúság naponként számtalan embert kerget a halálba. BUDAPEST, május 13. Hor­­thyék ellenforradalmi országá­ban, ahol a gazdagok bőséges jólétben orgiáznak a levert sze­génység számlájára s ahol a munkásoknak és szegény föld­­miveseknek napról-napra rette­netesebb a sorsa, elviselhetetle­nebb a nyomorúsága, vígan arat a halál. Nincsen nap, hogy tiz­­húsz öngyilkosságot ne jegyez­ne föl a krónika s az öngyilkos­ságok túlnyomó részének éppen ez a folyton súlyosbodó nyomor a döntő rugója. Az alábbi történet azzal a töb­bivel együtt a háttérben, ame­lyek ugyanakkor játszódtak le Budapesten, kik­ a napi hírek szürke rovatából és kiáltó vádat emel azok ellen az ellenforra­dalmi brigantik ellen, akik a ma­gyar dolgozó nép húsán s vérén híznak és tartják úri orgiáikat. Osztián Z. Zakariás villany- Szerelőmester az 1916. évben költözött be családjával a Nép­­színház­ utca­­ 39. számú ház egyik földszinti lakásába. A nyomorúságos külsejű, szűk, piszkos udvarú kis­pesti bérház egyik sötét szoba-konyhás laká­sát foglalták el. Az utóbbi idő­ben a rossz gazdasági viszo­nyok következtében az öttagú család nagy nyomorúságba ju­tott és Osztián sehogy sem tu­dott annyit keresni, hogy fele­ségét és három apró gyermekét eltarthassa. A két nagyobbik gyermekét sikerült Hollandiába küldenie, de a helyzet egyre rosszabb lett és ennek a teher­mentesítésnek ellenére sem tud­ta a legszükségesebbeket előte­remteni, még harmadmagának sem. Az állandósult nyomorú­ság következtében napirenden voltak a különben csendes és évek óta békés életet élő házas­társak között a pörlekedések. Az egyik napon azután, a ko­ra délutáni órákban a ház lakói tompa fegyverdör­renést hallottak Osztiánék la­kása felől. A figyelmessé lett házbeliek kisiettek az udvar­ra. Néhány pillanat múlva Osztiánné véres fejjel támoly­gott ki lakásukból. Azonnal segítségére siettek, de még mielőtt mellette terem­hettek volna, ájultan összeesett Azonnal mentőkért telefonál­tak, akik néhány perc múlva megjelentek és az eszméletlen állapotban levő asszonyt bekö­tözték. Megállapították, hogy revolvergolyó fúródott a homlo­kába, amely áttört a homlok­csonton és a koponyában akadt meg. Közben megjelent a helyszí­nen egy rendőr is, aki be akart menni a lakásba. Az ajtót azon­ban a merénylő férj magára zár­ta és búcsúlevelek írásához kez­dett. A kis ablakon keresztül a házbeliek jól látták, hogy mit művel, de a rendőr kénytelen volt segítségért telefonálni, mert Osztián kikiáltotta az udvarra, hogy revolver van a kezében és hagyják őt békén, amíg elintézi a dolgát. Ő úgy is öngyilkos lesz. Amikor a segítség megér­kezett, a rendőrök betörték az ajtót, amely több bútordarabbal volt eltorlaszolva. Azonban ab­ban a pillanatban, amikor szabad lett az útjük, egy újabb dörrenés hallat­szott és a halálra szánt villany­szerelőt átlőtt mellel az ágy előtt találták. Az újból előhívott mentők Osztiánt is a Rókus-kórházba szállítoták. Mindkettőjük álla­pota életveszedelmes. Osztiánék kisleánya a véres családi dráma idején az udva­ron játszadozott és szemtanúja volt annak, hogy szülei milyen állapotban kerültek a mentők ke­ze közé. A halálra ijedt kis­leányt a szomszédok vették ma­gukhoz. A Népszínház­ utcai gyilkos­ság és öngyilkosságon kívül az ugyanazon a napon történt ön­­gyilkosságokról az alábbiakban számolunk be. Az itt felsorolt életuntak legnagyobb része szín­tén a nyomorúság elől akart a halálba menekülni. Borza Ist­ván 40 éves magyar államvas­­úti irodakezelő az Auguszta-te­­lep Sepsiszentgyörgy­ utca 2. számú lakásában fölakasztotta magát. Amikor rátaláltak, már halott volt. Az államvasutak Borzát a múlt évben B-listára helyezték, azóta nem tudott ál­láshoz jutni és efölött való elke­seredésében lett öngyilkos. Holttestét a törvényszéki bon­colóintézetbe vitték. A G. Ala­dár 49 éves nyugalmazott pos­tás a Péterfy Sándor­ utca 27. sz. házban levő lakásán marólúg­gal, — K. László 28 éves gaz­­dász a II. kerületi kapitányság előtt veronállal, — V. Teréz 19 éves háztartási alkalmazott ma­rólúggal megmérgezte magát. KORSZAKÁNAK KÜSZÖBÉN ÁLLUNK A bolgár, a német és az angol események jelentősége A növekedő és élesedő ellentéteket a kapitaliz­mus nem bírja megoldani MOSZKVA, május 16. — Az Orosz Kommunista Párt­­ konvencióján Zinovjev elv­­ttárs beszámolt a Komintern­­ kibővített végrehajtóbizott­­­ságának tanácskozásairól. Megállapította, hogy a plé­­numi tanácskozásoknak kon­gresszusi jellegük és jelen­tőségük volt és az elfoga­dott határozati javaslatok az Orosz Kommunista Pártra­ nézve rendkívül fontosak, nem csak mint a Komintern egyik szekciójára, hanem mint egy egész országot kor­mányzó pártra nézve is. A plénum a Komintern takti­káját a meglassudott forra­dalmi alakuláshoz szabta és a kapitalizmus részleges stabilizációját állapította meg. Ezt a II. Internacionále hamar fölkapta és oda ma­gyarázta, hogy mintha a Komintern a kapitalizmus teljes stabilizációját állapí­totta volna meg. Uj tények. Néhány, a plénum tanács­kozása óta történt tény azon­ban világosan mutatja ennek­ a látszólagos stabilizáltság­­nak a jellegét. A gazdasági megszilárdulás példáiként Bulgáriát és Németországot emlegették. A francia kor­mányválság nem volt közön­séges válság, mert a szétdúlt­­ pénzügyi helyzetből született jaz. Az infláció veszélye hire t télén ugyanannak a válság­nak megismétlését vetette föl, mint aminő a német szo­ciális válság volt 1923-ban.­­ A francia krízist túlélték egy bankkombináció révén, mely­lyel a négymilliárdos defici­tet kiegyenlítették, de még mindig marad egy húszmilli­­árdos fedezetlen deficit. Ez a jellege Franciaország sta­­bilizáltságának rendkívül je­lentős, miután Franciaország egyike a győztes államok­nak. A polgárháború korszaka Bulgáriában. A kapitalista államok po­litikai stabilizáltságára jel­lemző a bulgáriai helyzet. Azok a példátlan hazugsá­gok, amelyeket a bolgár kor­mány közvetlenül a szófiai merénylet után a szovjet kor­mányról elterjesztett, már el vannak intézve. Tény marad azonban a bulgáriai esemé­nyek tanúságaként, hogy nem lehet többé egy orszá­got tartósan kormányozni a munkás és paraszt töme­gek akarata ellenére és hogy Bulgáriában az osz­tályharc abba a stádiumba jutott, amikor már a kike­rülhetetlen polgárháború elemei s tényezői szerepel­nek döntően. A választások Német­országban. A második példa a politi­kai stabilizáltságra Német­ország volt. Ennek a stabili­­záltságnak jellegére szolgál­tattak most bizonyítékokat a német elnökválasztások. A Komintern exekutivája azt az ajánlatot tette a kommu-­ nista párt delegációjának,­ hogy tegyenek egy komprom­ misszumos ajánlatot a né-­­met szociáldemokratáknak, amely szerint a kommunis­ták a második választáson nem állítottak volna önálló jelöltet, hanem a szociálde­mokraták jelöltjére szavaz­tak volna, ha ezek nem a pol­gáriak jelöltjét, hanem a sa­­­­ját jelöltjüket állították vol­na föl a második választá­son is. A német kommunis­ták többsége ezt a javasla­tot el is fogadta. Nem úgy azonban a szociáldmokraták, akik a saját jelöltjüket visz­­szavonták és ehelyett a pol­gáriak jelöltjét, Harx-ot tá­mogatták. Erősödik a forradalmi hangulat. A szociáldemokrata veze­tőknek ez ellen az újabb áru­lása ellen már a választások folyamata alatt lázadtak a tömegek. Szászországban né­hány tízezer szociáldemok­rata munkás szavazott a kommunista jelöltre, Thael­­mannra. Hindenburg megválasz­tása az első történelmi il­lusztrációja a német sta­­bilizáltság jellegének. A közvetlen hatása Hinden­burg megválasztásának a forradalmi hangulat növe­kedése lesz a német dol­gozók tömegeinél. A szociáldemokraták csakhamar ki fognak békül­­ni Hindenburggal, de nem a munkásosztállyal. Németország viszonya Franciaországhoz és Len­gyelországhoz, nem, hogy stabilizálódni nem fog, hanem kiéleződik. Az egész nemzetközi helyzet tele van nyutalanságok­­kal és veszélyekkel. Többek között fönforog a veszélye annak is, hogy a német politikában döntő fordulat következ­­hetik be a Szovjet Unióval szemben. Az egész nemzetközi helyzet azt mutatja, hogy bár jelek­­vannak a viszony­lagos stabilizációra, de más jelek szerint ez a stabilizá­ció nagyon hamar meginog­hat. Éppen ezért az egyszerű forradalmi helyzettől meg kell különböztetni a közvet­lenül forradalminak mond­ható helyzetet. Egy új háborús korszak kezdődik. A II. Internacionále sarla­tánjai kinyilatkoztatják azt, hogy a Komintern plénuma nem állapította meg a forra­dalmi helyzetet. Ez hamis. A plénum kijelentette, hogy nincs közvetlen forradalmi helyzet. De másrészt a burzsoázia nem képes a maga ellentéteit megolda­ni és a konfliktusok kike­­rülhetetlenek. Most jutot­tunk el a háborúk és for­radalmak egy újabb kor­szakához. Az ellentmon­dások és konfliktusok sok­kal nagyobbak és éleseb­bek, mint a lezajlott vi­lágháború előtt voltak. Ma csak kétféle stabili­záció van. Egyik a kapitaliz­mus: nagyon is bizonytalan, a másik, a Szovjet Unió­ egy­re bizonyosabb stabilizációja. Az angol szakszervezetek­kel lefolytatott tanácskozá­sokkal kapcsolatban meg le­het állapítani, hogy Angolországban először alakul­­a helyzet általáno­san forradalmivá. Ugyanezek a tanácsko­zások mutatták meg, mily nagy jelentősége van a Kom­intern által kezdeményezett egységfront­ taktikának? Ha a nemzetközi munkásság egységfrontja megszületik, még kevésbé lehet a nemzet­közi kapitalizmus stabilizá­ciójáról szó. “BOLOND lyukból bolond szél fu” — mondja a közmon­dás.­­ Kalifornia egyik kerületében bűncselekménynek tekin­tik a vasárnapi táncot, Floridában bűncselekménynek tekintik az evolúció elméletének a tanítását, Tennesseeben pedig Dar­wint indexre tették. A kis, tyúkeszű burzsoák bolond szelet fújnak gondolkodó emberek arcába.

Next