Erdélyi Híradó, 1828. június - december (1-52. szám)
1828-10-14 / 32. szám
tt 251 4£ rab, és a’ mellyel az országlószék, már helybe is hagyott volt,éjjel 11 órakor, haza-mentében , meggyilkoltak.Saragossából írják , sept. 13-adikán, hogy a’ Kertészek’ lázzadása hovatovább fontosabbodik. Már is fogdostak el közzülök, és 2 vagy 5 Kertészt, kik a’ tized’ lefizetésére rá hagyták magokat beszélteni , meggyilkoltak. A ’ többi a’ mellett maradt, hogy soha többé nem termesztenek főzeléket, ha őket a’ tized’ fizetésre kénszerítik. Nagyon félnek ezen pesgés’ kiütésétől, mely egyedül tsak egy puskalövéstől függ. Minden reggel találnak az úttzák’ falain lázzasztó írásokat a’ Papság ellen, és az Érsek, Don Bernardo Frances, az első mozdulás ólta nem jött vissza a’ városba. A’ mint hiszik, nagyobb dolog fekszik a’ plánomban a’ tizednél. A’ város’ lakosai, ha a’ kirendelt katonaság a’ paraszt kertészeket megtámadná, nyomon ezekhez tsap—nák—magokat. Nagybritannia Ismét sok száz Portugallus hújdokló érkezett Plymouthba. Többre megyen már a’ számok mindössze, 2 ezernél.— Minden nap várnak még 5 százat Falmouthból és Portsmouthból A’ Tisztek, nagyobb részént, Vendégfogadókban laknak; a’ többiek pedig, egy a’ végre elkészíttetett épületben , vagy szállító hajókon. A’ Timesben , ran brasilia! ifjú Infantissa’ közelgető megérkezését illetve, e’ van: “Meg kell Ölet okvetetlen , mint törvényes portugalli királynét esmérni, és mint ollyannak, azon tekintettel bánni, a’ naillyet, mind, a’ két korona között álló szoros bar’ottsági szerkezetek , mind ezen.éges. gyermek’ élet-ideje ’s neme, valamint azon állapot’ szorongattatása, melybe ezen Hzgasszonyt, nagyobb* részént az angl. Kabinet’politikája döntötte, kívánnak. D. Míg tsak úgy jelent volt meg Angliában, mint azon Királyné’ Regense és Ágense , a’ kit most a’ mi’ partunknál várnak. Ugyanaz a’ Felsőség bízta ő reá a’ maga’ dolgait, a’ ki a’ Királynét a’ fejedelmi székre emelte , úgy mint, a’ Braganza Ház’ Feje(D. Pedro). Az angl. Király , a’ ki D. Miguelt, mint II. Pedro’ Tisztviselőjét megesmerte, ’s reménytette, hogy kötelességei’ ösvénynyéből nem fogna kitérni, halmozva rakta ő reá ’s Ministereire, a’ megtiszteltetés’ és baráttság’ jeleit. Nyilvánvaló tehát , hogy Donna Maria da Gloria , Portugall’ törvényes Királynéja, ugyanazon jus-tzikkét’ erejénél-fogva, mely által D. Mig. mint igazgató megesmértetett volt, követeli azt, hogy nyomon , mint Portugall’ Fejedelemasszonya (Louveraine- je) ’s ennél-fogva,az O’ attya’ testvérjéje (D. Miguele) is, megesmértessen. Azon tekintettel és tisztelettel kell tehát őtet fogadni, a’mellyek rangjához illenek. Nem kevésbé ő Királyné, mint D. Mig. Igazgató volt, hanemha képtelenek volnánk megváltani, hogy neki volt volna Jussa a’ Királynétól a’ koronát elragadni. Viszsza hittük mi követünket Lissabonból, mert D. Miguel a’ koronát bitangolta. E szerént, a’ mi’ Ministereink, akárhogy gondolkozhatnak ők titokban , nem bánhatnak ő vele úgy mint Fejedelemmel, nem vonhattják meg Donna Maria da Glóriától a’ fejedelmi just, mert a’megesmérés’ nemakarása magába foglalná az Usurpator’ megesmérését. A’ királyi gyermek, ki Angliában védelmet keres, egyszerre elszaksztja az állat a’ dolgot, eltávoztattja a’ vádakat, mintha Anglia titkon, egy árúlót védelmezne. A’ Királyné’ellenemondhatatlan titulussá’ megesmérése által, ollyan lépés fog létezni Európa szeme előtt az ángl. becsületrenézve, mint az ángl. behatására nézve