Erdélyi Híradó, 1841. július- december (második félév, 1-53. szám)

1841-08-13 / 13. szám

i­pljen­e/én­ jó/a ii következtetés szerint, mindenekben egyenlősé­get rendel. Félre azért minden balra értésekkel, vitassuk meg a’ helyett a kérdést minden oldalról, mi annyival a hajlandóbb mert ez nö­vekedő ingerültséggel vitattatik a megyék közgyűlésein, és ezért szükség minél előbb tisztába hozni s állapodásra jutni. Tudom én jól, hogy e’ kérdés Alsófehérben a’ függő és független szavazatok kérdését is titkon magában foglalá ’s e’ tekintetben ismét más szem­pont mutatkozik a’ fejtegelőnek, de bocsásson meg a’ tisztelt bé­­küldő úr, valahányszor egy megyében és különösen Alsófehérben , ollyféle kérdés támad: lehet-e oláh nyelven saját ügyében valaki­nek közgyűlésen értelmét kifejezni ? miután a’ holt diákot máig is tűrjük, az oláh, hazánkban élő nemzet, polgártársunk, továbbá egy ifjú meghallgatása után: valyon birtokos vagy assessor-e? mind­annyiszor olly érzés futja át keblemet, mit kifejezni nem tudok, nem akarok. És hogy illyeseket adandó alkalommal fölemlegetek, az legyőzhetlen gyöngeségeim közé tartozik. Kovács Lajos: („ A’ kelet népje“ miatti mozgalmak.) A’ sokszor emlegetett aggodalommal várt „Kelet népe“ megjelenők, ’s minden ki ismerve szerzője nagy nevét, gyanítva a’ hon legkedveltebb hírlapja jeles szerkesztője elleni czélzatát olly részvéttel ragadta el, hogy első kiadása, mint értésemre esekt mi­előtt a’ távolabb me­gyeiek megkaphaták, már el volt kelve. Egy második kiadás in­­ditványoztatott tehát, rait valóban meg is érdemel a’törzsökös ma­gyarság, felséges nyelv, szép tűz , melly a’könyvön elömlik. Mind ott, hol elvontan beszél az a’ kimagyarázhatlan Széchenyi modor elragadva akaratunk ellen felkiáltat „ez felséges!“ De sokaknak, szerfelett sokaknak nem tetszhetett, hol Kossuth Lajosra alkalmaz­tatja okoskodásait; hol a’ revolutio syllogismusát emlegeti; hol Kossuth módját Mirabeau, Danton, Robespierréhez, ’s több má­sokéhoz hasonlítja. Ezek közül egy számos csoport, junius 27k én Kossuth Lajost számtalan égő szövetnek fényénél és zenével tiszte­lé meg bizonyítékul: mennyire vonja el e röpirat tőle a’ köz­­kedvességet. Melly alkalmat megragadva O. . . . .. . . ezen rövid üdvözlő beszédben adott szót a’ többség érzeteinek: „Tisztelt polgártárs!“ A’ hang az enyém , de az érzelem közérzet. El­ved a’ miénk is, m­ert az mindig a’ békés józan haladás elve volt, ’s mint eddigi tetteid tanúsítják, az is fog maradni. Te mindig a’ törvény és alkotvány útján haladtál, azon igyekezted a’ közjót e­­lőraozdítani, azon a’ visszaéléseket a’ nyilvánosság széke elébe ál­lítani, azon az elágazott erőket egyesíteni. De az igaz mondása fáj sokaknak, azért nekik a’ te irányod, ’s utad nem tetszik , ’s ők akar­nak minden lenni mindenekben; de kinőtt már a’ nép a’ gyám­ság alól, a’ jót nem azért akarja, mert emez vagy amaz mondot­ta, hanem azért, mert jó. A’ gondolat világa szabad, ott czim ’s egyedáruság nem létezhetik, nincs született törvényhozó, született vezér, és iró v ott csak a’ j­o­b­b g­y­ő­z. Mi tiszteljük az ellenve­­leményt, de úgy hogy saját véleményünket is szabad kijelenteni, és hol van az, ki a’ mindenség urától egész életére sőt örökre kihajtta volna a’ csalhatatlanság oklevelét? A’magvető munkája fe­lett az idő határoz. Mi erősen hisszük hogy Magyarország nem volt, hanem lesz;­­ lesz még akkor is, midőn az többé nincs, ki első e’ szól kimon­dotta, hogy­­,lesz.‘ Haladj ezután is a’ törvény és alkotvány szabta úton és ne hidd, hogy az igazság kimondása zendülési syllogismus volna. Mi téged és más bárkit követünk, mig elved és utad a’ törvénynyel,­­ ’s alkotmánynyal egyezik, ezentúl tudni fogja minden polgár kö­telességét. Élj sokáig és haladj a’ nemzet javára és dicsőségére!“ Katona Miklós: Nyitra, juh 19-kén. Nyitrában a’ vegyes házasságnál­ áldás ’s más szertartások megtagadásáért kereset alá vont két plébános, mivel a’ törvényszék előtt személyesen megjelenni elmulattak, a felperes tiszti ügyvéd által keresett 600 írtban, az 1647. 14­­. sz. értelmében, makacsságból elmarasztatik. P. H. Liptó Szent-Miklóson f. hó 12-kén tartott évnegyedi közgyű­lésünkben ezek voltak a’ tanácskozás érdekes­ tárgyai: 1) Sze­pesi püspök Lelik József levele, melly által a’ vegyes házasságok iránti megyei határozatnak ellenmond, szinte élénkebb vitára nyúj­tott alkalmat, némellyek t. i. azon elvnél fogva, hogy a’ többség hozta határozatoknak csak engedelmeskedni, nem pedig ellen mon­dani lehet e’ püspöki levelet, felelet nélkül visszaadatni kiván­­ták, mások azonban, szinte illy ellenmondások érvényességét nem ismerhetvén el, azt minden felelet nélkül az irományok közzé’le­tenni kérték ’s e második vélemény nyerte meg a’ többség akarat­jai. 2) NII. Szathmár vármegye ismert ref. pontjainak meghányatá­­sa több tagból álló küldöttségre bízatott, melly annak idejében ez iránti véleményes tudósítását béadandja 5) az indítványképpen meg­pendített népnevelés tárgya szinte küldöttségre bizatott 4) orszá­gunk mélyen tisztelt nádorának mellképe, sok kitűnő jeles érde­mei tekintetéből, nemesi pénztárból megvétetni s a’ tanácskozási terembe függesztetni rendelleteit. J­r. Eperjes, jum 24. Az itteni evang. ker. collegium mai é­­vi gyülésének , mellyet az általában nemzeti nyelvünkön folyt ta­nácskozás ’s most már egyedül magyarul szerkesztett jegyzőkönyv kitünőleg jellemez, fontosabb határozati ezek: 1) Jövendőben min­den hivatalos levelezései, sorozati táblái és bizonyítványai magya­rok. 2) A’ tudományok előadására nézve azon elv, miszerint a’ta­nítási nyelv magyar legyen—a’ theologia ideigleni kivételével—­­általában jónak ismertetett. 5) A’ pesti ref. főiskola eszméjét üd­vösnek ismeri e’ tanoda két. pártfogósága , már csak mint saját ré­széről is mindenek előtt óhajtott uniónak első tettleges kezdetét.­­­ 4) A’ Z­a­y-LT g­r­ó­c­z r­a­juk 1­9-kére a’ m. főfelügyelő által ösz­­szehivott iskolai consensusra követül V and­rá­s András prof. nevez­tetett, előterjesztendő azon sok jelességgel biró tervét, melly sze­rint költség szaporítás nélkül a’ polgári- vagy is reáliskolák egé­szen elválasztandók lennének a’ tudós osztályoktól , ’s a’ latin szó­­—úgy mint gyertyamártónak, ácsnak ’stb. egészen szükségtelen — végképp kisillatnék a’ reáliskolából, ’s a’ gymnasiumba tétetnék át hol annál alaj­osabban lenne tanilandó. P. H. Aradon legközelebb nőegyesület állott öszve , mellynek szán­déka , főherczeg nádorunk ő fensége itteni látogatásának örök em­lékére kisdedóvó intézetet alapítani ’s ezt már jövő iskolai év kez­detével életbe léptetni. Ezen egyesület elnöknéje Forray báróné született Brimszvick grófné. P. H. ( Szá­vaszabályozás ügye.) Tótországból köv. Írnak: ,,A’ már, mint tudva van, darab idő óta megkezdett ’s megszaggatva f­oly­­tatott Lonyskopolye mocsárság lecsapoltatási mostani fáradhatlan szorgalmú kir. biztos Inkey Imre okos felü­gyelése alatt olly kiszá­­míthatlan következésü jó fordulatot vett, hogy legfelsőbb helybe­­hagyás után a’ főfigyelem a’ Száva-szabályozásra és hajózhatóvá tételére van függesztve, mi által Lonyskojmlye kiszáradása önként következni fog. Ezen óriási munka által az egyesült királyság ke­reskedése mondhatatlan sokat nyer. Mivel pedig a’ Szávaszabályzó biztosság hatásköre eredetileg Rugviczától Ó-Kradiskáig terjede, mint a’ melly szoros összefüggésben áll e’ kérdéses kiszárítással, legnagyobb örömünkre szolgált, midőn megtudtuk, hogy a’ kir. biztos a’ Száva egész szabályozására Zimonyig t. i. a’ Szávának Du­nába szakadásáig felhatalmaztatott, mi által a’ horvát ’s tetországi kereskedői kar ő fels. eb­be terjesztett kérelme is teljesítetett. — Miután továbbá, mint halljuk, a’ szávaszabályozás dolgában a’ha­józást, Lonyskopolye ’s más szávai lapályok kiszárítását illetőleg 25 □ mföldön 1840-ben Gradiskáig a’ tér- és viz­ mérések már egészen bé vannak végezve, és ezen munkálkodások kidolgozását minden e’ végre szükséges kiszámítással és tervvel a’ Zágrábban fel­állított szávaszabályzó vizképkészítő hivatal szinte már bevégezte. Inkey kir. biztos az ide tartozó további vizmértéki munkálatokat Zornberg b. biztosi mérnök vezérlete alatt elrendelte ’s folyó évre úgy határozta, hogy azok Zsuppanyeig a’ bródi ezredben végez­tessenek el. Mivel pedig az utóbbi munkálatoknál a’ török földre is át kell menni, a’ tótországi hadi kormány utján Bosznia hely­tartójához Mehem­ed Khozrev basához felszólítást bocsátott, melly­­re 1841 -ki apr. 4-rül választ ’s ehez csatolt török bujuridist ( nyil­­ványos parancsot) kapott, ’s már a' túlparton valóban el is kez­dettek a’ munkálkodást, és a’ dolgozó személyek mellé török rész­ről még bátorsági őr is adatott a’ legnagyobb készséggel. J­r. Assgi­la. Russel lordnak City városrész szavazattal biró polgáraihoz intézett, ’s általunk múlt alkalommal csak kivonatban közlőit kö­szönő iratának szövege következő „Uraim! Fogadják Önök őszin­te és szives köszönetemet a’ tisztességért, mellyet az által, hogy a’ közök házába egyik képviselővé megválasztatám­, irántam kitün­tettek. Ezen hálás elismerésem korábban tolmácsoltam volna , ha­nem óhajtám Önöknek egyszersmind azon irányt is kijelölni, mely­­lyet a’ választások általános állása követnem kötelességül tűzött ki. Hogy szavaim nagyobb átláthatósággal birjanak, a’ régibb esetné-

Next