Aradi Hirlap, 1923. március (7. évfolyam, 1463-1488. szám)
1923-03-23 / 1482. szám
_2_________________ ___________________________ A r a d i H Í R L A P ________________________Arad, 1923. március 23. mahtben megjelenni. Ugyanebben az időben azonban folytatni fogja az egész országban a parlamenten kívüli harcot, a már meghatározott terv szerint. Lejtőn a magyar korona* A magyar valuta tragikus zuhanása. — Súlyos zavarok a budapesti pénzpiacon. A Magyar korona tegnapról mára szokatlanul nagy zuhanással tizenháromról tízre esett le és el a váratlan, értékcsökkenés nemcsak Magyarországon, hanem az egész európai pénzpiacon meglepetést keltett. A magyar korona a legutóbbi ideig húszon felül állott »mmár olyaninak tűnt fel a helyzet, mintha ezen a ponton stabilizálódna. Ekkor hirtelen hanyatlás állott be, előbb csak félpontokkal, majd nagyobb egységeikkel esett a magyar valuta, míg végire a mai zürichi nyitás már olyan alacsony árfolyamot közöl, amely egyenesen aggodalomra ad okot. A pesti piacon természetszerűleg ez a jelenség nem marad hatás nélkül és minden irányban súlyos gazdasági és pénzügyi zavarokat okozott A budapesti pénzpiacon a bankközi forgalom kialakulását erősen befolyásolta az a körülmény, hogy a szokásos rendezéssel kapcsolatban a giróforgalomban különböző nehézségeik állottak elő. Számos cég nem volt képes a rendes ellátmányt megkapni s a kosztpénz is szűkösen volt csupán, amiért ennek ára tizenkét százalékig emelkedett. Mindennek következményeként a rendezés nem ment simán, mert igen sokan úgy az átvételnél, mint az átadásnál nem tettek eleget kötelezettségeiknek s ez nyilvánvalólag sok fizetésképtelenséget vonhat maga után, ha az ügyeik a mai nap folyamán nem rendeződnek. Jelentős nehézségek merültek fel Klug István fakereskedőnél, aki százmilliós kötelezettségének nem tudott eleget tenni , mert ezt előzőleg imár gyanította, megszökött Budapestről. Klug fizetésképtelensége anyagi zavarokba sodorta a Magaziner Jenő-céget, amely obligóban van a fakereskedőért, a mai pénzpiac egyébként is tele volt lázzas izgalommal és kapkodással és a bankok, valamint a giróintézetek irodáiban hosszú tárgyalások folytak az egyes lejárattal bíró ügyfelekkel. Kétségtelen, hogy a nehézségek összetornyosulásához nagyban hozzájárult a korona zürichi leesése, amely az értékpiacon éreztette hatását és egészen váratlan pénzügyi szituációkat váltott ki. Most már csakis a hét végével lehet majd megállapítani, hogy mely cégeik nem tudnak megbirkózni az előállott nehézségekkel s ezért ma az egész vonalon a legnagyobb tartózkodás és óvatosság észlelhető. A devizaközpont délután jelentést adott ki, amelyben a zürichi jegyzéssel szemben 12 és háromnegyedre értékeli a külföldi paritások alapján a korona árfolyamát Az adókerületek beosztása. Kilenc bizottsághoz tartoznak az aradi adózók. — Az utcabeosztások sorrendje. Az új adótörvények kapcsán megejtendő adókivetésekre vonatkozólag az aradi pénzügyigazgatóság most fejezte be az előmunkálatokat. A tegnapi nap folyamán leérkezett Aradba a még hiányzó 4. számú adóvallomási ív, amelyet ma már átadtak a dohányfelügyelőségnek, amely a többi adóvallomási ívekkel együtt az aradi dohányárusok között szétosztja elárusítás céljából. A 4. számú adóvallomási ívnek az ára is 50 báni. A törvény rendelkezései értelmében Arad város területén tíz bizottság működik, amely az adózó felek által benyújtott adóvallomásaik alapján az adókivetést végzi. Ezeknek a munkálatoknak a megkönnyítésére a pénzügyigazgatóság kerületekre osztotta a" várost", s ezzel kapcsolatban felhívja az adóvallomásokat kitöltő adózókat, hogy az adóvallomási ívek felső jobb sarkán lehetőleg színes ceruzával írják fel azon bizottságnak a számát, amelyhez az alábbi beosztás szerint tartoznak. A kerületek szempontjából történő utcabeosztás a következő : az 1. bizottsághoz tartoznak: Balta Mica (BirkásdiÜő,Gáj), Birkás út (Séga), Csordás (Trib. Tordes, Gáj), Laratoare (Csaba), P. V. Garagena (Csemegi), Obedenar (Csorda), Haracureanu (Czuczor Gergely, Cigánytelep), Dohányos, N. Bolcas (Drégely), J. Ciordas (Dembinszky), G. Porumbescu (Erkel), Sft. Ilie(Ekie), Gulyás dűlő. P. Sft. Elena (Gizellatér, Gáj), Paleologue (Garay, Séga). Concordiei (Huszár, Gáj), Scoalei (Iskola). Pacurarilor (Juhász, Gáj), Faurilor (Kovács, Gáj). D. Leucuta (Kurta, Gáj), Fanfanei (Kút, Gáj). S. Mafureahu (Katona J.), C. Brancovan (Koszorú Uga), Campineanu (Legelősor, Gáj), Libásdülő( Libástai, Libásdülő klülső Gáj, Libásdülő Pernyáva, T. Voda (Liszt Ferenc), Gradinerilor (Magyar, Gáj), Oteleanu (Mező), B. Silvia (Martinovics, Sega), Alex. cellean (Névtelen, Gáj), Justinianu (Nyúl), Nyomásdülő. Neuman Samu-Ut Pernyáva, Neuman Samu-ut Séga, Gén. Dida (Oláh, Gáj), J. Croalnga Aurel Vlaida (Pécsikái-ut), Püspökföld Gáj, B. P. Flasden (Pázmány, Séga), Magurele (Rét, Gáj), Rozerdülő, Bologa, Rózsa-Séga. H. Albaré (Szeglet- Gáj), P. Sft. Joan (Szent János-tér, Gáj), A. Pan (Szerb), Fata frumoasa (Szoros), Berariei (Sörház), Apredul Purlei (Szilágyi Dezső), Bogdán Voda (Temető, Gáj), Biserici (Templom), Angustin (Táncsics), V. Conta (Tehén), I. Cosinteanu (Toldi), B. Voda (Trefort), Noha (Uj, Gáj), J. Weitzer (Vas Gereben, Séga), P. Targutui (Vásárállás), Zimánd-dülő; a II. bizottsághoz tartoznak: Gelu (Álmos), Rasboeni (Apafi Mihály), P. Stefan cel Mare (Bélatér), O. Josif (Bajza), Gh. Lázár (Baross Gábor), V. Pagiuba (Báthory István), P. Protopopescu (Bethlen), Budai-Delean (Csokonay, Iloratiu (Dohány), Cornel Leucutia (Dugonics), Ardealului (Erdélyi-ut), V. Hotoran (Erzsébet), Col. Paliban (Fábián László), Pipos (Gál László), Kieuna (Gizella), Spicului (Kalász),>. Vanatomlui (Kurucsi-ut), Buciunului (Lehel), M. Costin (gróf Leiningen), A. Gavra (Lenktey), Puscasitor (Lövész), Mariei (Mária), Ivaian (Miktolay Bertalan), C. Negruzzi (Mikszáth Kálmán), C. Bihorului (Nagyváradi-ut), Targiovisti (Ormai Norbert), Niculea (Part, Újtelep), A. Vlaicu (Pécskai-ut). Simaiul ülni (Simándi-ut), Szőlő, Vásárállás Belváros, Szentleányfalu-Ut, J. Weitzer (Vas), Simándi-út, Zsidótemető, Alba-Tnlia (Zsófia); a III. bizottsághoz tartoznak:D. Bolintineanu (Arany János), Bal. R. Ferdinand Boros( Béni-tér), Sft. George (Dezső), T. Vladimirescu (Dobó), Popescu (Edelspacher), 1. Decemvrie (Fa), P. Mihai Viteazul (Ferencies), Fatelep, Lapulni (Farkas), G. Popa (Ferdinand),Banul Murasine (Holtmaros), Zinelor (Kis), Crisan (Karolina), M. Grigorescu (Munkácsy), Muresului (Maros), Muresianu (Nádor), A. Mocioni (Orczy), Horia (Széchenyi), Vantului (Szél), Closca (Szent László), Jernei (Tél), P. Serb' (Török Gábor), Calea Radnei (Radnai-út), Ghiba Bírta (Varjassy József), M. Stanescu (Verbőczy), Cosbuc (Wesselényi); a IV. bizottsághoz tartoznak : Etal. Reg. Mária (Andrássy tér), Etal. Gén. Dragalina (Apponyi körút), Parent Eminescu (Baross-sétány), Consistoriului (Batthyány utca), Besze János, Bill. C. Carol I. (Erzsébet-körút). Etal. Reg. Ferdinand (József főherceg-út), I. Chendi (Kölcsey), Cotortai (Könyök), M. Luther (Luther-tér), Alexandri (Salacz), Gén. Gigorescu (Tabajdy Károly), Bratiana Weitzer János); " " ^ az V. bizottsághoz tartoznak : Caragiala (Csiky Gergely), Simeon Bálint (Dessewffy), Uralra (Fábián G.), Josif Vulcan (Kazinczy), G. JonesiCU (gróf Károlyi), V. Babes (Kss Ernő), Marasesli (Kossuth), Episc. Radui (Magyar, Belváros), D. Greceanu (Perényi), Desseanu (Révai), dr. Ratita (Sárosi-utca), Oncu (Schweidel József), Granierilor (Török Ignác), Episc. Ciorogatiu (Vécsey); a VI. bizottsághoz tartoznak: Gen. Berthelot (Atzél Péter), I. Traian (Attila-tér), ,1. Russu Sirianu (Aulich Lajos), M. Eminescu (Deák Ferenc), Bucir (Eötvös), Metianu (Forray), Ecatarina Theodoroi (Heim Domokos), Licellii (Jókai tér), J. Calvin (Kálvin János), B. Delavrancea (Lahner György), S. Brancovici (Lázár Vilmos), Turntalui (Lovarda), Moise Nicoara (Petőfi), SCurta (Rövid, Belváros), G. Lazar II. (Simonja), Avtaam Janda (Szabadság-tér), Col. Piriéi (Vörösmarty), Romantalai (Zrínyi), Cal. Saguna (Varjassy Lajos). Pöltenberg Ernő, Szent Antal, V. Stroescu (Teleky-utca) a VII. bizottsághoz tartoznak : Cetate Aradulm (Arad-vár), Plevnei(Árpád-tér), Calea Banatului (Asztalos Sándor), Trib. Brateatata (Bem), Bocskay-tér, Trib. Dobra (Boczkó), Sinagogei (Chorin Áron), Alexandru Gavra (Csernovits Péter), Trib. Axente (Damjanich), Darányi János, Micta Filipescu (Flórián, Pestelin (Hal-tér), Trei Vrabii (Három veréb), 29. Decemvrie (Hasszinger), M. Corvin (Hunyadi), P. Chinesu (Kinizsi Pál), Knézich Károly, Sarbeasca (Koszortó, Belváros), dr. R. Veliciti (Lipót), J. Russu (Lujza), P. C. Vechi (Óvár-tér), G. Baritin (Rákóczi), Szarvas. Gosdu (Szent István), Certelasilor (Szent Pál), P. Luptei (Szent Péter), Seminarului (Sina), P. Catedralei (Thököly-tér), Soar élni (Zoltán-utca); a Vili. bizottsághoz tartoznak: Spiria Gheorgiu (Akác), Maiul Muresului (Alsómarospartsor), Badea Cartan (Angyal), Manh de aur (Aranykéz), Santului (Árok), G. Alexandrescu (Bercsényi), Trandafiilor (Botond-tatca), Csalánköz, Canalului (Csatorna), Lae Barna (Csutora), Fácán, Semictrcului (Félkerék), Ciocainei (Fürj), Görbe-utca: Fabricei (Gyár-utca), Corabiei (Hajó), Gránitei (Habár), Cantacuzin( Fiatál, Sarkad), Minervei (Ilona), Coloman (Kálmán), Kismolnár, Mijlodai (Közép), P. Sft. Sava (Kelementér), Pionerilor (Kosár), Stal Dimitria (Lajos), Margareta (Margit), Marostáj, Adanca (Mély), M. Cogalniceand (Mikes Kelemen), "Maciri" (Mocsár), Termulii (Pari), T. Ciontea (Péter), P. Laciidei (Süveg-tér), Carlansilor (Szekeres), Aurel Suciu (Sinon), Pescaruhii (Tökölyi Imre), Dalmei (Töltés), Trompetei (Trombita), Veche (Uj, Sarkad), Gomul Vanatortalui (Vadászkürt), Vendel, Romul (Vilmos), Remtas (Virág), Lincei (Völgy) a IX. bizottsághoz tartoznak D, Raica (Andrényi Károly), Gen, C. Coanda (Borona), Doamna Platagly (Ptargly Lajosné), Sava Raica (György), Citiiz (Illés), Coasei (Kasza), Capitan Ignat (Kapa), Pasiméi (Legelősor), Rahovei (Mihály), Grivitei (Miklós), Secerei (Sarló), Dorobantilor (Urbán Iván), Afcatorului (Vágóhíd). kincsévé válik. Egyházi téren szerzett alkotásainak száma több százra rug, valamennyiben a páratlanul álló zenei zseni géniusza lobog. Mindössze harmincöt évet élt. Az életküzdelem a zeneszerzéstől nap-nap talán elvonta, de páratlan muankaereje mégis olyan termékenységre képesítette, ami példa nélkül áll. Igaz, hogy Mozart zeneszerzői tevékenysége már hat éves korától kezdődik, tehát harminc évet ölel fel. A kristálytiszta melódiák és rafinériától mentes hangszerelés mellett is ez az első pillanattól egyszerűnek tűnő opera, a legmagasabbrendű követelményekkel lép az énekes elé. A nehézség oka a zenemű ritmusában és az interpretálás stílusában rejlik. A törékeny, kristályos melódiák csak a legnagyobb subtítatással tolmácsolhatók, a belcantó legmagasabb fejlettségét követelik. Az aradi bemutatót hosszas, komoly próbák előzték meg. Kertész Vilmos két hétig tartózkodott Aradon, hogy az operát betanulja, Csányi Mátyás pedig minden méltatáson felül álló hatalmas munkát végzett a bemutatóig. Az egyes szereplők érdem szerinti külön és beható méltatására hasábokat kellene szentelnünk. Örömmel és büszkén állapítjuk meg, hogy gyönyörű művészi feladatot oldottak meg valamennyien. Várady Margit ragyogó szopránja a koloratúra részekben gazdag számokat csillogó lendülettel győzte s a mozarti stílushoz egyedül illő finomságokkal tolmácsolta. Vele egyenlő rangon állott Kertész Vilmos szép hangjának és pompás énektudásának teljes fegyvertárával. A beleunténak elf finomságait élveztük Kertésztől, aminőkből ritkán jut osztályrésze vidéki színpadnak. Rácz Imre, ez a hatalmas basszparton, mint vendég, Osmint énekelte. Osmin az opera leghálásabb és legpompásabb figurája. A szentimentális elem ellentétéül csupa humor és ragyogó komikum. Rácz Imre valóságos bravúrral oldotta meg ezt a feladatát és színjátszó szempontból is kabinet-alakítást nyújtott. Rácz Imre Osminján keresztül láttuk meg, hogy játék és ének mennyire emelik egymást, mennyire közös tényezői a nagy sikernek. Halmos Mici Blonde szerepének nehéz feladatait oldotta meg nagyon szépen és elismerésre méltóan. Pedrilla Faludy Károlynak jutott. Faludynak szép a hangja, de Faludy kissé parlagi énekes. A mozarti finomságokhoz hozzáférkőzni nem tudott. Tisztán próza;szereppel Olasz Lajos jártait Selim pasa jól megjátszott alakjával a sikerhez. A kar’ egyizben szerepel a második felvonás elején s ezúttal több szólamban, teljes hanggal, szépen énekelt. Az aradi zenekar nincs berendezve mozarti operákhoz. Kevés a vonós hanszere, pedig Mozart csaknem kizárólag vonós hangszereket és fatarvókat alkalmaz. Az aradi Filharmonikus Egyesület négy tagjának dicséretes közreműködése tette lehetővé, hogy a vonós hangszerek kellő stallyal érvényesülhessenek. Az opera sikere teljes és osztatlan volt. NyUtszmi tapsok sűrűn hangzottak el s a közönség a felvonásvégeken a szereplőket és Gsányi karmestert, az est sikerének legfőbb osztályosát, nagyon sokszor a függöny elé hívta. Telt ház élvezte a bemutatót. A szép díszlet Jakabffy Dezső ízlését dicséri. (ff.)