Erdélyi Hirlap, 1932. január (16. évfolyam, 4048-4072. szám)

1932-01-24 / 4066. szám

ÜS- Vasárna­p EimfemWtRi^P 1932. január hó 24. ^^^^E^^sagga ... ^ | ■1Tn­]nmr-T.r*T | t­iiilMMMtf­ nr»i.MWMiMftana^^ A nyomor kerítette hatalmába Arad, jan. 23. A­ régi közmondás­­számba menő jókívánság: Adjon Isten bort, búzát, békességet* manapság töké­letesen elvesztette minden jelentőségét Most, hogy­ lezajlott előttünk a bor tra­­gédija, már mindannyian tudjuk, hogy ko­rántsem jelent boldogságot a bor­ áldás. A bor megszűnt áldásnak lenni arra nézve, akinek birtokán termett, mert a bor szin­te tökéletesen elvesztette értékét Harmincezer család két­ségbeejtő nyomora Ezernyi ígéret, ezernyi bejósolt men­tőakció, rengeteg miniszteri kijelentés pat­tant már szét, mint megannyi színes bu­borék s ezek az ígéretek és kijelentések együttvéve sem voltak képesek még csak megállítani sem a kor lefelé ívelő karrier­­jének tragikusan zuhanó grafikonját. Mos­tanában ismét újabb tervek röppentek vi­lággá, azonban ma m­ár, az a számom hely­zet, hogy ha a tervek villámgyorsan ne­m változnak át végre mentőakcióvá, komoly, ténybeli segítséggé, akkor a bortermelő vi­dékek menthetetlenül és végképpen el­pusztulnak. Az Arad-Hegyalja rettenetes helyzeté­ről már kolumnákat írtunk és írtak össze, szinte már mindenki eltelt a panaszokkal és az ezeket követő ígéretekkel, azonban ma m­ár az a helyzet, hogy panaszok he­lyett a valamikor kincset jelentő szőlők vidékéről a borba, saját borukba fulladó emberek, egész családok utolsó jajkiáltá­­sa hallatszik. A Hegyalja, mintegy húszezer höld príma, világhírű szőlőtermő vidék a siral­mak, a kétségbeesés, a züllés termőföld­jévé változott. Közel harmincezer család fuldoklik itt az évek óta felgyülemlő bor­termésben és ez a fuldoklás már­ nem tarthat sokáig. Fűtetlen szoba, ételem nélkül­­ Az agrárérdekek túlzott prononszíro­­zása a szőlőtermelést évről-évre fokoza­tosan tette tönkre s ma az a helyzet, hogy­ például az aradi Hegyalján nincs már semmi, ami tönkremehetne... Ások­ i^&yCICifSfi^'VilflOf ^ szőlőbirtokosok ezrei pénztelenül, éhe­­, $£& & ®- sen őrzik eladatlan boraikat. Egyetlen táplálékuk a bor és sok esetben előfordult, hogy részegen mentek iskolába a gyerekek. balkezes intézkedés nemhogy segített vol­na a Hegy alján, de még­ csak jobban tönkretette. Hogy a legragyogóbb példát említsük, a Garoffid-féle szesz­törvény, a­mely olyan sok­ kellemetlenséget okozott és amelynek egyetlen létjogosultsága az az állítás volt, hogy a törvény a bortermelők érdekeit szolgálja, a Garouild-féle szesz­­törvény, nem egyéb, mint alapos, mélyre­ható kapavágás a bortermelés sirhantján. A törvény ugyanis lerontotta a szőlőára­kat. A szeszfőzésnél nem fontos, hogy, milyen kvalitású szőlőből termelik ki a szeszt, a fontos az, hogy szőlő legyen. A bor ára rohamosan zuhant és­ a zuhanás természetesen a kvalitásos áru árát is ala­posan megviselte. A tél borzalmas nyomora csak alá­húzza azt az állandó jellegű leromlottsá­got, amely úrrá lett a Hegyalján. A sze­génység elképzelhetetlen. A lakások hi­tetlenek — nincs fa. A hideg ellen úgy védekeznek, hogy szalmával tömik be az ablakokat s felöltözve gubbaszt a család a hideg szobákban. De nemcsak a külső fűtés hiányzik a nyomorgó családoknál. A­ belső fűtéssel is bajok vannak. Nincs mit enni. A bor pedig hordószámra ott áll a pincékben. És itt kezdődik a jövő tragédiája ezeknél a hordóknál, amelyek­be belefulladt közel harmincezer család minden reménysége, minden életlehetősé­ge. Ha nincs mit enni, s a b­or is ott áll a pincékben, hát , megissza ki-ki a maga borát, illetve amennyit a család ebből meg tud inni. Rettenetes tünete a nyomor­nak, hogy, számos gyermek nagyon gyak­ran­ részegen megy az iskolába. Reggeli­re egy kis felmelegített bort kapnak, a­mitől becsípnek, mindent elfelejtenek, éh­séget és hideget és ellenálló erejük per­cekre, órára megerősödik, hogy azután egy­ életreszólóan térjön vissza. Ai taní­tóik tehetetlenek. Nemcsak azért, mert a nyomor ellen semmit sem lehet tenni­, de mert maguk is kétségbeejtő helyzetben vannak s kénytelenek azoknak a szülők­nek a segítségét igénybe venni, akik még tehetnek értük valamit. A nyomor olyan Kasztylit, Harisnyát, kötöttárut olcsón csak a M­C­T n áruházban c 1 n W vásárolhat Nagy csipk­avélasaték Mindennemű rövidáru feltűnő olcsó árban, Bal Reg Keret 13 Pozsgai ház mellett,­ hogy sok tanító kör­ebédeket eszik, hol ennek a családnak az asztalánál, hol annál a családnál Az alkohol kerítette hatalmába a Hegyalját Mindenki iszik itt ebben a nyomor­góvá nyomorított vidéken, felnőtt és gyer­mek egyaránt, szólásmondássá vált például a következő életbölcselet: Reggelire bort iszom, mert attól melegem is lesz, el is fe­lejtem az éhséget, mert hiszen be is ru­gok egy kicsit ... Mindenki melegített borral él, a Hegyalja maga fogyassza­ el a kétségbeejtő helyzet miatt évről-évre kvalitatíve is romló termését. A valami­kor világhírű hegyaljai borok ma már az áraikkal egyszerre elvesztették a régi kvalitásukat is... Másik jellegzetes tünet, hogy a Hegy­­alja községei valósággal sötétségbe borul­nak, mert sem petróleumra, de még gyu­fára sincs pénz.’ A sötétség a lelket is megüli. Ren­geteg bűneset, kihágás torlódik meg ezek­ben a tojik szélére taszított falvakban. A hegyalja haldoklik, rettenetesen haldok­lik, megfullad a saját borában, a bor­ban, amely azoktól, akiknek terem, vég­képpen elviszi a békességet... (—a —yj) A kolozsvári egyetem rektorátusa bekéri az 1925 óta kiadott promoválási bizonyítványokat Kolozsvár, január 23. A kolozsvári egye­tem rektorátusa felhívja az 1931. novem­ber 7-ig doktorátust tett, de a diplomájukat még át nem vett jogi, államtudományi és bölcsészeti doktorokat, hogy haladéktalanul nyújtsák be a promoválási bizonyítványai­kat, mivel ezek semmiképpen nem szolgál­hatnak a doktorátusi cím igazolással. Az igazolványok visszaszolgáltatása után az egye­tem­i rektorátus­ kibocsájtja a doktori okleve­leket a címzetteknek, azok meghatalmazott­jainak, vagy pedig alaposan megindokolt esetekben utánvéttel postán elküldi. Mind­azok, akiket 1925. május hava, előtt promo­­váltak, mentesek az ideiglenes bizonyítvány beszolgáltatásának kötelezettsége alól. Szép barna ember Irta : Nagy Lajos Nyírott fekete a bajuszkája, arca szabá­lyos, bőre barna, ajkai pirosan duzzadnak, haját a fhiomlokára csapva hordja. Ez a dolog a hajjal tugy értendő, hogy a haja, vagy magát tőr null a homlokára s akkor hagyja, nem simítja hátra, még ha a fürtök vége a szemébe­n döf is, de ha nem hull a homlokába, akkor igenis a kezével egy köteget a homlokára csap azt egy kicsit megzilálíja s kész. Rendesen jár mindig, nem éppen új a ruhája, de vigyáz rá; a gallérja fehér, a nyak­kendője finom, barátaitól elkéri azoknak leg­szebb nyakkendőit. Harmincöt éves, foglalkozása nincs, de mindmáig megéli, egészséges mint a makk, bi­zonyára túlél mindnyájunkat. Termete nyurga szeme nagy és fekete, olyan nyílt őszinteség­gel tud az ember szemébe nézni, mint egy szent. Nem szokott zavarba jönni, bármicso­da disznóság derül is ki róla, hazudik, le­tagadja a napot, a holdat­­, a csillagokat az égről, ha pedig valamit már nem tagadhat, akkor elkezd bájosan nevetni, igazán nagyon bájosan. Erősebb embertől kapott már po­font is, ilyenkor megfordul és elmegy, nem siet nagyon, csak úgy elsétál, negyedóra múl­va pedig már teljes nyugalommal nevet vala­kivel mulatságos dolgokról. Esetleg azt ad­ja elő, hogy az imént vert meg valakit Szóval a nők kedvence. Ne legyünk igazságtalanok, nem eszmény­képe a nőknek. Nem, csupán kedvencük. Még­pedig nem bevallott, hanem titkos, letagadott kedvencük. A nők is így beszélnek róla: »Az micsoda egy csirkefogó!«« »Istenem, hogy hazudik, egy szavát sem lehet elhinni««. De bj3­gg^vagytok: a nő* te, p, ugyanő, ők —>­s a s­zép barna ember, akiről beszélek, akkor a nő csak őt nézi, csak­ az ő szavát figyeli, mosolyog rajta s mégis egyedül őt veszi ko­molyan. A férfiak sokat hazudnak szerelmi sike­rekről, de ha ő hazudik, akkor igazat hazu­dik. Ezt persze nem a tréfa kedvéért mon­dom így, hanem azt akarom mondani, hogy­ ő ilyenkor lényegében igazat mond, a sikert el lehet és el kell hinni, csupán a részletek­ben hazudik, de csak azért, mert nem tud igazat mondani. Ilyenkor, ha valamely sike­rét meséli el, szegény igazat akar mondani, mert nincs is oka, hogy hazudjon. Mégis, ha szőke volt a nő, ő úgy mondja barna; ha leány veszt ő úgy­ mondja: asszony; ha Budán lakik, ő Kőbányát mond. De a kaland megtörtént. Mondom, a nők kedvének Legutóbb már nem nagy­on ment neki a szabad élet, így a megélhetés általában min­dig nehezebb és nehezebb; már tízezer holdas földbirtokosok is panaszkodnak, kitűnő or­vosok koplalnak, hajdani milliárdosok leug­­ranak a negyedik emeletről, — ilyen nehéz üdőkben már egy ilyen foglalkozás nélkül lé­zengő úriembernek sem megy ám olyan fé­nyesen a bora, mint azelőtt. Biztos révbe kel­lett tehát bee­veznie. Biztos révnek épen egy kövérkés java­korabeli, piros képű­ elvált asszony kínál­koz­zott, aki a Körúton lakik, háromszobás lakás­ban, egy kis cselédkével is a volt férjétől kap némi tartásdíjat. Ez a pirosképü valahogyan összeakadt szép, barna emberünkkel, egysze­r­­kétszer találkoztak, szép barna emberünk va­lami olyasféléket beszélhetett el neki, hogy mikor ő legutóbb Amierikában járt, Dempsey, a bokszolás világbajnokát úgy vágta pofon, hogy öt hordó víz fogyott el, amíg fellocsol­ták, vagy hogy. Havannában Capablanqáir­a, a­­ sakkozás világ­baj­no­kára, tizenöt játszmát vert rá egy ültő helyében, vagy hogy a Rajszkid­­­nyikiovot ő irta Dosztojevszkij álnév alatt* — vagy akármit, de a nő beleszeretett. A szép barna ember tehát, mint magányosan boly­gó hajó, beevezett a körúti háromszobás rév­be. És együtt éltek a pirosképű, kövérkés*­ hölggyel, boldogan, mondjuk, hogy együtt rs fognak élni mindaddig, m­íg meg nem valnak. A szép barna embernek volt szép világos szobája, kapott teljes ellátást, mosást, fűtést, világítást. Esténként elmesélte a kövérkési hölgynek a Karenina Anna tartalmát, mert persze úgy, hogy ez lesz legközelebbi regé­nye, nemsokára hozzá is lát a munkához, csak még vár egy kicsit, amíg a téma­­ egé­szen megérik és kiteljesül, sőt esetleg ki­ is je­­gecesedik­.­­ De zsebpénzt igen keveset kapott a szép barna ember. Ennek azután az volt a követ­kezménye, hogy a lakásból lassanként apró tárgyak tűntek el. Eltűnt egy kiss vekkecóra. Eltűnt egy kis réztintatartó. Eltűnt az ajtó előtti lábtörlő. Eltűnt egy tucat kés és villa* Eltűnt egy kép. Eltűnt tiz könyv. Eltűnt né­hány női ing. ‘ . . . Mi lehet ez? — tűnődött a kovérkős asz­­szony. Itt rablók járnak! Itt kisértetek flór­nak! Csak nem a cselédleány? Lehetetlen* hisz’ oly becsületes. És ezelőtt nem vitt el semmit, hogyan vinné most? És hogyan me­részelné ezt tenni? Földrengés ez? Misztifi­káció, okkultizmus, hyndizmus, netán a vi­lág vége? ■ . . ­A szép barna ember óriási nyugalommal szivarozott s segített különféle megoldást­­ tip­p akben. Ő találta ki például a »misztifikációt” e remek pszychológiával dolgozott, mert a cseléd említésekor azt mondta: »Ah, nem hiszem!« Hát ez is nagyszerű viselkedés, azt meg kell neki adni.

Next