Esti Budapest, 1955. június (4. évfolyam, 127-152. szám)

1955-06-18 / 142. szám

A forrásban lévő nemzetközi élet középpontjában továbbra is a négy nagyhatalom kor­­m­ányfőinek július 18-án kez­dődő genfi tanácskozása áll. Erre a kérdésre a szovjet kormány június 13-i jegyzéke és a TASZSZ-nak, a Szovjet­unió távirati irodájának ugyan,­csak június 13-i nyilatkozata fordította a figyelmet. Az másfelől egyes körökben olyan törekvés mutatkozik, hogy ha már nem lehetett megakadá­lyozni a genfi értekezlet lét­rejöttét, akkor eredményessé­gét igyekeznek aláaknázni. Ez a legszembetűnőbben Dulles, amerikai külügyminiszter nyi­latkozataiban jut kifejezésre. Dulles azt követeli, hogy a kormányfők a többi között vi­tassák meg a „kelet-európai országok kérdését“ és a „nem­zetközi kommunizmus problé­máját“. Egészen természetes, hogy mindenkinek szemet szúr ez a Janus arcú politika. Sokakban felmerül a kérdés: hogyan egyeztethető össze az, hogy formálisan éppen a nyugati hatalmak kormányai vetették fel a kormányfők találkozóját és most éppen ezek a kormá­nyok ügyködnek sikertelensé­ge érdekében? Elegendő bele­lapozni egynéhány amerikai újságba, hogy fényt derítsünk a problémára. Az amerikai hadügyminisz­térium álláspontját képviselő U­S. News & World Report című hetilap nemrégiben ezt Egyesült Államok, Nagy-Bri­­tannia és Franciaország kor­mányához intézett szovjet jegyzék elfogadta július 18-át a kormányfői értekezlet meg­kezdésének időpontjául és Genfet e nagyfontosságú talál­kozónak a színhelyéül. A TASZSZ nyilatkozata arra mu­tat rá, hogy míg egyfelől kor ezzel eleve az értekezlet kudarcára számít. Ellenben ér­demes azt boncolgatni, ho­gyan fogadták ezt a problémát más nyugati országokban. A londoni Daily Express olyan értesülést közölt az amerikai, angol és francia szakértők esz­mecseréjéről — ezek a szak­értők hangolják össze a kül­ügyminiszterek számára a nyu­gati szempontokat a négyhatal­mi találkozóra —, hogy az an­golok és a franciák „erősen el­lenzik“ a kérdés felvetését. Hogy az angolok és franciák milyen szilárdan tartanak ki álláspontjuk mellett, nem lehet tudni, hiszen volt már példa arra, hogy az angol és francia „erős ellenkezés“ a sajátos amerikai diplomáciai módsze­rek segítségével megszelídült. Mindenesetre ezt most nehe­zebbé teszi számukra a közvé­lemény hangulata. Alátámaszt­hatjuk ezt Ziln­acus angol mun­káspárti képviselőnek alsóházi KÉSZÜLŐDÉS a világ közvéleményében osztatlan kívánság nyil­vánul meg a megegyezésre, a viták békés ren­dezésére, írta: „Európa népei torkig van­nak a «hidegháborúval». Ele­gük volt belőle. A kormányo­kat a közvélemény kényszeríti arra, hogy megbeszéléseiket folytassanak a kommunista ha­talmakkal ... A politikai ve­zetők nem merik ellenezni a négyhatalmi tárgyalásokat. Az adófizetők alacsonyabb adóról álmodoznak egy olyan világ­ban, amelyben nem folyik fegyverkezési verseny.“ íme, itt a kulcs a titokzatos zárhoz. A lap fent idézett cik­ke közvetlenül az osztrák ál­lamszerződés aláírása után je­lent meg és ezt követően olyan nagyjelentőségű események történtek, mint a szovjet—ju­goszláv kormánynyilatkozat nyilvánosságra hoz­atala, a Szovjetunió javaslata a Né­met Szövetségi Köztársaság kormányának a diplomáciai, kereskedelmi és kulturális kapcsolatok megteremtésére, Adenauer moszkvai meghívása és végül a genfi tanácskozás elfogadása. Ezeket az esemé­nyeket azért kell nyomatéko­san kiemelni, mert nyilvánva­ló, hogy megerősítették a nyugati közvélemény reményét a megegyezés iránt, s ennélfogva növelték is a kormányaikra gyakorolt tömeghatást. Érdemes kissé megállni a Dulles-féle „kelet-európai or­szágok problémája“ mellett. E „probléma“ képtelenségét ki­ zonygatni nem kell és azt sem, hogy ha Eisenhower ezen az alapon ül le a tárgyaló­asztal­hoz Bulganyin elvtárssal, ak­ A Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának és Bulgária Minisztertanácsának ülése SZÓFIA, június 18. Június 16-án megtartották a Bolgár Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának és a Bol­gár Népköztársaság Miniszter­­tanácsának együttes ülését. Sztanko Todorov földművelés­­ügyi miniszter beszámolt a ta­vaszi vetés helyzetéről. Ruszi Hrisztofov begyűjtési minisz­ter az 1955-ös tej- és húsbeadá­­si állami tervvel foglalkozott. Miután részletesen megvitatták ezeket a kérdéseket, megfelelő határozatokat fogadtak el. (TASZSZ) A francia hatóságok akadályozzák az anyák világkongresszusának összehívását PÁRIZS, június 18. Mint ismeretes, a francia kormány hozzájárulását adta ahhoz, hogy Párizsban július 10-én tartsák meg az anyák világkongresszusát. Pinay francia külügyminiszter azon­ban arról tájékoztatta a kong­resszus előkészítő bizottságát, hogy a kormány nem biztosít­hatja minden küldött számára a Franciaországba való beuta­záshoz szükséges vízumot. Ezért a bizottság levéllel for­dult Faure-hoz, Franciaország miniszterelnökéhez, s kérte, hogy vizsgálják meg a francia kormány e kérdésben elfoglalt álláspontját. Az előkészítő bi­zottság emlékeztetve a kong­resszus összehívásának céljára, megjegyezte, hogy a kormány határozata ellentétben áll az­zal a szüntelenül hangoztatott állítással, hogy előmozdítja a nemzetközi tárgyalások meg­tartását. (TASZSZ) Indiai újságírók Prágában PRÁG­A, június 18. Jang Bahadur Szingh és Ta­ro Csand Gupta indiai újság­írók és békeharcosok, akik úton vannak a helsinki béke­világtalálkozóra, csütörtökön a prágai újságíró-klubban baráti találkozón vettek részt a cseh­szlovák újságírókkal. (CTK) ÓRIÁSI SIKER! a Fővárosi Nagy­ C­IRKUSZ júniusi műsora 5 NEMZET legkiválóbb artistái lépnek fel LATABÁR KÁLMÁN Kossuth­-díjas kiváló művész fellépése prolongálva felszólalásával. Ziln­aeus a ki­rálynő trónbeszéde feletti kül­politikai vitában megkérdezte Eden miniszterelnököt, haj­landó-e biztosítékokat adni arra nézve, hogy a négyhatal­mi tanácskozáson az ENSZ alapokmányának elveihez tart­ja majd magát. „Az amerikai külügyminiszternek az a szán­déka — fűzte hozzá —, hogy Genfben változásokat erősza­koljon fel bizonyos kelet-euró­pai országok kormányzati rendszerében, ellenkezik az ENSZ alapelveivel és azzal a komoly veszéllyel fenyeget, hogy meghiúsítja a tárgyaláso­kat.“ Pozitív dolog már önmagá­ban véve az is, ha a nyugati társadalmi körök elítélik a megegyezést gátló lépéseket. Jelen esetben azonban, éppen a Genfhez fűzött várakozások miatt, többről is szó van. A gáncsoskodások és a robbantá­si kísérletek elvetése mellett mindinkább hangot kap az a követelés, hogy — — legalábbis Angliának és Franciaországnak — új hozzáállásra, új sajátos külpolitikai vonal ki­alakítására van szüksége a tárgyalásokon. Ez a hang megfigyelhető volt már a hét elején, ugyancsak az angol sajtóban, ahol az elsők között a konzervatív News Chronicle pendítette meg, hogy fel kell adni a merevséget és a nyugatiaknak Genfben „haj­lékonyaknak“ kell lenniük, vagyis nem a viszályt hordozó problémákat kell kidomboríta­­niuk, hanem azokat, amelyek­re a megegyezési lehetőség nyomja rá bélyegét. Nem sok­kal később, hasonló hangot ütött meg a befolyásos Times is. E hangszerelést szerdai szá­mában átvette a francia pénz­ügyi körökhöz közelálló jobbol­dali Echos, amely azt írta: „A komoly tárgyalásokat kívánó európaiak számára elérkezett a pillanat, hogy feladják a re­ménytelen és elavult álláspon­tokat, hogy reális kivezető utat és ésszerű békítő megol­dásokat találjanak. Hát való­ban nem akadnak Párizsban vagy Londonban olyan állam­férfiak, akik a legcsekélyebb jószándéktól vezetett újabb eszméket tudnak felvetni?“ Hajlékonyság, jószándék, új eszmék. Ismételten és nyoma­tékosan hangsúlyozni kell, a fentebb említett News Chro­nicle, a Times és az Echos, amikor ezeket a kifejezéseket alkalmazza, nem a saját véle­ményét önti szavakba, hiszen az többször egyezik a New York Times-szal, a New York Herald Tribune-nal, mint nem. Olvasóikról — ahogyan Nyugaton mond­ják — az „utca emberé­nek“ véleményéről vem szó, akik időnként azt szeretik ol­vasni a lapokban, amit gondol­nak. És ha most, a genfi elő­készületek idején, így írnak egyes zsurnaliszták, az biztató jelenségnek számít i­s Amikor a külföl­di küldöttek és néphadseregünk alakulatainak képviselői ajándé­kot nyújtanak át, akkor ezt legtöbb­ször az elemi erő­vel feltörő dallal köszönik meg a kongresszus rész­vevői. Első nap például a Komszo­­mol küldötte egy filmvetítő beren­dezéssel és a leg­újabb szovjet ifjú­sági filmmel aján­dékozta meg a DISZ-t. Egy pilla­nat alatt zengett a hurrá, s szárnyalt a dal: „Ajkunkon vidáman új nóta csendül..Pénte­ken délelőtt repü­lőseink két repülő­­gép-modellel lep­ték meg a kong­resszust. S lehe­tett-e méltóbb kö­szöntés erre a ked­ves ajándékra, mint elénekelni a pilótáink vágyát kifejező indulót... „Csak feljebb, csak feljebb ... csak feljebb. Szállj ma­gasra gépmadár.“ Spontánul, a forró lelkesedés váltotta ki akkor is a kül­dötteikből a bécsi munkásindulót, amikor Ágnes Pé­ter, a Szabad Oszt­rák Ifjúsági Szö­vetség Központi Vezetőségének, tit­kára — az első mondatokat néme­tül, majd végig magyarul — Auszt­ria fiainak és leá­nyainak életéről beszélt, s beszéde végén egy dobozt adott emlékbe a DISZ-kongresszus­­nak, amelyben a Szabad Osztrák If­júsági Szövetség tagsági könyvébe kötött fényképal­bum volt, az oszt­rák fiatalok életé­ről. Amikor a kis zenélő dobozt fel­nyitják, a „Kék Duna-keringő“ hangjai csendül­nek fel. ■k Felejthetetlen él­mény marad a kongresszus min­den részvevője számára az a né­hány perc, amikor a néphadsereg ka­tonái köszöntötték a kongresszust. Hat harsona jelez­te jöttüket. Aztán felcsendült a „Hu­nyadi László“ in­duló, s a bejára­tokon teljes dísz­ben, csapatzászlói­kat tisztelgésre tartva, bevonultak honvédeink. Nem! Ezt nem lehet el­felejteni. Tombolt a taps, zúgott a hurrá, miközben egyik oldalon sö­tétruhás, fehérgal­léros és fehér tá­nyérsapkás hadi­hajósok, másik oldalon a „Rákó­­czisták“, szemben a lövészek, aztán a páncélosok, a re­pülősök, harci dísz­ben felálltak a padsorok között. Feszes vigyázzban hallgatták végig együtt a kongresz­­szus küldötteivel Hazai Jenő elvtárs, vezérőrnagy sza­vait, melyet nép­hadseregünk har­cosai, tiszthelyet­tesei, tisztjei és tábornokai nevé­ben mondott el. Egyetlen küldött és meghívott sem volt, aki e perceik­ben ne érezte vol­na az erőt, a biz­­­­tonságot, ne érzett volna büszkeséget hős harcosaink lát­tán, s ne gondolt volna arra: jó ka­tonák, jó fegyve­rek védik hazán­kat, s vigyáznak békénkre és sza­badságunkra ... A. L.­ DISZ-kongresszusi jegyzetek Kommentár nélkül Alig csitult el a fegyver­zaj Argentínában, alig ver­ték le az egyház által támo­gatott felkelést, a Vatikán máris jónak látta tisztára mosni híveit. A vatikáni rádió kommentátora mél­tatlankodva jegyezte meg: „Rá kell mutatni arra, hogy az egyház nem tanít­ja, nem erőszakolja ki, nem bátorítja az erőszak semmiféle formáját. Sőt kész elítélni azt és erélye­sen lebeszélni róla az em­berölőét. Hadd idézzük válaszul Eduardo Vuletich-nek, az ENSZ munkaügyi szerveze­te argentin küldöttének szavait, aki saját kijelenté­se szerint híve a — mint Vuletich mondotta — „nyíl­tan katolikus“ Peron-kor­mánynak: „A nép alig 34 órája vé­rét ontotta, hogy megfékez­ze a klerikális összeeskü­vőkkel szövetkezett pártütő elemek lázadását.“ Ehhez nem szükséges kommentár. Katona a kirakatban Az amerikai háborús propaganda egyik válfaja: olyan szín­­ben ábrázolni a katonaságot, hogy az ágyútölteléknek kiszemelt fiatalok összkomfortos kéjutazásnak tekintsék a szolgálati időt. Az amerikai toborzók hazafias érzelmek helyett a modern had­viselés „érdekességeire“ fektetnek súlyt. Adalbert Weinstein nyugatnémet újságíró, a Frankfurter Allgemeine Zeitung mun­katársa, aki az amerikai haderő napján nemrégiben az Egye­sült Államokban járt, e sorokat vetette papírra: „A megdöbbenés megállásra kényszerített, amik­or észre­vettem, hogy a déli Georgia­ állambeli Columbus város egyik nagy áruházának kirakatában katona áll teljes hadi felszerelés­sel és, mint a kirakati bábuk általában, ez is rámosolyog acél­sisakja alól a bámusok tömegére. Ejtőernyők, sok lőszer, élel­miszerládák és álcázóhálók feküdtek mellette. Az egész kirakat­­katonai volt. Annak az ejtőernyős hadosztálynak csinált pro­pagandát, amely Fort Henningben állomásozik, pár kilométerre Columbustól. Fiatalok tömegei álltak a kirakatok előtt, a leg­modernebb fegyverek és katonai felszerelési tárgyak nevét, cél­ját, hatóerejét magyarázgatták nekik.“ Lehet, hogy a kirakatban álló fabábú vidáman mosolygott acélsisakja alatt. A húsból-vérből való amerikai katonák azon­ban, akik kijárták a koreai háború iskoláját, undorral figyelik az ilyen kirakati háborús propagandát. SZOMBAT, 1955. JÚNIUS 18. színházak szombati és vasárnapi műsora Operaház szombaton: Bohémélet (N-bérlet, 10. előadás, 7), va­sárnap de.: Bihari nótája (üzemi előadás, 11), este: Don Carlos (U- bérlet, 10. előadás, 7). — Az Állami Operaház Szabadtéri Szín­pada a Margitszigeten, szombaton és vasárnap: János vitéz (8). — Nemzeti Színház szombaton és vasárnap: Az anya (7). — Katona József Színház szombaton: Pygmalion (7), va­sárnap: Bernards háza (7). — Madách Színház szombaton: Nóra (XIV.­­bérlet, 7), vasárnap: Dulszka asszony erkölcse (bérletszünet, 7) . — Madách Színház Kamaraszínháza szombaton (7) és vasárnap du. (fél 3). Egy pohár víz, vasárnap este: Nóra (7). — A Magyar Néphadsereg Színháza szombat és vasárnap este: Cyrano de Ber­gerac (7), vasárnap du.: Topaze (fél 3). — Déryné Színház szombat és vasárnap este: A néma levente (7), vasárnap du.: Nászutazás (3). Petőfi Színház szombaton és vasárnap: Szépek szépe (7. május 15-én este 7 órára váltott jegyek vasárnap érvényesek). — Jókai Színház szombaton és vasárnap: A tanítónő (7). — Fővárosi Operettszínház szombaton (7), vasárnap du. (negyed 3). Csárdáskirálynő: vasárnap este: Szabadság, szerelem (7). — Blaha Lujza Színház szombat és vasárnap este: Balkezes bajnok (fél 8), vasárnap délután: Monte­martrei Ibolya (fél 4). — Vidám Színpad szombaton (7), vasárnap (3, 7): Könnyű pesti sértés. — Kis Színpad szombaton (fél 8), va­sárnap (fél 4, fél 8). Tavaszi ügyek. — Állami Bábszínház szomba­ton Szerelmes istenek (fél 8), vasárnap: Tündér Ibrinkó (5). Szigo­­­úan bizalmas (fél 8). — Jászai Mari Színház vasárnap: Dankó Pista (fél 8. Állami Faluszínház előadása). — Egressy Gábor Szín­pad szombaton és vasárnap: Antigoné (8). — József Attila Színház szombaton: Aranyember (Csepeli Munkásotthon, 7): Nem élhetek muzsikaszó nélkül (Ikarus Gyár kultúrotthona, 7); vasárnap: Nem élhetek muzsikaszó nélkül (Ikarus Gyár kultúrotthona, 7); Warren­­ne mestersége (Újpest, Ságvári-otthon, 8). — Majakovszkij Színpad szombaton (I-bérletben, fél 9) és vasárnap (du. fél 5-kor bérleten kívül, este fél 9-kor J-bérletben). Nyári kaland. — Bartók-terem szombaton és vasárnap. Szombat este Párizsban (hanglemezműsor, 8) . — Állatkerti Szabadtéri Színpad szombaton (A-bérlet, 1. előadás, vasárnap (B-bérlet, 1. előadás): Az év sikerei (A Fővárosi Népi Ze­nekar hangversenye (8). — Fővárosi Nagycirkusz szombaton (4, 8), vasárnap (IX, 4, 8). A nemzet legkiválóbb artistái. MATINÉMŰSOR 1955. június 19-én, vasárnap délelőtt 10 órakor: UGOCSA: Uliomfi. — RÁKOSI MÁTYÁS KULTÚRHÁZ: Jégme­­zők lovagja. — FÉNY (Újpest): „B'’-ügy. — ÓBUDA: Tilos a játék. — BÁNYÁSZ: A vitorlás titka. — TÁTRA: Fekete ház. — TINÓDI: Civil a pályán. — ALKOTÁS: Hamupipőke. — HALADÁS: Twist Oli­vér. — NAP: Grant kapitány gyermekei. — VASVÁRI: Nevess ve­lünk. — RÁKÓCZI (Csepel): Riadó a cirkuszban. — KOSSUTH (Pesterzsébet): senki nem tud semmit. — JÓKAI (A-hegy): Állami áruház. — OTTHON (Soroksár): Rajzfilmműsor. MOZIK MŰSORA 1955. június 18 — 19. ÉSZAKI ROBINSONOK: SZIKRA (Lenin krt. 120. nyitott tető) fio. f 12, h2, 4, o7,. 19. URÁNIA (Rákóczi út 21.) 4. n7. f9, FENT (Újpest) f5. h7. 9, GORKIJ (Akácfa u. 4. orosznyelvű előadás) pro­. 8. — HARAG NAPJA (kísérőműsor: Magyarország—Skócia 3:1): FEL­SZABADULÁS (Flórián tér 3.) prol. f4. h6. 8, RÁKOSI MÁTYÁS KULTÚRHÁZ (József Attila tér 4.) n6. f8. v. 3, BÁSTYA (Lenin krt. 8, nyitott tető) h10, 12. n3. f5. h7. 9. BALASSI (Pestimre) 6, 8. v. f14. CSILLAG (Csillaghegy) hó. S. v. f4. — ZAVAROSAN FOLYNAK A VIZEK (18 éven felülieknek, kísérőműsor: Csók István): VÖRÖS CSILLAG (Lenin krt. 45.) 3. hétre prol. f5. h7. 9. VÖRÖSMARTY (Üllői út 4, nyitott tető) 3. hétre prol. fl0. fl2. f2. f4. h6, 8, KOS­SUTH (Váci út 14. nyitott tető) 3. hétre prol. 4, n7. f9, TÁNCSICS (Csepel) f4. f6, h8, TÁTRA (Pesterzsébet) f4. h6, 8, ALKOTMÁNY (Újpest) prol. f4, h6, 8, — PAPA, MAMA, Ő ÉS ÉN, DUNA (Fürst Sándor u. 7, nyitott tető) prol. f6. h7, 9, SZABADSÁG (Bartók Béla út 64.) f10, f 12, h2, 4, n7. f9. HUNYADI (Kispest) 4, n7, f9. — AKI SZERETI A FELESÉGÉT: MŰVÉSZ (Lenin krt. 88) f4. h6, 8. TOLDI (Bajcsy-Zsilinszky u. 36) prol. f4. h­­. 8. MUNKÁS (Kápolna u. 3/b.) 14. h6, 8. RÓZSA FERENC KULTÚRHÁZ (Gorkij fasor 50.) 19-én. f7. — A KULMI ÖKÖR: UGOCSA (Ugocsa u. 10. nyitott tető) 4, n7, f9 DÓZSA (Róbert Károly krt. 59.) 4, n7, f9. ZUGLÓI (Angol u. 26.) 18-án h6, 6, 19-én h6. RÓZSVÖLGYI KERTMOZI (XIV. Rózsa­völgyi tér) 19-től, 9 óra. — ELSŐ SZÁMÚ KÖZELLENSÉG (16 éven felülieknek): MÁJUS 1 (Mártírok útja 55.) prof. 4, n7, f9, PUSKIN (Kossuth Lajos u. 18. nyitott tető) prol. 9, 11, n2 f4, h6. 8, SZI­GET (Margitsziget) prol. 9 óra. — ELADÓ KÍSÉRTET (kísérőműsor: Szánkó): CORVIN (Kisfaludy köz) h4. 6. f9. — JELZOTUZ: BRIGÁD (Pestlőrinc) 6. n9. v. h4, JÓKAI (Rákoshegy) nöf8. v 3. — A 3 LAM­BERTI (kísérőműsor:­ Veszélyes­­lejtő): ATTILA (Budafok, kertmozi) f7. h9, v. h4. n7. f9. BEM (Mártírok útja 5/b.) prof. 10. 12. 2, 4. nz. f9. — 1. Magyar híradó, 2. Emlékezz, ifjúság, 3. Liszt II. rap­szódia. 4. Sportvilághíradó, 5. Bocs meg a kutyus: HÍRADÓ (Lenin krt. 13.) Reggel 9-től este 11-ig folytatólag. — Díszelőadás: TANÁCS (Szt. István krt. 10.) 10. 12. n3, f6. h7. 9. GORKIJ (Akácfa u. 4.) prol. f4, hfi. — Zsurbin-család: BETHLEN (Bethlen Gábor tér 3.) 4. n7. f9. ÁRPÁD (Soroksár) h6, 8, v. f4, VILÁG (R.­mihály) h6, 8, v. f­t, MOM KULTÚROTTHON (Csörsz u. 18.) 19-én, 3. n6. f8. BUDAI KERTMOZ! (Bem rkp. 18.) nl6. — Hamlet: ADY (Tanács krt. 3.) prof. 3, 6. 9. SPORT (Thököly út 56.) f3. f6. T9. MÓRICZ ZSIGMOND KULTÚROTTHON (Jókai u. 2.) 19-én f6. h8. — Budapesti tavasz: JÓZSEF ATTILA (Kálvária tér 7. nyitott tető) f4. h6. 8. IPOLY (He­gedűs Gyula u. 63.) 4. n7. f9. ÁRPÁD (Kerepesi út 146.) n6. f8. v. n4. SZIGETHY (Albertfalva) f6, h8. v. ni. — Harc a sínekért (kísérő­műsor: Mindennapi történetek)’ VERSENY (Pataki István tér 14.) f6, h8, v. n4. ÁRPÁD (Budafok) h6, 8, v. f4. — Hűség próbája: TI­NÓDI (Nagymező u. 8.) n4, h8, 8. RÁKÓCZI (Csepel, kertmozi) f6. f7. h9. ÉLMUNKÁS (Kispest) f6, h8, v. n4. — Laromfi: BÁNYÁSZ (Jó­zsef krt. 63.) A-terem, 3. hétre prol. 4. n7,19. ÓBUDA (Selmeci u. 14.) 4. n7, f9. RÁKÓCZI (Rákóczi út 68.) 3. hétre prol. hlo, 12. n3. f5, h7, 9. CORVIN (Pesterzsébet) h6, 8, v. f4. KULTÚRA (Pesthidegkút) h6. S. V. h4. — Császár pékje: BÁNYÁSZ (József krt. 68.) prol. B-terem f4. hft. 8. SZABADSÁG (Újpest, kertmozi) h7. 9. v. fő. — Varázs­doboz: MARX (Landler Jenő u. 39.) h4. 6. n9. — Taxi úr (kísérő­­műsor: Szivárványtól a csillagokig): CSOKONAI (Népszínház u. 13, nyitott tető) 10. 12. 2, 4, 6, 8. KÖLCSEY (Kispest, nyitott tető) h6, 8. v f4. — Tartalékjátékos (kísérőmű­sor: Az élet nyomában): MATRA (Lenin krt. 39.) prof. 10. 13. 2, 4. 6, 8. OTTHON (Soroksár) h6, 8. v. f4. — Isten hozta Mister Marshall (kísérőműsor: Aggtelek): f6. f7. f9. ÚJLAKI (Bécsi út 69.) f4. h6. 8. — Egy nyáron át táncolt (16 éven felülieknek) ALKOTÁS (Alkotás u. 11.­ 10. 12, 2, 4, n7, f9, TÁTRA (Üllői út 63.) prol. f4. hfi. 8. TÜNDÉR (Újpest) h6, 8. v. f4. — Rigoletto: ZRÍNYI (Lenin krt. 26.) prol. fii. fi. f3. f6. f7, f9. — Rózsa és csavargó: HALADÁS (Bartók Béla út 128.) f4, hó. 8. — Riadó a cirkuszban: OTTHON (Beniczky u. 3—5.) f4, hó. 8. — Verdi: KULTÚR (Kinizsi u. 28.) f4, hó. 8. BÉKE (Mautner Sándor u. 43, nyitott tető) 4. 6. 8. SZABADSÁG (Csákyliget) f­5. h8. v. n4. — Bá­torság iskolája: ÉVA (Erzsébet királynő útja 36/b.) f1, hó. 8. DIA­DAL (Krisztina krt. fec.) 4. n7. f9. — Három testőr: NAP (Nép­színház u. 31.) prof. 14. h6. 8. — Az őserdő foglyai: VASVÁRI (Kerepesi út 44.) hl. h6. 8. KOSSUTH (Cinkota) f6. f3. v. f4. — Repülés a holdba: CORVIN (Pesterzsébet) h6. 8. v. f4. — Első szó (kísérőmű­sor: Ősz Badacsonyban): KOSSUTH (Pesterzsébet) h6, 3. v. M. FÓRUM (Pestlőrinc, nyitott tető) h6, 8. v. f4. — Frigiai csil­lag alatt: VILÁGOSSÁG (Pesterzsébet) 19-ig h6, 8. v. f1. — Kaméllas hölgy (16 éven felülieknek): ÚJVILÁG (R.-keresztúr) h6, 8. v. f4. SZIGET (Csepel) f6. h8, v. f4 — Tell Vilmos: PETŐFI (Pongrácz u. 9.) f6, h8. — Hintónjáró szerelem: TERV (Pestújhely) f6, h8, v. f4. — A tőr: CSABA (R.-csaba) n6, f8, v. 3. — Modern kalózok: BÉKE (R.-palota) f6. h8, v. n4, PETŐFI (Nagytétény) h6, 8, v. f4. — Erő­sebb az éjszakánál: SZABADSÁG (R.-liget) f6. h8, v. n4, NYOMDA­IPARI SZAKSZERVEZET KULTÚROTTHONA (Kölcsey u. 2.) 18-án n4. f6. h8. 19-én f.3, h6. SZABADSÁGHEGY­ (Evetke u. 2.) 6, 8. v. 4. — 2x2 néha 5: KELEN (Kelenvölgy) 16, h8, v. f4. — Farkasvér: JÓKAI (Budatétény) 16, h8, v. f4.

Next