Esti Budapest, 1956. október (5. évfolyam, 231-250. szám)

1956-10-23 / 250. szám

IB­O­L­Y­ONG­ÁS szórakozás után vasárnap délután Napsütéses, kellemes októ­beri vasárnap délután. Nyu­galmas, csendes , kicsit unalmas. Mit csinál ilyenkor az ember, ha kiheverte már a vasárnapi ebéd fáradalmait, s ha hűvös négy fal közül az Utcára hívja az enyhe októ­beri Hová menjünk ? Köztudomású dolog, hogy moziba, színházba ilyenkor már reménytelen jegy után érdeklődni, de azért legyünk vállalkozó szelleműek és pró­­báljuk meg... Az újságíró jelen esetben budai lakos. Tehát naivan le­ballag a Móricz Zsigmond körtérre, gondolván, hogy ilyenkor, négy óra tájban bi­zonyára kap taxit, hogy gyor­san beroboghasson a város­ba. A taxiállomáson egy fia­kocsi sem áll. Autóbusszal vágunk neki a nagy keresés­nek, hogy hol is üssük agyon ezt a délutánt. A 7-es busz a Nemzeti Színháznál áll meg. Nézzük csak, mi a hely­zet a pénztárnál. A bejárat­nál azonban nem is megyünk tovább, hatalmas tábla állja utunkat. Minden jegy elkell! Nos, ha így van, akkor gya­logoljunk egy kicsit a Körúton, elvégre nem ragaszkodunk az úgynevezett magasabb szintű szórakozáshoz. A gyalogos közlekedés kis­sé lassan megy ilyenkor, ami­kor úgy tetszik, hogy egész Budapest a Nagykörúton óhajtja élvezni az enyhe idő­járást. Nem is beszélve arról, hogy a Híradó-mozi tájékán szinte kicsordul a mozi hall­jából a jegyekért sorbanálló embertömeg, s arra kényszerí­ti az arra járót, hogy letérjen a­­ járdára. Előreláthatólag itt nem töltünk el ma kellemes egy órát, mert mire sor ke­rülhetne ránk, valószínű, már bent járnánk az éjszakában. Egy hirtelen ötlettől hajtva elzarándokolunk a Bábszín­házig. Elvégre még délután van, a felnőtt előadás kezdete majd csak két óra múlva lesz, hátha sikerül elvegyül­nünk a gyerekpublikum között a nézőtéren. — Jaj, ne tessék viccelni... Hát délelőttől kezdve pótszé­­kés előadásaink vannak. Esté­re, a Pesti mesék­hez délfelé már minden jegyünk elkelt. A kedves, fiatal pénztáros­nő mellett egy szőke asszony ül. Amikor látja csalódott ábrázatunkat, mély együttér­zéssel szólal meg: — Sajnos, vasárnap nem sok szórakozóhely áll az em­­ber rendelkezésére Pesten ... Még egy feketét sem lehet nyugodtan meginni... Itt szemben, a Lukácsnál, már most ember ember hátán van, ha komoly programot akar va­laki csinálni. — legalább két héttel előre gondosan meg kell szerveznie. Csalódottan ballagunk az Oktogon felé. Vásári trombita hangja inég jobbról-balról fülünkbe — úgy látszik, valahol búcsú van. Vattacukorral és mézes­kaláccsal ellátott gyereksereg közlekedik a Terézváros irá­nyából. Már-már kedvünk szottyan, hogy elvegyüljünk a búcsúsok között, a semmi­nél ez is jobb alapon. Az egyik ablakból azonban rádiómuzsi­ka szűrődik ki. Mintha a Bajazzók akkordjaira ismer­nénk. Lehet, hogy mégis jobb lett volna otthon maradni? No, de ilyen könnyen még­sem adja meg magát az em­ber. Legalább egy feketét igyunk meg valahol. És most sorra kerülnek a feketekávégő­zös, cigarettafüstös, fülledt eszpresszók, de csak annyi időt töltünk ott, amíg az ajtóban állva megállapítjuk, hogy egyikben sincs jobb levegő, mint a másikban, nem is be­szélve arról, hogy asztal se­hol sem kapható. Ha Pesten ilyen kudarcot vallottunk, akkor irány: ismét Budára. Már égnek a lámpák a délutánból koraestébe ha­jolt az idő, a tömeg azonban nem ritkul sehol sem, s hihe­tetlen szerencsének tudjuk be, hogy az első Budára in­duló 7-es autóbuszra felfé­rünk. A Gellért éttermében meglepő nyugalom és csend van. Mint a fáradt vándor, úgy rogyunk le az első asztal­hoz, — mert leírni könnyű, vé­giggyalogolni azonban mégis csak némi fáradságot igé­nyel az a két órai idő, három­negyed négytől hatig... — Itt ma egész nap ilyen nyugalom volt? Bozóki István pincér meg­értően elmosolyodik: — Igen, itt nyugalom volt... Ebéd és­­vacsora között ná­lunk általában csend van... Sokat tetszett járni a város­ban? Ja kérem, ilyenkor, va­­sárnap nem lehet hová men­ni! Megtörten­ tesszük magunk elé a jegyzet­könyvet és csak úgy, a szóra­kozás kedvéért jegyezzük fel, hol, merre jártunk és milyen lehetőségeket hagytunk ki, ahol ez a nagy vár­os talán mégis csak befogadta volna egy délutánra szórakozni vá­gyó polgárát. Az összegezés eredménye: nem voltunk az Állatkertben és nem próbál­tunk szerencsét valamelyik múzeumban. Sebaj! A jövő vasárnap ott kezdjük. Addig is tűnődhetünk rajta, vajon mi, szórakozni vágyók va­gyunk-e sokan, avagy a szín­ház és a mozi kevés-e. Való­színű, hogy mind a kettő igaz. Most már csak az a félő, a­mi lesz, ha beáll a tél és ha jönnek az unalmas vasárnap délutánok, még bolyongani sem lesz kedvünk?__ Nóti Ilona A budapesti Tátrai vonósnégyes a Varsói Filharmónia Zenekarában, a „Varsói őszi” zenei fesztivál keretében. Karnevál a Kilimanc­sárótan TALÁN MÉG egy évvel ez­előtt is elhúzta volna a száját a kritikus Vidor Miklós új köny­vének olvasása közben. Na tes­­sék, itt egy regény, amiben nincsen pozitív hős, vagy ha van, akkor hibás az ábrázo­lása, mert képtelenség, hogy egy nyomdász apától származó nyomorgó egyetemistának osz­tályidegen barátja legyen. S egyébként is a könyv nem mutatja meg az adott korban a munkásosztály harcát a bur­zsoázia ellen, s a párt ábrázo­lása sem megfelelő — nincsen benne egyetlen illegális kom­munista sem. Szerencsére, az ilyen mércét agyunkba erőszakoló fekete kí­sértet már f­eltűnt, s így nyu­godtan írhatom. Vidtor regé­nyének legfőbb érdemét azzal mérhetem le, hogy nagyon jól szórakoztam a „Karnevál a Kilimandzsáróban" olvasása közben. És magam sem tu­dom, minek örülök jobban. Annak-e, hogy ez a könyv megjelenhetett — mert bizo­nyos, pár évvel ezelőtt hiába kísérletezett volna vele a szer­ző —, vagy annak, hogy ez a regény megíródott. *­ Vagy még mindig a könyv finom humora, sziporkázó szelleme, ötletessége tart kellemes rab­ságban? MERT KÉPZELJÜNK el egy bosszú-sorozatot, amely tulajdonképpen a regény váza: 1938-ban Budapesten a „serkenők” egyik társuk sikertelen udvarlása miatt bojkottálnak egy lányt a bálban. De megjelenik a könyv főhőse, Géza, aki a figyelmez­tetés ellenére is táncol vele. A kaszás-kereszt jelvényes „ser­­kenők” hazafelé menet meg akarják verni, de ő egy öntöző, cső jeges vizével hárítja a ro­hamot. Pár nap múlva azon­ban az egyik cukrászdában mégis megérik a bosszú: kré­mest dörzsölnek az arcához. De Géza újra tervez: összeug­ratja a „serkenőket”, párbaj­­kísérlet, aztán a „leégés” a Ki­­limandzsáró nevű lokálban, ahol a becsapott fiatal „serke­­nők” azt hiszik, az ő pártjuk alakított kormányt, s efölötti örömükben nagy dorbézolást rendeznek, aminek hatalmas adósság és erkölcsi megsem­misülés a vége. Olyan könyv ez, amit egy ültőhelyben szoktak elolvasni az emberek. S ez nemcsak a regény cselekménye fordula­tosságának érdeme, hanem azoknak a tényezőknek is, me­lyek irodalmi rangot adnak a könyvnek: hasonlatokkal, ké­pekkel csillogó nyelve, érdekes jellemei, s nem utolsósorban ügyes szerkesztése, amely min­­dig tovább lendít, ha az előb­biek esetleg egy kicsit már pihentetnék is velünk a köny­vet, VIDOR MIKLÓS harmadik regényében új arcát mutatta meg, bár kétségtelen ennek vonásai már felfedezhetők vol­tak a Szökőárban és a Kék korlátban is. A „Karnevál a Kilimandzsáróban” azonban a magával ragadó finom (szinte „lírai”) humora játssza a prí­met. S még­hozzá nagyon jól. V­idtor művészetének — úgy lát­­szik — bőségesen csobbanó, sokszínű, sokfajta forrása van. S reméljük, nem apad el egy­hamar. (Csak zárójelben: mikor lesz­nek már a könyvekhez méltóak a borítók „fülére" írt kis tá­jékoztatók? Hisz Vidtor regénye elé is szinte magyarázatot ír­tak: így értsd a regényt... S a leírtakból csak úgy szikrá­zik a gyanú: el sem olvasták a könyvet...) Kulcsár Ödön ■SHAW: Sőse ízkel tudni A Madách Színház Kamaraszínházának előadása Vajon elképzelhető-e az, hogy egy Madeirából Angliába érkezett ikerpár egy fogorvos­sal együtt meghívja ebédre annak háziurát és ott kiderül, hogy az ismeretlen idegen nem más, mint tulajdon édesapjuk, a­ki elhagyta feleségét, család­­ját még gyerme­kei születése előtt?! Nem éppen mindennapi eset, de Shaw nem fél a rend­kívülitől, a kiváló írók jó sz­­­ásához híven, bátran elszakad a hétköznapiságtól, megvan hozzá a művészi ereje, ember­­ábrázoló képessége, hogy reá­lissá, hihetővé tudja tenni a legmerészebb, legfantasztiku­sabb szituációkat, nyaktörő fordulatokat is. A vígjáték egy kicsit fanyar, szkeptikus címe és igazsága mögött, hogy: „Sose lehet tud­ni”, van egy mélyebb tanítás is. Shaw ebben a komédiájá­ban is élvezettel kreál váratlan fordulatokat, játékos kedvvel mutatja meg, hogy semmi sem lehetetlen... De ami ennél is fontosabb, szellemesen figuráz­za ki a beidegződött, hétköznapi konvenciókat, mindent támad, ami merev, begyepesedett, élet­telen. Azt tanítja, ahogy termé­szetesen, bátran, igazul kell élni. Hogy ne ragadjunk bele a hétköznapokba, a szürkeség­be, ne gondolkozzunk konven­cionálisan, ne legyünk lélekte­lenek, érzéstelenek. Az élet gazdag az ellentmondásokban, számtalan csodát, véletlent, ér­dekességet tart a számunkra — legyünk bátrak, dinamiku­sak, rugalmasak kalandjaihoz. Lehet üres zsebbel is házasod­ni, mint Gloria és Valentin teszi, a legmogorvébb agg­legényből is lehet még jó férj és családapa, mint Crampton­­ból, a legegyszerűbb pincér is eljuthat, ha tehetséges, a min­den tanultságnál többet érő, derűs, emberi bölcsességig... Sose Miét tudni... Csak ne féljünk az élettől, éljünk bát­ran, természetesen és ne szé­gyelljük érzelmeinket, ne szé­gyelljünk szeretni, mert érzel­mek, szeretet nélkül elveszít­jük az életet, emberi formán­kat. Nagyon derűs és nagyon okos író tanítása ez, amit ér­demes megszívlelni erre az emberségre intő, kiváló vígjá­tékból. A szóképekben, ötletekben bővelkedő jó fordítás Ottlik Géza munkája. Az előadás sajnos egyenet­len, néhol felszínes, a színé­szek különféle stílusban játsza­nak. Bozóky István rendezésé­re rányomta bélyegét az, hogy a szokásosnál, szükségesnél ke­vesebb próbaidőt tartott és ilyen körülmények mellett még meg is osztotta energiáját a rendezés s egy főszerep, Valen­tin eljátszása között, így a ren­dezés hevenyészettnek hat, hiányzik a színjáték részletes, alapos, finom kidolgozása. A színészek közül a shawi játékstílust leginkább Tímár Józsefnél, Váradi Hédinél, Zenth­e Ferencnél lehet meg­találni. Timár nagy rutinnal, bölcs derűvel, finom humor­ral állítja elénk a pincér­­filozófus figuráját. Váradi Hédi kiváló Dolly szerepé­ben. Kedves, friss, könnyed, fiatalságában, pajkosságában, nyelvességében elragadó — nem játszik, él a színpadon. Méltó partnere a komé­­diázásban — Zenthe Ferenc. Ez a tehetséges színész is­mét bizonyítékát adja jel­lemformáló képességének, já­tékos kedvének, vonzó egyé­niségének. Horváth Jenő és Bárdy György mulatságosak, jók az ügyvéd, illetve a kirá­lyi jogtanácsos szerepében. Bozóky István ez alkalommal mint színész jobb munkát végzett Bozóky István ren­dezőnél. Pécsi Sándor szín­padra lépésekor kiválóan kezdi megformálni Crampton figuráját, az első pillanatban meghódítja szívünket szivar­ja füstjével, zsörtölődésével, harapós kedvével egyaránt, nagy jellemző­­erővel festi meg ezt a mogorva vén le­gényt. Kár, hogy játéka sok­szor fakul a továbbiak fo­lyamán. Lázár Mária nem tudta meggyőzően életre kel­teni Clandonnét. Most is el­ragadó, szakmai tudása, szí­nészi egyénisége lenyűgöző, csak a szerep hitele hiány­zik. Barta Mária megtesz mindent, amit megtehet a nem nekivaló szerepben. A Sose lehet tudni előadá­sának bizonyára sikere lesz, mert mulatságos, érdekes, szórakoztató komédia, de ilyen kiváló darab, ennyi tehetséges színész s rendező esetében kár, hogy megelég­szik a színház a nem meg­nyugtató félsikerrel is. Kemény György Jelenet a 111. felvonásból 18 HAH RÉSZIEM! Barokk hálószobák VII., LENIN KÖRÚT 19. Kolóniás és barokk bútorok V., PETŐFI SÁNDOR U. 17. FÖV. BÚTOR, HANGSZER ÉS SPORTSZER KISKER. V­ÁLL­ALAT bútorüzletei­ben nagy választékban kap­ható. Operaház: Anyegin (L-bérlet, 2. sz., 7). — Az Ope­raház Erkel Szín­háza: A trubadúr (6. bérlet, 2. sz., 7). — Nemzeti Színház: Ármány és szerelem (7). — Katona József Színház: Galilei (Abonyi-bérlet, 2. sz., 7). — Madách Színház: Egy pohár víz (7). — Madách Színház amaraszínháza: Nóra (7). — A Magyar Néphadsereg Szín­háza: Szent Johanna (Gárdonyi kombinált bérlet, 7). — Petőfi Színház: Olympia (7). — Jókai Színház: Három szegény szabóre­­gény (fél 4). — Fővárosi Operett­színház: Csárdáskirálynő (7). — József Attila Színház: Szép kis família (fél 8). — Bartók-tarom: David Ojsztrah hegedűestje (A hegedű mesterei mikrobarázdás hanglemezbérlet, 4. sz., fél 6), 1 000 000 „fontos” hangjegy (mik­­roelőadás, 8). — Vidám Színpad: Lehet beszállni (7). — Kis Szín­pad: Torkig vagyok a szerelem­mel (fél 8). — Kamara Varieté: Kijavítjuk a történelmet és Vo­nósnégyes-bohózat (6, fél 9). — Budapest Varieté: Humorexpressz (8). — Állami Bábszínház: Száz­szorszép (3, 5), Pesti mesék (fél október 23 — 24-ig: HANNIBÁL TANÁR ÚR: URÁNIA (Rákóczi k­t 21.) 4. n7. f9. MŰ­VÉSZ (Lenin krt. 88.) 9, 11. n2, f4. h6. 8. FÖLSZAB­ADDU­LÁS (Flórián tér 3.) f4. h6. 8. DÓ­ZSA (Róbert Károly krt. 59.) 4. n7. f9. ÉPÍTŐK RÓZSA FE­RENC K­ULTURHÁZA (Gorkij fasor 50.) h6. 8. ERNS­THÄLMANN II. RÉSZ: UGO­­ CSA (Ugocsa u. 10.) 3. h6. f9. EMBEREK FEHÉRBEN: VÖRÖS CSILLAG (Lenin krt. 45.) f5, h7. 9. CORVIN (Kisfaludy köz) h4, 6. f9. SZIKRA (Lenin krt. 120.) csak délelőtt fl0, fl2, h2. PUSKIN (Kossuth Lajos u. 18.) csak délelőtt 9, 11, n2. ELÁRULT SZERELEM: SZABAD­SÁG (Bartók Béla út 64.) 4, h7, f9. a TANÁR ÚR KÉREM (kísérőműsor: Svejk­, a derék katona): PUS­KIN (Kossuth Lajos u. 18.) 3. hétre prol. f4. h1­. 8. DUNA (Fürst Sándor u. 7.) 3. hétre prol. f6. h7, 9. AZ ÚJ EMBER KOVÁCSA: TOLDI (Bajcsy-Zsilinszky út 36.) 14. h6. 8. LÁTOGATÁS A FELHŐKBŐL: KOS­SUTH (Váci út 14.) 15. h7, 9. ZUGLÓI (Angol u. 26.) f4, h6, 8. MUNKÁS (Kápolna u. 3/b.) f4, h6, 8. A BAGDADI TOLVAJ: SZIKRA (Le­nin krt. 120.) prof. 4. n7, f9. GANGA: VÖRÖSMARTY (Üllői út 4.) 3. n6, h8. SZÖKEVÉNYEK: BÁSTYA (Lenin krt. 8.) 10. 12, n3, f6, h7, 9. TRAVIATA: VÖRÖSMARTY (Üllői út 4.) csak délelőtt 9, 11. 1. OTHELLO: JÓZSEF ATTILA KUL­­TURHÁZ (József Attila tér 4.) 16, f8, szerda szünnap: ADY (Tanács krt. 3.) f4, h6, 8, ELŐ­RE (Delej u. 41.) f6, h8, BEM (Mártírok útja 5/b.) csak dél­előtt 10. 12. 2. GORKIJ (Aktrefa u. 4.) 8 óra (orosznyelvű elő­adás). KIRÁLYLÁNY A FELESÉGEM (16 éven felülieknek): SZABAD­SÁG (Bartók Béla út 64.) csak délelő­tt fl0. 112. h2. Magyar híradó, Angol közönség előtt, Az olló bosszút áll. 2009 éves Pécs: HÍRADÓ (Lenin krt. 13.) Reggel 9-től este 11-ig foly­tatólag. Ünnepi vacsora: BEM (Mártírok útja 5/b.) 4. 17, 19. A fiú: TANÁCS (Szent István krt 10.) 10, 12. n3, f5, h7. 9. A sas fia: SPORT (T­­ököly út 56.) 4. n7, f9. Bel ami (16 éven felülieknek): GORKIJ (Akácfa u. 4.) prof. f4, h6. Egy szép lány férjet keres (16 éven felülieknek): BETHLEN (Bethlen Gábor tér 3.) 4. n7, f9. HALADÁS (Bartók Béla út 128.) 14. h6. 8. MOM KULTURHÁZ (Csörsz u. 18.) 3, n6, f8 Utak és sorsok: (kísérőműsor: A kabát): AKADÉMIA (Üllői út 101.) f4. h6. 8. Egy nap a bíróságon (16 éven fe­lülieknek): BÁNYÁSZ (József krt. 63.) A-terem fl6. f12. h2, 4, n 7. f9. Varázsduda: BÁNYÁSZ (József krt. 63.) B-terem f4, h6. 8. Az ördög szépsége: CSOKONAI (Népszínház u. 13.) f10, 112. f2, f4, f­6. 8. Két kapitány: JÓZSEF ATTILA (Kálvária tér 7.) f4. h6. 8. Gábor diák: MARX (Landler Je­nő u. 39.) h4, 6. n9. A papa, a mama, a feleségem, meg én: HAZÁM (Váci út 150.) 4. n7. f9, REGE (Rege u. 15.) 6, 8. Senki nem tud semmit: ÓBUDA (Selmeci út 14.) 4, o7. f9. Hintónjár­ó szerelem: MÁTRA (Lenin krt. 39.) 10. 12, 2. 4. 6. 8. Holnap már késő: RÁKÓCZI (Rá­kóczi út 68.) prof. fl6. fl2. f2. f4, h6, 8. Rákóczi hadnagya: TÁTRA (Ül­lői út 63.) f4, h6, 8. Scuderi kisasszony (16 éven felü­lieknek): ALKOTÁS (Alkotás u. 11.) f4. h6. 8. Tavasz a jégen: ZRÍNYI (Lenin krt. 26.) fl0. f 12. h2.,4. n7. f9. Sötét csillag (kísérőműsor: Árvíz után): HONVÉD (Rákóczi út 82.) prof. fl0. fl2. f2. f4. h6. 8. Irén menj haza: NAP (Népszínház u. 31.) f4. h6. 8. Csavargó (kísérőműsor: Túl a Kál­vin téren): DIADAL (Krisztina krt 155.) 4. n7. f9. A táncosnő: ÉVA (Erzsébet ki­rályné útja 36/b.) f4. h6. 8. A gonosz favágó: TINÓDI (Nagy­mező u. 8.) f4. h6 8. PETŐFI (Pong­rácz u. 9.) f6. h8. Vörös és fekete I. rész (16 éven felülieknek): ÚJLAKI (Bécsi út 69.) f4. h6. 8. Vörös és fekete II. rész (16 éven felülieknek, kísérőműsor: Med­­gyessy Ferenc): IPOLY (Hege­dűs Gyula u. 65.) f4. h6, S. Véletlen találkozás: VERSENY (Pataki István tér 14.) f6. h8. Halálugrás: ÁRPÁD (Kerepesi út 146.) n6 f8 Fiam a tanár úr: BÉKE (Mautner Sándor u. 48.) 4, 6, 8. Özönvíz előtt (16 éven felüliek-­ nek): VASVÁRI (Kerepesi út 44.) 14, h6. 8.

Next