Esti Hirlap, 1958. augusztus (3. évfolyam, 179-204. szám)

1958-08-07 / 184. szám

Kuo Mo-zso színművének magyarországi bemutatója Mit játszik az új évadban Nagy érdeklődéssel várta a kecskemé­t Katona József Színház vezetősége és társulat­tá a keddi napot. Ekkor tár­gyalta ugyanis a városi tanács végrehajtó bizottsága az 1958— 59. évad műsortervét, amelyet az együttes nagy örömére jó­váhagyott. Az igazgatóság közlése sze­rint a következő szezonban Móricz Zsigmond „Úri muri­jával nyitják meg a színházat. A második bemutató Kuo Mo­zsárnak, a Kínai Népköztársa­ság kiváló írójának és politi­kusának „Ármány és hűség” című színjátéka lesz. Az ősbe­mutatót lelkiismeretes, gondos munkával készítik elő dr. Né­meth Antal rendezésében. Színrehozzák Pavel Kohout­­„Ilyen nagy szerelem” című drámáját, Sardou „Szókimon­dó asszonyság”-át, a klassziku­­sok közül „Romeo és Juliá”-t a kecskeméti színház? és Schiller „Stuart Máriá‘‘-ját. Eredeti magyar darabot: Gi­­mes Imre „Ispán Teréz” című paraszttárgyú drámáját is ad­ják majd. Műsoron szerepel a „Nem vagyunk angyalok” és a ..Majd a papa”. Az operettek közül színre kerül Kálmán Im­re „Cirkuszhercegnő”-je, Husz­ita Jenő ..Mária főhadnagy”-a és Ábrahám Pál „Viktóriá”-ja. Tervezik az új évadban Buda­pesten bemutatandó Miljutin­­operett, a „Juanita csókja” elő­adását is. A társulathoz szer­ződtették Galambos Erzsit, Medgyesy Máriát Debrecenből, Zilahy Hédit Szegedről, Simon Györgyöt a József Attila Szín­háztól, Demeter Hedviget, Táncos Tibort és még több fia­tal színészt. Németh Antalon kívül Udvaros Béla is rendez majd a színházban, másodál­lásban pedig Seregi László és Lovas Edit is vállalt rendezést. (K. K.) . □ JUHÁSZ ENDRE, Juhász Gyula, a nagy költő öccse a Délmagyarország című szegedi lap vasárnapi számában meg­jegyzéseket fűz az újság ha­sábjain megjelent regényrész­lethez, amely Juhász Gyula ifjúkon portréját rajzolta meg. Juhász ifjúságáról Ur György írt regényt. „Vitatha­tatlan — írja —, hogy az író sok irányba kiterjedő szorgal­mas kutatómunkát végzett. Sok, általunk ismeretlen vagy csak halványan élő részletet hozott napvilágra. A magam részéről mégis azt vallom, hogy először egy minden ed­diginél pontosabb, az eddigi hibáktól mentes életrajzra len­ne szükség, s csak azután jö­hetnének a regény, színdarab vagy egyéb, költői formában történő feldolgozások, mert ad­dig ezek a­ legjobb akarat mel­lett is csak zavart okozhatnak a pontos értékelés kialakításá­ban.” □ PAVEL KOHOUT cseh­szlovák költő és színpadi szer­ző, akinek „Ilyen nagy szere­lem“ című darabját nagy si­kerrel játszották az elmúlt évadban nálunk is, filmfor­gatókönyvet írt. „A visszaté­rés útja’­ a címe. Fiatalokról szól, akiket a kalandvágy és az izgalmak keresése a bűnö­zés útjára visz. E héten kezd­ték forgatni Prágában a fil­met. □ AZ IDEI CANNES-I JAZZFESZTIVÁL alkalmából az autogramvadászok imá­dott zenészeiknek színes ceru­zát nyújtottak át és arra kér­ték őket, hogy nevüket ne egy darab papírra, hanem az auto­gramkérő ruhájára írják. Az így szignált ruhadarabokkal büszkén sétálgattak az utcán. □ TÖBB NEM HIVATÁ­SOS színész játszik az „Amit nem lehet elfelejteni“ című szovjet filmben, amely Gera­­szimov forgatókönyve nyomán készült. Epizódszerepekben lépnek fel. Köztük van Ralph Parker angol hírlapíró és Sally Bellfridge, aki mint angol kül­dött vett részt a moszkvai VIT-en. A film színész fősze­replői: Andrej Popov és Ta­mara Makarova. □ „KÖZKÍVÁNATRA!‘‘ Ez­zel a nyomtatvánnyal ragasz­tottak át egy plakátot Buda­pesten. De nem varieté, vagy cirkuszplakátról van szó, nem is a jazzfesztiválról vagy di­­zőzről. Az „Oidipus király“ és az „Antigone" falragaszait dí­szíti ez a szép szó, hogy „Közkívánatra!"• □ 1956 OKTÓBER 22-ÉN játszódik le Rideg Sándor új darabjának első felvonása egy vidéki kisvárosban. A második felvonás október 23-án törté­nik, a harmadik pedig no­vember 4-én. A darabnak „Mucsa majd megmutatja“ a címe. A vidéki kisvárosban lapuló deklasszált elemek ok­tóber 22-én „mozgolódni kez­denek”, másnap már nyíltan ellenforradalmárok. Sőt kor­mányt is alakítanak. Minden­ki kimutatja a foga fehérét... □ SOSZTAKOVICS, a vi­lághírű szovjet zeneszerző mint zongoraművész szólaltat­ja meg saját szerzeményeit a Lavro Matasic és Franz Kon­­ yl­a hallottuk witschny vezetése alatt álló berlini filharmonikusok kon­certjén. □ SÚLYOSAN BÍRÁLJA néhány kritikus a bécsi Ope­raházat — pazarlás címén. Az egyik cikk beszámol arról, hogy sok fölösleges kiadás ta­lálható a Staatsoper költségve­tésében. Az elmúlt szezonban például megtörtént, hogy a „Tosca" című opera első fel­vonásának végére eredeti ha­rangot szereltettek fel. Ez a harang 65 ezer schillingjébe került az államnak. Az „Oedi­pus Rex“ című Stravinszkij­­mű felújítására 102 kosztümöt készítettek 51 kóristának. Amikor a kosztümök elkészül­tek, kiderült, hogy fölöslegesen varrták meg ezeket, mert a karmester az énekeseket frakkba öltöztette és a zene­karban helyezte el. □ FIATAL SZÍNÉSZEK­BŐL megalakult a Gábor An­dor Munkásszínpad. Felada­tául azt tűzte ki, hogy mai té­májú magyar egyfelvonásoso­­kat mutat be a peremvárosok kultúrotthonaiban. Első mű­sorát abból a tíz új magyar egyfelvonásos kötetből válo­gatta ki, amely a közeljövő­ben a Táncsics Könyvkiadónál jelenik meg. Az együttes be­mutatkozása augusztus 15-én lesz a Móricz Zsigmond Mű­velődési Házban. Skót bányászegyüttes érkezett a szovjet fővárosba. Képün­kön: az együttes tagjai hagyományos nemzeti viseletben a vnukovoi repülőtéren. Érdekes megállapítások Bartók amerikai életéről Új Bartók-életrajzról ad hírt a Schweizerische Musikzeitung legújabb száma. A könyv az Egyesült Államokban jelent meg, címe: „Egy zseni igazi portréja”. Szerzője Agatha Fassen, Stephen B. Fassett ze­netudós magyar származású felesége. A monográfia szépít­­getés nélkül, tárgyilagosan is­merteti Bartók amerikai évei­nek nehéz gondjait, a mestert fojtogató értetlenséget. — Ebből a könyvből kitűnik — állapítja meg a Schweizeri­sche Musikzeitung recenziója — hogy Bartók zsenijét Ameri­kában nagyon későn ismerték csak fel. S amit az amerikai zenei élet az első három-négy évben elmulasztott, később már nem lehetett jóvátenni. Bar­tóknak kemény harcot kellett vívnia a mindennapi kenyé­rért, a kulturálatlanság és mindjobban elhatalmasodó be­tegsége ellen. Aggódnia kellett: nem vonják-e meg tőle a Co­­lumbia-egyetem félévenként meghosszabbított ösztöndíját. El kellett viselnie a tobzódó város lármáját, a szinte elvi­selhetetlenül forró, nedves nyarak, s a hóviharos telek megpróbáltatásait. Az új Bartók-életrajz szerző­je megírja, hogy Bartók Béla kopott, öreg télikabátban volt kénytelen járni, zsúfolt föld­alattin közlekedett, s gyakran volt gondja, ki tudja-e fizetni az esedékes házbért. Nehezen tudott csak magának zongorát szerezni, s a szerény kívánsá­got, hogy feleségének valami olcsó kis ruhát vásároljon — nem mindig tudta teljesíteni. Az életrajz ismertetése után a svájci szaklap a zseni mél­tatásával zárja cikkét: „Azért halt meg, hogy éljen. Mi élők tudjuk, hogy halhatatlan." Cselendül­­L tnikjijar elda téli linau áriái Magyarországon már 1912- ben készítettek különleges is­­kolai oktatófilmeket és ezen a téren majdnem úttörő munkát végeztünk Európában. Most újabb állomáshoz érkezett a magyar oktatófilm-ügy. Az Iskolai Filmintézetben a kö­vetkezőket mondották erről az Esti Hírlap munkatársának: „ A jövő évben tizenkilenc új iskolai oktatófilmet forga­tunk, ebből tíz általános isko­lai, egy óvodás, egy techniku­mi, egy gyógypedagógiai és hat középiskolás jellegű film. A filmek témáit pedagógusok ír­ták és közreműködésükkel dol­gozzuk fel. Az intézetnek sa­ját filmlaboratóriuma van, rendezőink, operatőrjeink ve­szik fel a filmeket, magunk hangosítjuk és végül az isko­láknak filmmel történő ellátá­sát is magunk végezzük. — Ma körülbelül­­kétszázféle filmtémából 19 ezer kópiát tar­tunk raktáron. Állandóan két forgatócsoport dolgozik és el­lentétben a régi rendszerrel, már eredetileg is keskenyfilm­­anyagra vesszük fel a filme­ket. Újabban magunk állítjuk elő az iskolai oktató jellegű diafilmeket is. Egy-egy film­témából átlagosan száz-száz­­húsz kópiát húzunk le. Egy­­egy film élettartama nálunk nem néhány hét vagy hónap, hanem évekig is eltart, amíg valamelyik film „kifutja ma­gát”. A filmek­et teljesen díjmen­tesen adjuk az iskoláknak,, nem úgy, mint régebben, ami­kor a tanulók évente bizonyos meghatározott filmoktatási dí­jat is fizettek. Sajnos, rendkí­vül szerény anyagi keretek között dolgozik az intézet. Évi költségvetése nem több, mint egy magyar játékfilm előállí-­ tási költsége! — A magyar általános isko­lák száma körülbelül hatezer és körülbelül kétezer iskolá­­­­ban rendelkeznek, főleg ma­gyar gyártmányú leadógépek­kel. És mindezt a nagy mun­kát harmincnyolc főnyi sze­mélyzettel látjuk el. — Külföldi kulturális kap­csolataink lassan visszatérnek a régi mederbe. Egyelőre a szocialista országokkal állunk állandó összeköttetésben, cse­reviszonyban, de fokozatosan kiépítjük összeköttetéseinket a nyugati országokkal is. Több országgal cserélünk filmeket, témákat adunk és veszünk át. A Budapesten járó külföldi pedagógusok mindenkor felke­resik intézetünket. Legújabban Egyiptom, és Kína is érdeklő­dött oktatófilmjeink iránt. _________ 0. a ) □ SCHNITZLER „Körbe­körbe“ című világhírű művét osztrák—francia koprodukció­ban megfilmesítik Bécsben Romy Schneider és Alain De­lon főszereplésével. Egyperces könyvkritika A RAJZMŰVÉSZET MESTEREI II. Kétségtelen, hogy az idei gazdag könyvtermés minden darabjára felhívni a figyelmet, majdnem megoldhatatlan fel­adat. De ebben a sok­színű fel­vonulásban is — amely hazai és külföldi szépprózában, vers­ben, útleírásban, politika, iro­dalmi tanulmányokban a könyvüzletek pultjára került —, előkelő helyet érdemel a Képzőművészeti Alap Kiadó­­vállalata gondozásában meg­jelent „A rajzművészet mes­terei” második kötete. Futaky Dénes — a gondolati­lag világos, rövid bevezető író­ja és a képanyag országon­kénti és időrendi összeállító­ja, a könyvben található ka­talógus szerkesztője — szíves munkáját dicséri a Szépmű­vészeti Múzeum birtokában levő, gazdag Mujovszky-gyűj­­temény képeiből a válogatás. A közel százhúsz táblán Delacroix-tóll Daum­ierig, Ma­­net-től Pissaron Touluse-Laut­­recon, Rodinon, Van Goghon, Käthe Kollwitzon át Picassóig a legnagyobb művészek gra­fikáiban gyönyörködhet a könyv boldog tulajdonosa. Nem túlzott a „boldog“ jelző, mert a Kossuth, az Offset és az Egye­temi Nyomda dolgozóinak ki­váló szaktudása az eredeti raj­zok tökéletes mását adja, ere­deti nagyságban. S már csak azért sem túlzott a „boldog” jelző, mert mindössze hatezer példány került piacra, s így az érdeklődőknek csak egy töre­déke elégíthette ki a kíváncsi­ságát. Még egyszer: az elmúlt évek legszebb könyve! P. F. Színházak szerdai műsora: Nyári Körszínház: Oidipus ki­rály (8). — Károlyi-kert: Állami Hangversenyzenekar (vezényel: Borbély Gyula, közreműködik: Ricardo Odnoposoff, h. mű­v.: B- bérlet, 3. előadás, 8). — Vörös­marty Szabadtéri Színpad: IBUSZ- kisasszony (8. az augusztus 4-i jegyek is érvényesek). — Főváro­si Nagycirkusz: Ezt látni kell! (8). — Trolle Rhodin Svéd óriáscir­­kus­z műsora a Pozsonyi úton (negyed 5 és 8). □ GYEREKEK! A távbeszélő mesemondó (427 — 960) műsora augusztus 7-én, csütörtökön. A farkas, a róka meg a tyúk, ma­gyar népmese (elmondja: Bodor Tibor). Bemutató: augusztus 7. NAPTÁR Augusztus 7. csütörtök, Ibo­lya napja. A Nap kél 4.30, nyug­szik 19.09 órakor. A Hold kél 22.31, nyugszik 12.22 órakor. Humorérzék­ i klhatároztuk, hogy Wart­­s­burg várát feltétlenül megnézzük — meséli a bará­tom németországi turistaútjá­­ról. — Már messziről impozáns látvány: mintha egyetlen óriási szürke kőtömbből faragták volna. Legmagasabb tornyán aranykereszt ragyog. „A mi Er­zsébet királynőnk ajándéka“ — világosít fel bennünket a társaság ifjú történésze. Egy­szóval hazamegyünk ... Annál kellemetlenebb a meglepeté­sünk: belépti díj fejenként 1,30 márka. Nem a 6,50-et so­kallják, amit ez forintban je­lent, de egy turistának olyan kevés a valutája. — Gnädige Frau! — hajol­tam meg udvariasan a műtör­­ténész-várúrnő előtt. — Ve­gye tekintetbe, hogy mi ma­gyar turisták vagyunk. — Ide turisták járnak — vil­lantotta meg aranykeretes szemüvegét, egyenesebben és mozdulatlanabbal állt, mint a várfok. — És az semmi, hogy mi küldtük az aranykeresztet? Ez láthatólag váratlanul ér­te. Egy pillanatig gondolko­dott, majd, szárazon közölte velem: — Tévedés. A kereszt már itt volt, mielőtt Önök idejöt­tek volna. — Erzsébet királynő az aján­dék-okiratban meghagyta — vitatkoztam én —, hogy min­den Wartburgba jövő ma­gyart vendégnek kell tekin­teni. A hölgy egy leheletnyit meg­emelte szemöldökét: — Ah ja?! — mondta és ad­dig várt, amíg végre kigube­ráltuk a belépti díjat. Egyébként lelkiismeretesen, pontosan és tanulságosan mu­tatta meg nekünk a vár ösz­­szes nevezetességeit. (teknős) Szovjet megrendelésre újfaj­ta cukorleválasztó berendezést gyártanak a győri Wilhelm Pieck Vagon- és Gépgyárban. Ezzel a géppel az eddigi 130 kilogramm víz és 50 kilo­gramm gőz helyett egy mázsa cukorrépa feldolgozásához csak 30 kilogramm vizet és 15 kilogramm gőzt használnak. A LONDONI ÉLELMISZER­­KIÁLLÍTÁS augusztus 28-án nyílik. A magyar ipar avulni kolbászt, téliszalámit, csemege­uborkát, csemegepaprikát, mé­zet, különböző italokat, dzse­meket küld az angol főváros­ba. Münchenben szeptember 25-én rendeznek hasonló ki­állítást pavilonunkba naponta szállítunk repülőgéppel itthon­ról friss gyümölcsöt. Ott lesz a magyar külkereskedelem a bécsi, a lipcsei és a frankfurti vásárokon is. Keresettek külföldön a ma­gyar pamutholmik, női és gyermekblúzok. Nagy-Britan­­niába — a többi között — férfi, női kész ruhákat, pulóve­reket és kesztyűket szállítunk. Az őszi budapesti mezőgaz­dasági kiállításon a Német Demokratikus Köztársaság külön pavilonban mutatja be a legújabb modern gyártmányú mezőgazdasági gépeket. HÚSZEZER FÉRJRE vágyó leányt keres sürgősen újzé­­land, ahol kétszer több fiatal­ember él, mint hajadon. Több százezer dollár értékű bányamozdonyt, bóta-rakodó­­kat, villákat, bányagépeket rendelt a magyar ipartól Spa­nyolország. A HARMADIK MESTERSÉ­GES HOLDAT ábrázolja a legújabb szovjet postabélyeg. A mutatós, több színnyomatú címletek szövege a szputnyik egyes adatait ismerteti. Holttestekre találtak az észak-koreai Csanjen kerületi székhely közelében,­ 214 em­bert ástak ki a földből, akiket az amerikai megszállók a terü­let ideiglenes elfoglalásakor megöltek. Korábban, Hggjin-h ezen a környéken, a Nakvon nevű ércbányában az imperia­listák által agyonkínnzott 800 koreai hazafi holttestére buk­kantak. A „kiváló exportbrigád” cí­met a második negyedévben 360 ifjúsági munkáscsoport kö­zül a Csepel Vas- és Fémmű Csőgyárának Csőnyomópad I. brigádja nyerte, a Kender-Ju­tagyár Ady és a Chinoin PÁL előtt. A kitűnő munkát vég­zett fiatalok vándorzászlót és kétezer forint jutalmat kap­tak. A VILÁG LEGNAGYOBB CETHALÁSZ-HAJÓJÁT a fekete-tengeri Nikolajevben építik. Vízkiszorítása 44 ezer tonna, hossza 200 méter, és magassága 30 méter lesz. Külföldi magkereskedők sok helyről Magyarországra küldik szaporítani a magvakat, vagy pedig az Agrimpextől rende­lik a szükséges mennyiségeket. A Német Demokratikus Köz­társaság konyhakerti vetőmag­vakat kért. Borsó-, bab-, hagy­ma-, saláta-, retek-, uborka-, sárgarépa-, petrezselyemmagot exportálunk a Német Szövet­ségi Köztársaságba, Hollandiá­ba Dániába, Olaszországba is. FIÓKÁKAT NEVEL a bu­dapesti Állatkertben a múlt év­ben Tel-Avivból kapott tara­­jossal. A Földközi-tenger mel­lékén élő állatok a legritkáb­ban szaporodnak foaságban. A gondozók véleménye szerint az anyjukkal együtt elkülöní­tett kicsinyeket már nem fe­nyegeti veszedelem, megma­radnak. Minta­termet lét­esít a Ma­gyar Kereskedelmi Kamara 1960-ig minden baráti ország­ban, ahol a külkereskedelmi vállalatok exportcikkeiket ál­landó kiállításon mutathatják be. A Magyar—Szovjet Baráti Társaság Szovjetunióban tar­tózkodó küldöttsége három na­pot töltött Vilniuszban, onnan Moszkvába utazott. A rendőrség felkéri azokat, akik 1957-ben Román Endre asz­talos kisiparosnál, vagy Ebner Hermann ószeresnél stíl, vagy egyéb bútorokat értékesítettek, hogy saját érdekükben jelentkez­zenek a budapesti rendőrfőkapi­­tányságon, V. kerület, Engels tér 7. IV. emelet, 440 számú szobá­ban, vagy telefonon a 123—456. 12—33 mellékállomáson. Azok is keressék fel a főkapitányságot, akik a fenti eladásokról tudnak. IRODALMI IGÉNYEK Gondosabb étlapszerkesztés» Szólítják fel a vendéglőket, Mivel a „választék”-os stílus Nem jellemezte Resten őket. Nem elég az, hogy szorgalmasak, Az is kevés, hogy munkabírók. Jobbszű dolgokat írjanak Ezentúl majd az étlapírók. HIDVÉGHY FERENC Új típusú 250 köbcentis Pan­nónia motorkerékpárok gyár­tását kezdik Csepelen. A je­­lenlegi lendkerék-mágnes he­lyett dinamó gyújtású és vi­­lágítású típus az eddiginél nagyobb teljesítményű. Az el­ső mintadarabot már útnak indították a Német Demokra­tikus Köztársaságba. Elgázolta a teherautó Sze­kecs Emődné 38 éves asz­­szonyt, XIV., Kacsóh Pongrácz út 5—7. számú ház előtt. — Lezuhant három méter magas­ról Árva István 46 éves bádo­gos, IX., Berzenczei utca 20. szám alatti építkezésnél. —• Felrobbant a petróleumfőző Bernát Bálintné Alsógöd, De­cember utca 8. számú lakásá­ban. Az asszony súlyos égési sebeket szenvedett.­­ Mind­hármukat a mentők kórházba szállították. Az Egészségügyi Minisztérium ápolónőképző iskoláiba felvételt nyerhetnek azok a 18—30 közötti nők, akik elvégezték az általános iskola nyolc osztályát. Az érettsé­gizettek előnyben részesülnek. A feltétel­­kérvényhez mellékelni kell: önéletrajzot, vagyoni és or­vosi bizonyítványt. A kérelmeket az iskolák igazgatóihoz augusztus 15-ig­ kell beküldeni. Ápolónőkép­ző iskolák: Gyula (megyei kór­ház), Szombathely (Hámán Kató utca), Szeged (Tolbuhin sugárút 1.), Székesfehérvár (Zalka Máté utca 2), Kaposvár (megyei kórház), Miskolc (Szent Péter kapu tér 1.) Kecskemét (megyei tanács egész­ségügyi osztálya). Budapest (V . Váci utca 47., IV., Erkel u. 26) Gyermek­ápolónőképző iskolák: Budapest (VIII., Puskin u 44.­, Helm Pál kórház (VIII., Üllői út 98/a), Nagykanizsa (városi kór­ház) Miskolc (Szent Péter kapu tér 1.). Még kapható különböző fazonú, divatos, és elegáns női karton ru­ha 150,5 Ft-ért a Verseny Áru­házban. VII., Rákóczi út 12. (x)

Next