Esti Hírlap, 1963. augusztus (8. évfolyam, 179-204. szám)

1963-08-14 / 190. szám

Bizottság alakult a vasúti szállítások lebonyolítására Dr. Csanádi György, a köz­lekedés- és postaügyi minisz­ter első helyettese ma dél­előtt tájékoztatta a sajtó kép­­viselőit a vasút rendkívüli szállítási feladatairól és azok­ról a nehézségekről, amelye­ket a vasútnak meg kell ol­dania. Elmondotta, hogy olyan nehéz helyzetben, mint amilyenben ma van, a vasút eddig még sohasem volt. Az évtizedek óta páratlan ke­mény tél, amely különlege­sen igénybe vette a vasutat, komoly rongálásokat okozott a pályatesteken is, majd az azután következő árvizek és belvizek következtében nem volt megfelelő idő és lehető­ség a hatalmas mennyiségű áru leszállításának előkészí­tésére. A vasútnak nincs meg az a tartalék kapacitása, hogy a téli időszakban ki­esett forgalmat a hátralevő nyolc hónapban behozhassa. — Kár volna becsapni ma­gunkat — mondotta dr. Csa­nádi György —, ha azt mon­danánk, hogy minden fel­ajánlott árut el fogunk szál­lítani. Ezt, sajnos, nem tud­juk megtenni. Ennek ellené­re bizonyos szervezésekkel el tudjuk érni, hogy vala­mennyi olyan árut elszállí­tunk, amelynek elszállítása nélkül a népgazdaságot káro­sodás érhetné. A kocsifordulóidők lerövi­dítését elsősorban a ki- és berakások lassúsága akadá­lyozza. Egyes cementgyárak például kocsijaik hetven szá­zalékát késve rakják ki. De akadnak ugyanilyen üzemek a kohászat területén is. Pe­dig az iparágaknak, vállala­toknak minden lehetőségük megvan, akár túlórában, akár állományon kívüli bér­alap tekintetében, hogy a ki­es berakásokat meggyorsít­sák. Bizonyos áruknak biztosí­tani kell a minél sürgősebb elszállítását. Ebből a célból az érintett tárcák miniszte­reivel történt megbeszélés alapján úgynevezett operatív tárcaközi bizottság létesült, amelynek képviselői naponta közlik, melyek a területükön legsürgősebben leszállításra váró áruk. Az első napok ta­pasztalatai igen jók, és azt a reményt keltik, hogy a vas­út ilyen formában mégis tel­jesíteni fogja feladatát. — Cukorkát, csokoládét­­ tessék! A RÖLTEX szaküzletekben ágynemű, függönyanyag és kész függöny részletre is megvásárol­ható Bővebb felvilágosítás tele­fonon is a 142—206 és a 339—­­ 737- es számon. (x) A Belga Követség tudatja, hogy augusztus 15-én irodái zár­­j­va vannak. (x) Szikra Lapnyomda Politikai napilap Főszerkesztő: Kelen Béla Szerkesztő: Paizs Gábor Szerkesztőség: VUL, Blaha Lujza tér 1—3. Telefon: 142—220* 343—100* Kiadja: a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Csollány Ferenc igazgató Kiadóhivatal: Budapest, VIII., Blaha Lujza tér 1—3. Telefon: 343—100. Terjeszti a Magyar Posta Index: 25 002 VIII. évfolyam, 190. szám 1963. augusztus 14. szerda Strem­­d kutatók megállapították, hogy az észak­amerikai strandok homokjában nem kevesebb, mint 650 millió dollár értékű elvesztett vagyon­tárgy hever. A nemesfémből, drágakövekből, stb. készült ér­téktárgyakat újabban egy készü­lék segítségével kutatják olyan­formán, ahogyan a második vi­lágháborúban aknákat kerestek. A strandokon egyre-másra fel­tűnnek a „kincskeresők”, azak az újfajta készülékkel „fésülik át” a homokot. PÁRIZSBAN árverésen ad­ták el Charles Baudelaire kéziratainak egy részét. A legdrágább kézirat 14 500 frankért cserélt gazdát. Leg­olcsóbban egy szerelmes levél kelt el: 110 f­rankért. Üzletek és vendéglátók augusztus 20-i nyitvatartási rendje A Fővárosi Tanács VB keres­kedelmi osztálya értesíti a vá­sárlókat, hogy a kiskereskedel­mi üzletek és áruházak, csarno­kok és piacok, továbbá a ven­déglátó helyek augusztus 20-án illetve a megelőző napokon az alábbiak szerint tartanak nyitva Augusztus 17, szombat: Valamennyi egy- és kétmű­sza­kos élelmiszerbolt, iparcikk-üz­let és áruház, csarnok és piac, vendéglátóipar­ egysé­g a pénte­ken szokásos nyitvatartási rendje szerint üzemel. Augusztus 18, vasárnap: Az egyműszakos élelmiszerüz­letek (hús-, hal-, vad-, baromfi, fűszer-csemege-, pék, tej, zöld­ség- gyü­mölcsboltok) reggel 6, illetve 7 órától 19 óráig, a ké­sőbb nyitó egy műszakos felso­rolt élelmiszerboltok a szokásos ideig, de legalább 19 óráig, a kétműszakos élelmiszerüzletek, iparcikk ügetők és áruházak, édesség- és dohányboltok, v­sar­­nokok és piacok, továbbá a ven­déglátó helyek a szombati na­pokra megállapított nyitvatartá­si rend szerint üzemelnek. Augusztus 19. hétfő: A tejet árusító élelmiszerüzle­tek reggel 7 órától 10 óráig, míg a vasárnapi árusításra kijelölt élelmiszerboltok a szokásos ideig tartanak nyitva. Az iparcikk üz­letek és áruházak, valamint a csarnokok és piacok zárva lesz­nek. Az édesség- és dohánybol­tok a vasárnapi, míg a vendéglá­tó helyek a szombati napokon szokásos nyitvatartási rendjük szerint üzemelnek. Augusztus 20, kedd: Az élelmiszer- és iparcikk üz­letek (áruházak, valamint a csarnokok és piacok) zárva tar­tanak. Az édesség- és dohány­­boltok, valamint a vendéglátó­­ipari egységek a vasárnap szo­kásos nyitvatartási rendjük sze­rint üzemelnek. T k­ilenc pesti lovacska. Ti- XV hangba küldte le őket a nyár elején, fontos megbíza­tással, a Lótenyésztési Igaz­gatóság. Legyenek az IBUSZ, vagyis az idegenforgalom se­gítségére, ők legyenek a ti­hanyi lovasiskola hátasai, a vendégeket szórakoztassák, kívánságukra minden idő­ben álljanak rendelkezésük­re. „Ló is legyen.” Így került le a kilenc ló a pesti Tat­­tersallból — mellékes tarta­léknak —, ha véletlenül va­lamelyik vendég azzal a kí­vánsággal állna elő, hogy lo­vagolni akar, akkor a ven­déglátók ne jöjjenek zavar­ba. A nyár végére azonban a szezon egyik főszereplőjévé galoppoztak be. Reggel hat­kor már foglalják őket — várnak rájuk, ébredésükre, reggelizésük végére — s ké­ső estig, sötétedésig nincs megállás, csak a jászol előtt este, zabot ropogtatva álmo­doznak Pestről, őszről, ami­kor csak négy-öt órát kell trappolniok a sportolókkal: jaj, nehéz munka az idegen­­forgalom szolgálatában helyt­állni. Két éve egy amerikai ven­dég vízisí és lovagolási lehe­tőséget kért az igazgatóság­tól. Szereztek neki vízisít, Ilo­­vat. A következő évben is el­jött Tihanyba, de előzőleg levélben kérte: Ali basára számít, feltétlenül várja őt. Kilenc pesti lovacska... Ali basát tehát ismét a Ba­laton partjára kellett külde­ni, de vele még nyolc társát is. Az egyik magyar szárma­zású francia kereskedő — ru­haüzlete van a tengerpar­ton — itt tanult meg lova­golni, ötvennégy éves korá­ban. Tavaly járt először Ti­hanyban, lóhátra ült — tré­fából is, kicsit komolyan is — „magyar ember, lovas ember”, megtanult lovagol­ni. Valami furcsa büszkeség kapott el — meséli —, alig vártam a nyarat, vevőimnek egész évben arról beszéltem, a nyáron hazamegyek lova­golni. Nem helyi, tihanyi ügy: Siófokról reggelenként fe­hér Citroennel egy francia úr jár át Fikuszhoz (csak ehhez a perhez ragaszkodik), s kilovagol vele Füred felé. Almádiból egy bécsi család — előbb a két gyerek, utá­nuk a szülők is megtanultak lovagolni —, Füredről pedig igen sok német és lengyel vendég. „Kevés a ló és az oktató” — panaszolja már kétkedve a lovasiskola veze­tője. De kik ők, az idegenforgal­mi szolgálatot teljesítő lo­vacskák? Mind pesti. A­ basa a leg­finomabb, a legműveltebb közöttük. Származása előke­lő: édesapja Alpár, aki a bécsi Derbyn csak azért fog­lalta el hajdan a második helyet, mert előtte a csodaló, Imi édesapja, Imperial nagy­apja, Intermezzo szakította át elsőnek a célszalagot. Ali basa, a nagy tehetségű család gyengébbecske gyermeke, az erőt, a sebességet szerény­séggel, intelligenciával, nyel­vek elsajátításával pótolta. Ő is starthoz állt ifjúkorában, de a pesti pálya tükröt tar­tott eléje: ez a száguldás nem az ő világa, hát inkább befelé fordult, művelődött. Megtanult három idegen nyelvet. A magyar verseny­szavakon kívül franciául, né­metül, angolul érti lovasa parancsszavait. Nem csoda, ha az idegenforgalomban ka­pott beosztást. Bagdad arab telivér, teli keleti életfilozófiával, élet­szeretettel. Ha víz közelébe vezetik, nem lehet visszafor­dítani: belegyalogol a tóba és szép kényelmesen elfekszik a vízben. Fürdik és gondolko­dik. Egy ideig a pesti ver­­senypályán szolgált, nem versenyzett, a versenylova­kat vezette fel — bölcs hig­gadtságával nyugtatta — a starthoz. Később a sportolók­hoz, az öttusázókhoz került, s tőlük ide, a Balatonhoz. (kőbányai) Óriás matematikus Megérkezett az Ural-2 elektronikus számológép Magyarországon több he­lyen dolgoznak már Ural-1 típusú szovjet elektronikus számológépek, amelyek száz számtani alapműveletet vé­geznek el egyetlen másod­perc alatt. Az ÉM Számítás­­technikai és Ügyvitelgépesí­­tési Vállalat és a Központi Statisztikai Hivatal most megkapta az Ural—1 tovább­fejlesztett, nagyobb változa­tát, az Ural—2 elektronikus számolóberendezést. Ez a gép másodpercenként 12 000 ösz­­szeadást vagy kivonást tud elvégezni. A Statisztikai Hivatal mű­szaki szakértői megkezdték az új gép szerelését a Számí­tástechnikai Vállalat Várii úti részlegében. Augusztus má­sodik felében már négy szov­jet szakértő irányításával folytatják, és szeptemberben „keltik életre” ezt az óriás­­matematikust. Mintegy fél­millió forint értékű klimati­­záló berendezéssel szabályoz­zák a levegő hőmérsékletét, hogy állandóan 22—23 fok meleg legyen az elektronikus szerkezetek géptermeiben. Az új gépet két műszakban, felváltva használják majd a statisztikusok, valamint a számítástechnikai szakembe­rek és kutatók. Két autóbusz összeütközött a Nádor utca és Zrínyi utca sar­kán. A baleset oka a két vezető szabálytalansága volt. A Nádor ut­cából a Zrínyi ut­cába kanyarodott YB 42—92 rend­számú FOSPED- autóbusz nem nagy ívben kanya­rodott, míg a GA 57—31 rendszámú 60-as busz vezető­je nem adta meg az elsőbbséget a jobbról jövő jár­műnek. VIGYÁZZATOK, EMBEREK! Piros jelzéssnel kanyarodott be tegnap a Kerepesi út—Fehér út kereszteződésében Varga József 36 éves sofőr és YB 47—19 rend­számú teherautójával egy mo­torkerékpárnak ütközött. A mo­tor vezetője, Princz Emil 53 éves lakatos életveszélyes, utasa, Kapinszky Lajos pedig könnyeb­ben megsérült. Nem jól csukta be a vezető­fülke ajtaját a 16-os busz veze­tője, Cservenka Ágoston, és a Moszkva térről kiindulva az aj­tó kinyílott, s két kisgyereket megütött. Szegő Krisztina 7 éves és Seibringer Andrea 8 éves kis­lányt súlyos sérüléssel szállítot­ták kórházba. Ittasan, álló jár­mű mögül, váratlanul lépett le a járdáról tegnap a Baross ut­cában Róth László 23 éves ko­vács és egy motorkerékpár el­gázolta. A figyelmetlen fiatal­ember súlyosan megsérült, de a motor utasát, Lakatos László 19 éves rádiótechnikust is súlyos állapotban szállították kórházba. Jól dolgoztak a pályaválasztási tanácsok A pályaválasztási tanácsok eddigi működése általában eredményes volt. Biztosítot­ták a továbbtanulási lehető­ségek ismertetését, füzeteket adtak ki, amelyek részletes tájékoztatást nyújtottak a pedagógusoknak és a tanuló­­ifjúságnak a pályaválasztás­sal összefüggő legfontosabb tudnivalókról. Az idén szervezettebben, tartalma­sabban, konkrétabban oldot­ták meg a pályaválasztással kapcsolatos feladatokat az iskolákban is. Guido Carli, az olasz nem­zeti bank igazgatója a Szov­jetunió állami bankjának meghívására Moszkvába ér­kezett. ENTZ FERENCNEK, a ma­gyar kertészeti oktatás egyik megteremtőjének bronz mell­szobrát — Lajos József szob­rászművész alkotását — a kö­zeli hetekben állítják fel a budapesti Kertészeti és Sző­lészeti Főiskolán. Népszerűek a magyar játé­kok a külföldi gyerekek kö­rében. Sok nyugati országba szállítanak hazánkból játéko­kat. Jelenleg a Kisújszálláson készülő színes állatoknak és az újfajta társasjátékoknak van a legnagyobb külföldi si­kerük. Frankfurt am Main városi tanácsa arra kényszerítette a városi színház rendező irodá­ját, hogy mondja le a kelet­berlini német színház szep­tember 23-ra és 24-re meg­hirdetett vendégszereplését. Jó ütemben halad a Kis­körút útburkolatának építé­se: szeptember második felé­ben az úttestet átadják a for­galomnak. Ezzel megszűnnek az összes útvonalkorlátozások a Deák tértől a Kálvin térig terjedő szakaszon. A budapesti városnéző bu­szokat május 1-től eddig hu­szonötezer érdeklődő vette igénybe. NAPTÁR Augusztus 14, szerda, Marcell napja. A Nap két 4.38, nyugszik 18.59 órakor. A Hold kél ------ nyugszik 15.16 órakor. Szeptember elsejétől a fő­városban az I., II., V., X, XI., XIV. és XVII. kerület­ben is bevezetik az egységes gyermekorvosi ellátást. ÚJ BÉLYEGEK kerülnek forgalomba augusztus 18-án. Két bélyeg a Nagy idők, nagy események sorozatban jele­nik meg, a magyar népművé­szeti kiállítás alkalmából pe­dig kilenc bélyegből álló so­rozat kerül forgalomba. — Mondja, miért tanít en­gem minden évben új úszó­stílusra? LÓVERSENY A szerdai ügető versenyekre je­löltjeink a következők: I. Kupié — Kisbíró — Kobra. II. Jegenye — Keres — Ju­dith. III. Hajnalcsillag — Iszákos — Frissítő. IV. Gramofon — Irányelv. — Ingyenélő. V. Holies — Hypolit — Katica. VI. Gilbert — Irtás — Jogerő. VII. Kamill — Illúzió — Ka­­tyusa. VIII. Kelemen — Házsártos — Jakab. Huszonkét tanszakon indí­tanak zenei tanfolyamokat a fővárosban. A körzeti zeneis­kolákban, általános iskolák­ban és gimnáziumokban mű­ködő zenei tanfolyamra szep­tember 2-től 7-ig lehet jelent­kezni. GOMBAVILÁGREKORD. Csehszlovákiában három kiló ötvenegy dekás szarvasgom­bát találtak. Gombaszakértők szerint ez világrekord. Emberevő tigris garázdál­kodik Dél-Szumátrában, Pa­­lembang közelében. A vé­rengző állat eddig tizenkét embert marcangolt szét. A hatóságok most intézkedések,­ket hoztak a fenevad kézre­ kerítésére. Betétjáratot indít a Fővá­rosi Autóbuszüzem augusztus 17-től a 31-es vonalán. Az autóbuszok a Rákosi út és Batthyány út kereszteződésé­től 31/A jelzéssel indulnak és csak a reggeli csúcsforgalom­ban közlekednek. Tíz évvel ezelőtt, 1953. au­gusztusában jelentkezett elő­ször önálló műsorral a Ma­gyar Rádió szolnoki stúdió­ja. Naponta átlagosan nyolc­vanezren hallgatják a rádió egyórás adását. „Utazzunk együtt” táncdalest a Csajkovszkij Parkszínpadon (X. Martinovics tér) augusztus 14-én szerdán este 8 órakor lesz megtartva. Az augusztus 10-re váltott jegyek érvényesek, (x). PENTI II. kisfilmes fényképezőgép beépített fénymérővel, szűrőkkel és tokkal 1015­­ Ft. Gyártja: VEB Kamera- und Kinowerke, Dresden Német Demokratikus Köztársaság. OTP hitellevélre is kapható az boltokban

Next