Esti Hírlap, 1963. augusztus (8. évfolyam, 179-204. szám)
1963-08-14 / 190. szám
Bizottság alakult a vasúti szállítások lebonyolítására Dr. Csanádi György, a közlekedés- és postaügyi miniszter első helyettese ma délelőtt tájékoztatta a sajtó képviselőit a vasút rendkívüli szállítási feladatairól és azokról a nehézségekről, amelyeket a vasútnak meg kell oldania. Elmondotta, hogy olyan nehéz helyzetben, mint amilyenben ma van, a vasút eddig még sohasem volt. Az évtizedek óta páratlan kemény tél, amely különlegesen igénybe vette a vasutat, komoly rongálásokat okozott a pályatesteken is, majd az azután következő árvizek és belvizek következtében nem volt megfelelő idő és lehetőség a hatalmas mennyiségű áru leszállításának előkészítésére. A vasútnak nincs meg az a tartalék kapacitása, hogy a téli időszakban kiesett forgalmat a hátralevő nyolc hónapban behozhassa. — Kár volna becsapni magunkat — mondotta dr. Csanádi György —, ha azt mondanánk, hogy minden felajánlott árut el fogunk szállítani. Ezt, sajnos, nem tudjuk megtenni. Ennek ellenére bizonyos szervezésekkel el tudjuk érni, hogy valamennyi olyan árut elszállítunk, amelynek elszállítása nélkül a népgazdaságot károsodás érhetné. A kocsifordulóidők lerövidítését elsősorban a ki- és berakások lassúsága akadályozza. Egyes cementgyárak például kocsijaik hetven százalékát késve rakják ki. De akadnak ugyanilyen üzemek a kohászat területén is. Pedig az iparágaknak, vállalatoknak minden lehetőségük megvan, akár túlórában, akár állományon kívüli béralap tekintetében, hogy a kies berakásokat meggyorsítsák. Bizonyos áruknak biztosítani kell a minél sürgősebb elszállítását. Ebből a célból az érintett tárcák minisztereivel történt megbeszélés alapján úgynevezett operatív tárcaközi bizottság létesült, amelynek képviselői naponta közlik, melyek a területükön legsürgősebben leszállításra váró áruk. Az első napok tapasztalatai igen jók, és azt a reményt keltik, hogy a vasút ilyen formában mégis teljesíteni fogja feladatát. — Cukorkát, csokoládét tessék! A RÖLTEX szaküzletekben ágynemű, függönyanyag és kész függöny részletre is megvásárolható Bővebb felvilágosítás telefonon is a 142—206 és a 339— 737- es számon. (x) A Belga Követség tudatja, hogy augusztus 15-én irodái zárjva vannak. (x) Szikra Lapnyomda Politikai napilap Főszerkesztő: Kelen Béla Szerkesztő: Paizs Gábor Szerkesztőség: VUL, Blaha Lujza tér 1—3. Telefon: 142—220* 343—100* Kiadja: a Hírlapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Csollány Ferenc igazgató Kiadóhivatal: Budapest, VIII., Blaha Lujza tér 1—3. Telefon: 343—100. Terjeszti a Magyar Posta Index: 25 002 VIII. évfolyam, 190. szám 1963. augusztus 14. szerda Stremd kutatók megállapították, hogy az északamerikai strandok homokjában nem kevesebb, mint 650 millió dollár értékű elvesztett vagyontárgy hever. A nemesfémből, drágakövekből, stb. készült értéktárgyakat újabban egy készülék segítségével kutatják olyanformán, ahogyan a második világháborúban aknákat kerestek. A strandokon egyre-másra feltűnnek a „kincskeresők”, azak az újfajta készülékkel „fésülik át” a homokot. PÁRIZSBAN árverésen adták el Charles Baudelaire kéziratainak egy részét. A legdrágább kézirat 14 500 frankért cserélt gazdát. Legolcsóbban egy szerelmes levél kelt el: 110 frankért. Üzletek és vendéglátók augusztus 20-i nyitvatartási rendje A Fővárosi Tanács VB kereskedelmi osztálya értesíti a vásárlókat, hogy a kiskereskedelmi üzletek és áruházak, csarnokok és piacok, továbbá a vendéglátó helyek augusztus 20-án illetve a megelőző napokon az alábbiak szerint tartanak nyitva Augusztus 17, szombat: Valamennyi egy- és kétműszakos élelmiszerbolt, iparcikk-üzlet és áruház, csarnok és piac, vendéglátóipar egység a pénteken szokásos nyitvatartási rendje szerint üzemel. Augusztus 18, vasárnap: Az egyműszakos élelmiszerüzletek (hús-, hal-, vad-, baromfi, fűszer-csemege-, pék, tej, zöldség- gyümölcsboltok) reggel 6, illetve 7 órától 19 óráig, a később nyitó egy műszakos felsorolt élelmiszerboltok a szokásos ideig, de legalább 19 óráig, a kétműszakos élelmiszerüzletek, iparcikk ügetők és áruházak, édesség- és dohányboltok, vsarnokok és piacok, továbbá a vendéglátó helyek a szombati napokra megállapított nyitvatartási rend szerint üzemelnek. Augusztus 19. hétfő: A tejet árusító élelmiszerüzletek reggel 7 órától 10 óráig, míg a vasárnapi árusításra kijelölt élelmiszerboltok a szokásos ideig tartanak nyitva. Az iparcikk üzletek és áruházak, valamint a csarnokok és piacok zárva lesznek. Az édesség- és dohányboltok a vasárnapi, míg a vendéglátó helyek a szombati napokon szokásos nyitvatartási rendjük szerint üzemelnek. Augusztus 20, kedd: Az élelmiszer- és iparcikk üzletek (áruházak, valamint a csarnokok és piacok) zárva tartanak. Az édesség- és dohányboltok, valamint a vendéglátóipari egységek a vasárnap szokásos nyitvatartási rendjük szerint üzemelnek. T kilenc pesti lovacska. Ti- XV hangba küldte le őket a nyár elején, fontos megbízatással, a Lótenyésztési Igazgatóság. Legyenek az IBUSZ, vagyis az idegenforgalom segítségére, ők legyenek a tihanyi lovasiskola hátasai, a vendégeket szórakoztassák, kívánságukra minden időben álljanak rendelkezésükre. „Ló is legyen.” Így került le a kilenc ló a pesti Tattersallból — mellékes tartaléknak —, ha véletlenül valamelyik vendég azzal a kívánsággal állna elő, hogy lovagolni akar, akkor a vendéglátók ne jöjjenek zavarba. A nyár végére azonban a szezon egyik főszereplőjévé galoppoztak be. Reggel hatkor már foglalják őket — várnak rájuk, ébredésükre, reggelizésük végére — s késő estig, sötétedésig nincs megállás, csak a jászol előtt este, zabot ropogtatva álmodoznak Pestről, őszről, amikor csak négy-öt órát kell trappolniok a sportolókkal: jaj, nehéz munka az idegenforgalom szolgálatában helytállni. Két éve egy amerikai vendég vízisí és lovagolási lehetőséget kért az igazgatóságtól. Szereztek neki vízisít, Ilovat. A következő évben is eljött Tihanyba, de előzőleg levélben kérte: Ali basára számít, feltétlenül várja őt. Kilenc pesti lovacska... Ali basát tehát ismét a Balaton partjára kellett küldeni, de vele még nyolc társát is. Az egyik magyar származású francia kereskedő — ruhaüzlete van a tengerparton — itt tanult meg lovagolni, ötvennégy éves korában. Tavaly járt először Tihanyban, lóhátra ült — tréfából is, kicsit komolyan is — „magyar ember, lovas ember”, megtanult lovagolni. Valami furcsa büszkeség kapott el — meséli —, alig vártam a nyarat, vevőimnek egész évben arról beszéltem, a nyáron hazamegyek lovagolni. Nem helyi, tihanyi ügy: Siófokról reggelenként fehér Citroennel egy francia úr jár át Fikuszhoz (csak ehhez a perhez ragaszkodik), s kilovagol vele Füred felé. Almádiból egy bécsi család — előbb a két gyerek, utánuk a szülők is megtanultak lovagolni —, Füredről pedig igen sok német és lengyel vendég. „Kevés a ló és az oktató” — panaszolja már kétkedve a lovasiskola vezetője. De kik ők, az idegenforgalmi szolgálatot teljesítő lovacskák? Mind pesti. A basa a legfinomabb, a legműveltebb közöttük. Származása előkelő: édesapja Alpár, aki a bécsi Derbyn csak azért foglalta el hajdan a második helyet, mert előtte a csodaló, Imi édesapja, Imperial nagyapja, Intermezzo szakította át elsőnek a célszalagot. Ali basa, a nagy tehetségű család gyengébbecske gyermeke, az erőt, a sebességet szerénységgel, intelligenciával, nyelvek elsajátításával pótolta. Ő is starthoz állt ifjúkorában, de a pesti pálya tükröt tartott eléje: ez a száguldás nem az ő világa, hát inkább befelé fordult, művelődött. Megtanult három idegen nyelvet. A magyar versenyszavakon kívül franciául, németül, angolul érti lovasa parancsszavait. Nem csoda, ha az idegenforgalomban kapott beosztást. Bagdad arab telivér, teli keleti életfilozófiával, életszeretettel. Ha víz közelébe vezetik, nem lehet visszafordítani: belegyalogol a tóba és szép kényelmesen elfekszik a vízben. Fürdik és gondolkodik. Egy ideig a pesti versenypályán szolgált, nem versenyzett, a versenylovakat vezette fel — bölcs higgadtságával nyugtatta — a starthoz. Később a sportolókhoz, az öttusázókhoz került, s tőlük ide, a Balatonhoz. (kőbányai) Óriás matematikus Megérkezett az Ural-2 elektronikus számológép Magyarországon több helyen dolgoznak már Ural-1 típusú szovjet elektronikus számológépek, amelyek száz számtani alapműveletet végeznek el egyetlen másodperc alatt. Az ÉM Számítástechnikai és Ügyvitelgépesítési Vállalat és a Központi Statisztikai Hivatal most megkapta az Ural—1 továbbfejlesztett, nagyobb változatát, az Ural—2 elektronikus számolóberendezést. Ez a gép másodpercenként 12 000 öszszeadást vagy kivonást tud elvégezni. A Statisztikai Hivatal műszaki szakértői megkezdték az új gép szerelését a Számítástechnikai Vállalat Várii úti részlegében. Augusztus második felében már négy szovjet szakértő irányításával folytatják, és szeptemberben „keltik életre” ezt az óriásmatematikust. Mintegy félmillió forint értékű klimatizáló berendezéssel szabályozzák a levegő hőmérsékletét, hogy állandóan 22—23 fok meleg legyen az elektronikus szerkezetek géptermeiben. Az új gépet két műszakban, felváltva használják majd a statisztikusok, valamint a számítástechnikai szakemberek és kutatók. Két autóbusz összeütközött a Nádor utca és Zrínyi utca sarkán. A baleset oka a két vezető szabálytalansága volt. A Nádor utcából a Zrínyi utcába kanyarodott YB 42—92 rendszámú FOSPED- autóbusz nem nagy ívben kanyarodott, míg a GA 57—31 rendszámú 60-as busz vezetője nem adta meg az elsőbbséget a jobbról jövő járműnek. VIGYÁZZATOK, EMBEREK! Piros jelzéssnel kanyarodott be tegnap a Kerepesi út—Fehér út kereszteződésében Varga József 36 éves sofőr és YB 47—19 rendszámú teherautójával egy motorkerékpárnak ütközött. A motor vezetője, Princz Emil 53 éves lakatos életveszélyes, utasa, Kapinszky Lajos pedig könnyebben megsérült. Nem jól csukta be a vezetőfülke ajtaját a 16-os busz vezetője, Cservenka Ágoston, és a Moszkva térről kiindulva az ajtó kinyílott, s két kisgyereket megütött. Szegő Krisztina 7 éves és Seibringer Andrea 8 éves kislányt súlyos sérüléssel szállították kórházba. Ittasan, álló jármű mögül, váratlanul lépett le a járdáról tegnap a Baross utcában Róth László 23 éves kovács és egy motorkerékpár elgázolta. A figyelmetlen fiatalember súlyosan megsérült, de a motor utasát, Lakatos László 19 éves rádiótechnikust is súlyos állapotban szállították kórházba. Jól dolgoztak a pályaválasztási tanácsok A pályaválasztási tanácsok eddigi működése általában eredményes volt. Biztosították a továbbtanulási lehetőségek ismertetését, füzeteket adtak ki, amelyek részletes tájékoztatást nyújtottak a pedagógusoknak és a tanulóifjúságnak a pályaválasztással összefüggő legfontosabb tudnivalókról. Az idén szervezettebben, tartalmasabban, konkrétabban oldották meg a pályaválasztással kapcsolatos feladatokat az iskolákban is. Guido Carli, az olasz nemzeti bank igazgatója a Szovjetunió állami bankjának meghívására Moszkvába érkezett. ENTZ FERENCNEK, a magyar kertészeti oktatás egyik megteremtőjének bronz mellszobrát — Lajos József szobrászművész alkotását — a közeli hetekben állítják fel a budapesti Kertészeti és Szőlészeti Főiskolán. Népszerűek a magyar játékok a külföldi gyerekek körében. Sok nyugati országba szállítanak hazánkból játékokat. Jelenleg a Kisújszálláson készülő színes állatoknak és az újfajta társasjátékoknak van a legnagyobb külföldi sikerük. Frankfurt am Main városi tanácsa arra kényszerítette a városi színház rendező irodáját, hogy mondja le a keletberlini német színház szeptember 23-ra és 24-re meghirdetett vendégszereplését. Jó ütemben halad a Kiskörút útburkolatának építése: szeptember második felében az úttestet átadják a forgalomnak. Ezzel megszűnnek az összes útvonalkorlátozások a Deák tértől a Kálvin térig terjedő szakaszon. A budapesti városnéző buszokat május 1-től eddig huszonötezer érdeklődő vette igénybe. NAPTÁR Augusztus 14, szerda, Marcell napja. A Nap két 4.38, nyugszik 18.59 órakor. A Hold kél ------ nyugszik 15.16 órakor. Szeptember elsejétől a fővárosban az I., II., V., X, XI., XIV. és XVII. kerületben is bevezetik az egységes gyermekorvosi ellátást. ÚJ BÉLYEGEK kerülnek forgalomba augusztus 18-án. Két bélyeg a Nagy idők, nagy események sorozatban jelenik meg, a magyar népművészeti kiállítás alkalmából pedig kilenc bélyegből álló sorozat kerül forgalomba. — Mondja, miért tanít engem minden évben új úszóstílusra? LÓVERSENY A szerdai ügető versenyekre jelöltjeink a következők: I. Kupié — Kisbíró — Kobra. II. Jegenye — Keres — Judith. III. Hajnalcsillag — Iszákos — Frissítő. IV. Gramofon — Irányelv. — Ingyenélő. V. Holies — Hypolit — Katica. VI. Gilbert — Irtás — Jogerő. VII. Kamill — Illúzió — Katyusa. VIII. Kelemen — Házsártos — Jakab. Huszonkét tanszakon indítanak zenei tanfolyamokat a fővárosban. A körzeti zeneiskolákban, általános iskolákban és gimnáziumokban működő zenei tanfolyamra szeptember 2-től 7-ig lehet jelentkezni. GOMBAVILÁGREKORD. Csehszlovákiában három kiló ötvenegy dekás szarvasgombát találtak. Gombaszakértők szerint ez világrekord. Emberevő tigris garázdálkodik Dél-Szumátrában, Palembang közelében. A vérengző állat eddig tizenkét embert marcangolt szét. A hatóságok most intézkedések,ket hoztak a fenevad kézre kerítésére. Betétjáratot indít a Fővárosi Autóbuszüzem augusztus 17-től a 31-es vonalán. Az autóbuszok a Rákosi út és Batthyány út kereszteződésétől 31/A jelzéssel indulnak és csak a reggeli csúcsforgalomban közlekednek. Tíz évvel ezelőtt, 1953. augusztusában jelentkezett először önálló műsorral a Magyar Rádió szolnoki stúdiója. Naponta átlagosan nyolcvanezren hallgatják a rádió egyórás adását. „Utazzunk együtt” táncdalest a Csajkovszkij Parkszínpadon (X. Martinovics tér) augusztus 14-én szerdán este 8 órakor lesz megtartva. Az augusztus 10-re váltott jegyek érvényesek, (x). PENTI II. kisfilmes fényképezőgép beépített fénymérővel, szűrőkkel és tokkal 1015 Ft. Gyártja: VEB Kamera- und Kinowerke, Dresden Német Demokratikus Köztársaság. OTP hitellevélre is kapható az boltokban