Esti Hírlap, 1973. június (18. évfolyam, 127-152. szám)

1973-06-20 / 143. szám

• A tegnap este bemu­tatott Lehetőség című film aligha tartozik, a csehszlo­vák filmgyártás­­jobb alko­tásai közé. A történet — egymást gyötrő és egymás­nak játszó színészek min­dennapjai — sem volt ere­deti, a megvalósítás még inkább nyilvánvalóvá­ tette sablonjellegét. A film, szándéka szerint, azt, a pil­lanatot akarta megragadni, amelyben a fiatal színész és a már öregedéstől félő szí­nésznő megpróbál önámítás nélkül szembenézni önma­gával, eddigi életével. A nézőnek mindez úgy tűn­hetett, magánügyük, ugyan­is nem jött létre köztük mélyebb, a problémákat ál­talánosítani is képes konf­liktus. Ezért a film unal­masan vánszorgott a nyil­vánvaló végkifejlet felé. Mindez le volt öntve a leg­­sekélyesebb „mélypszicho­­lógiával”. A színészek hosz­­szan és kitartóan néztek egymásra, s örökké az volt a benyomásunk, hogy akar­nak valamit, de mindig ki­derült, ez a nézésük nem a történetnek, hanem az em­lített mélypszichológiá­­nak a része. Úgy véljük, aki ezt a filmet nem látta, végül is nem szalasztott el semmiféle lehetőséget. (h. m.) Hunyadi a gyula várszínházban A gyulai várszínház az idén tizedszer nyitja meg k­­puit. A jubileumi évad első premierjén, július 6- án Darvas József Hunyadi című történelmi drámáját mutatják be. A próbák már megkezdődtek, a cím­szerepet Paláncz Ferenc, Jászai-díjas, a miskolci Nemzeti Színház művésze játssza. A további főbb szerepekben Papp Évát, Tyll Attilát, Szoboszlay Sándort, Bicskey Károlyt, Simor Ottót, Siménfalvi Sándort és Iványi Józse­fet láthatja a közönség. A dráma rendezője Miszlay István, a gyulai várszínház igazgatója. (MTI) □ PÁLYAUDVAR-MÚ­­ZEUM. A legszebb párizsi pályaudvart, a Gare d'Or­­say-t, ahová már nem ér­keznek vonatok, múzeum­nak rendezik be — a fran­cia kulturális ügyek minisz­terének döntése értelmé­ben. KÉTSZÁZ ÉVE SZÜLETETT Csokonai tíz kötetben Kritikai kiadás ♦ A Békaegérharc 48 változata Monográfia a költőről Novemberben lesz két­száz esztendeje Csokonai Vitéz Mihály születésének. Megjelenik összes mun­káinak kritikai kiadá­sa, amelynek első kötetét az Akadémiai Kiadó az idén bocsátja ki. A Csokonai­­életmű feldolgozásáról, a szerkesztés gondjairól be­szélgettünk Julow Viktor­ral, a debreceni Kossuth egyetem irodalmi tanszéké­nek­­tanárával, a kritikai kiadás főszerkesztőjével. Először teljes — Nem ez az első vál­lalkozás — mondja Julow Viktor —, 1844—46-ban Toldy Ferenc már megkísé­relte a rendkívül szövevé­nyes életmű összegyűjtését és egyberendezését. Toldy előtt roppant nehézségek állottak, hiszen maga Cso­konai is ziláltan kezelte műveit. Feljegyzései bizo­nyítják, hogy némely mun­káját kölcsönadta, mások csak kéziratos másolatban terjedtek. Legtöbbször ho­mály fedi a művek kelet­kezési dátumát. További nehézség, hogy egy-egy versnek igen sok variánsa­­ van. Például: a tröltó más időben, más nőkhöz írott verseit is bedolgozta, át­hangszerelte a Lilla-dalok­­ba. Rózsi személye máig sem tisztázott, talány, hogy valóságos, avagy költött alak. — Toldy kritikai kiadása után egyszerűbb lett az irodalom­tudósok munká­ja? — Sok mindent tisztázott Toldy, ám a későbbi kiadá­sok összekuszálták eredmé­nyeit. Érvényes ez a Gu­lyás—Harsányi-féle kriti­kai kiadásra, amely 1922- ben Sárospatakon jelent meg. Az ötvenes évek ele­jén Juhász Géza debreceni professzor ismét hozzálá­tott a kritikai kiadás előké­születeihez. Időrendi ada­tait felhasználva, Varga Ba­lázs 1956-ban és 1967-ben adta közre Csokonai össze­gyűjtött verseit. Juhász Gé­za csak részletmunkákkal készült el haláláig. 1966— 67-ben a kritikai kiadás új­jászerveződött, s­ azóta tel­jes erővel folyik, Juhász Géza eredményeinek fel­használásával, az első, va­lóban teljességre törekvő Csokonai-életmű szerkesz­tése. . Öt kötet vers — Milyen tagolásban je­­l­ennek meg az egyes köte­tek? — Szilágyi Ferenccel kö­zösen gondozzuk a verse­ket A tíz kötetre tervezett sorozatból öt könyv verset tartalmaz, a három kötetnyi prózai anyagot Varga Ba­lázs szerkeszti, a két kötet­ben megjelenő drámákat Pukánszkyné Kádár Jolán dolgozza fel. Az első kötet előreláthatóan a Csokonai­­évfordulóra jelenik meg, Szilágyi Ferenc szerkeszté­sében. A könyv a legko­rábban, 1785—1790 között írott nyolcvannyolc verset tartalmazza, részletes jegy­zetanyaggal. A kötetnek az lesz az érdekessége, hogy pontos katalógusát adja a több száz Csokonai-rer több ezer variánsának. — A kiadás miként dol­gozza fel a változatokat? — Egyetlen példa a mun­ka roppant nehézségére a Békaegérharc című komi­kus eposznak a költő által is gondozott eredeti szöve­ge nincs. Összegyűjtöttünk ellenben negyvennyolc szö­vegvariánst. Ilyen terjedel­mes szöveget lehetetlen kö­zölni. Kritikai módszerek­kel ké­t alaptípusra szűkí­tettük a csaknem félszáz szövegváltozatot. De az öt változat közlése is még mindig háromszáz gépelt oldal terjedelmű. Azaz: egy külön könyv lehetne. Most a további szelekció követ­kezik. — Az újabb kötetek mi­kor várhatók? — Csaknem elkészült a két drámakötet. A mosta­ni munkatempót figyelembe véve, s a nyomdára is bi­­zodalommal tekintve, 1978- ba­n az olvasók könyvespol­cán lehet mind a tíz. kötet Rádió, könyv — Az évforduló talán más munkákra is biztatja a felvilágosodás kori magyar irodalom tudósát? — Igen. A Rádió felké­résére Barta János profesz­­szorral 12 részes sorozatot készítünk Csokonai életéről, munkásságáról. Jómagam az első hat részt írom, a debreceni éveket, a kicsa­­patásig. Kiadói serkentés­re tanulmányaim egybe­gyűjtésével is foglalkozom. Ebben is talán Csokonai kapná a legnagyobb he­lyet, de lennének mellette a debreceni felvilágosodás­ról, Fazekas Mihályról, Földy Jánosról és Balassi­ról szóló írások is. Aligha­nem ez az év mégis Cso­konaival telik: a Gondolat Kiadó felkérésére a Nagy Magyar írók sorozatban tízéves tanulmányt írok. Az életrajzi keretben azt a kérdést próbálom megraj­zolni, hogy Csokonai stí­lusgazdagsága milyen izgal­mas jelenség. Hiszen a ké­ső manierizmustól a korai romantikáig igen sok stíl­árnyalat pompázik művé­szetében. S ebben a világ­­irodalmat tekintve is kivé­teles jelenség Csokonai, A. L. ÚJDONSÁG a különleges minőségű, rugalmas, víz-, olaj-, benzin-, fény-, vihar- és ütésálló, nyugatnémet gyártmányú AUTÓ ZOMÁNCFESTÉK Bármilyen márkájú autóhoz használható. Gazdag színválasztékban kapható a FŐVÁROSI HÁZTARTÁSI ÉS ILLATSZERBOLT VÁLLALAT V., Bárczy István u. 3—5. sz. alatti autóápolási üzle­tében, és a VII., Dohány u. 68. sz. alatti festékszak­­üzletben. SZAKTANÁCSADÁS BUDAPEST SZERELMESE VOLT Dekobra halála Párizsi jelentés sze­rint 88 éves korában el­hunyt Maurice Dekobra író, a húszas évek híres bestseller-köteteinek szerzője. Könyveit ma már sehol nem adják ki, pedig az első világháború után milliós példányszámokban keltek el írásai, huszonöt nyelven. Maurice Dekobra visszavo­nultan élt szülővárosában Párizsban, az egyetlen olyan városban, amelynek lakói sohasem kedvelték munkáit, írótársai alig vet­tek róla tudomást, még je­lentős sikerei idején sem. Claude Ferrére-t megkér­dezte egy pesti újságíró: mi a véleménye Maurice Dekobráról? A válasz: „Ki az? Nem ismerem.” Dekobra mint újságíró kezdte pályáját, s bejárta a világot. A húszas évek elején a Le Journal mun­katársaként küldték Ma­gyarországra. Budapest szerelmese lett. A Margit­szigeten lakott, s az idő, amelyet itt töltött, mély nyomot hagyott benne. Legnépszerűbb könyve, a Séligman herceg visszhan­gozza fővárosunk iránti lelkesedését. A Literatura című folyóirat 1927-ben, mint beérkezett szerzőről közöl róla riportot, s meg­állapítja: „Úgy látta a szi­getet, mint egy álombéli paradicsomkertet.” A be­csületrend piros szalagja virított kabátja hajtókáján, de már életében irodalmi halott volt. (K. K.) ISMERI Varsói melódia Kedden ismét látható lesz a televízióban a Ka­tona József Színházban ját­szott, nagy sikerű, kétsze­mélyes színdarab, a Var­sói melódia, Törőcsik Ma­rival és Sztanitay István­nal. Ha én lennék a Víg­­színház igazgatója — ez a címe annak az ifjúsági tár­sasjátéknak, amelyben egyetemisták beszélnek el­képzeléseikről Várkonyi Zoltánnal. Az adás szerdán lesz. Ez is operett, az is operett címmel Rátonyi Róbert műsorának harma­dik részét játsszák. Miért? címmel mutatják be Mäh­rer Emil diplomafilmjét, amelyben többek között Balczó András, Kamuti Je­nő, Varga János, Földi Im­re és Zsivótzky Gyula működik közre. Jövő csütörtökön Ide ne­kem az oroszlánt is címmel Vámos László végzős főis­kolai növendékei mutatkoz­nak be. Pénteken Bibó La­jos A láp című művének tévéváltozatát mutatják be. Szombaton a Zenés Té­vé Színház Gomb címmel jugoszláv operaszatírát mu­tat be. A Kozincev-sorozat második részét ugyanaznap vetítik, Maxim visszatér címmel. Július 1-én, vasár­nap délután a Tatabányai Bányász—Celík Zenica Kö­zép-Európai Kupa labdarú­gó-döntő visszavágó mérkő­zést közvetítik. Este pedig olasz filmvígjátékot mutat­nak be, címe: Egy erkölcs­telen férfi. Filonn­aptól a mozi uián Öreg rabló nem vén rabló Egy nyugdíjazásra szánt mérnök és egy nyomozó vi­dám kalandjait meséli el E. Rjazanov szovjet rendező eb­ben a filmben, némi szatirikus éllel, hiszen a legnagyobb szabású álbetörések, tolvajlások is feltűnés nélkül ma­radnak. A film konklúziója, természetesen, az: nem az évek száma fontos, hanem az ember maga. A sortűz , ismét a második világháború partizánharcaihoz, az el­lenállási mozgalom témájához nyúl vissza egy jugoszláv film Miomir Stamenkovic rendezésében. Két jó barát útját követi nyomon a történet letartóztatáson, szerel­men, sikertelen szökési-kiszabadítási kísérleteken át az utolsó sortűzig. Az Androméda törzs Mind többen vannak, akik szeretik a tudomá­nyos-fantasztikus filme­ket. Az Androméda törzs is ebbe a kategóriába tar­tozik, jóllehet sem időben, sem térben nem lépünk ki a jelenből és a földgolyóról. Igaz, a föld alatti biológiai laboratórium a maga sej­telmesen nyitódó-csukódó, automata ajtóival, villogó lámpáival, mindentudó mű­szereivel kicsit a jövőt jel­zi, de végül is a történet —■ elvben — akár ma is le­játszódhat. Már a könyv is kivált a hasonló típusú regények sorából, azzal a realitásér­zékkel, hogy feltételezései közel járnak a tudományos igazságokhoz, s légióként azzal, hogy a tudományos kutatás rendkívül izgalmas útját képes megmutat­ni egy különleges helyzet­ben. Olyan ez a film, mint egy nagyon izgalmas krimi, amelyben a gyilkos még anyagában is ismeretlen, a nyomozók pedig korunk hősei — s talán még in­kább a holnap tudományos hősei —, biológusok, orvo­sok, akik nyomozóknál szi­gorúbb módszerekkel, na­gyobb logikai fegyelemmel járják végig az utat a le­leplezésig. Izgalmas film az Androméda törzs. (Ameri­kai produkció, rendezője: Robert Wise.) —bel— GYEREKRAJZOK ÓBUDÁRÓL Üvegre, kartonra, textí­liára rajzolták, festették álomvilágukat, és a valósá­got Óbuda óvodásai. A centenárium tiszteletére a Tímár utcai óvodában mu­tatták be a kerület 26 ta­nácsi és üzemi ovisainak és óvónőinek közös mun­káját. Három teremben és a lépcsőház falain látható mintegy 500—600 rajz, fest­mény, táblakép, kivarrás, kisplasztika.

Next