Esti Hírlap, 1980. augusztus (25. évfolyam, 180-204. szám)

1980-08-09 / 187. szám

. A­­feleség még meg sem jelenik a színen, de már tudjuk, hogy nevetsé­ges, elviselhetetlen és szá­nalmas, mint egy eldobha­­tatlan, divatjamúlt ruha­darab. Mert milyen is len­ne, amikor a fitos orrú, csi­nos kis titkárnőt kedves­kémnek szólítja, amikor a komoly tudományos meg­beszélés kellős közepén az öreg Nagy Tekintélyt a diétával zaklatja telefonon, kétszersültekről kotkodá­­csolva országos jelentősé­gű tudományos kérdések k­özepette. Fontoskodó kot­­kodácsolással, egy tyúk­­anyó gondoskodásába cso­magolt agresszivitással őrizgeti a maga helyét. Egy vígjátékban minden­képpen. Ahol a kis fitos uralkodik a Nagy Tekin­tély szívén. Aztán megjele­nik Bulla Elma, és egy szempillantás alatt meg­változik bennünk minden. Ahelyett, hogy kárörven­­dően kinevetnénk — hi­szen mi tudjuk, amit ő nem, hogy egy pásztoróra kimerültségét igyekszik kikúrálni a megtért hit­vessel — meghatódunk. Bulla csupa odaadó szere­tet, megindító gyengédség. Megható költőiség árad be­lőle, szeretettől csillogó szeméből, igyekvő tüstén­­kedéséből. Olyan természe­tes méltósággal és őszin­tén naiv és hiszékeny, hogy amikor már nyilvánvalóan lelepleződött előtte a tur­­békoló pár, sem megalá­zott, sem szánalmas nem lesz előttünk. Sőt, nagylel­kűségét belső tartással hi­telesítve, akár azt is meg­teheti, hogy még egy olcsó félmondattal se vegyen elégtételt győzelme pilla­natában. A komikumnak ezzel mindvégig olyan le­hetőségét teremti meg Ba­lázs Samu és Béres Ilona társaságában, ami a vígjá­téki színjátszásban nálunk meglehetős ritka. Az „el­hallgatás humora” ez, le­begő; nem az embereket sebzi meg az előcsalt mo­sollyal, hanem a helyzet fonákságát, az emberi esendőséget nevetteti ki játékosan. Bulla Elma hu­mora bölcs, mert emberi meleget áraszt magából, s fájdalmas emlékeztető a közeli veszteségre. A teg­nap újra elővett­ Makk Ká­­roly-rendezte Palotai Bo­­ris-vígjáték, az öröklakás a színészi produkció ré­vén emelkedett a szokvány háromszögtörténet moso­­lyogtató sablonjai fölé. (bársony) ­ A HUNGÁRIA együt­tes koncertezik Rock and roll party címmel augusz­tus 17-én 20 órai kezdet­tel a lőrinci Szabadidő Parkban. (XVIII., Kossuth tér.) □ SZYKSZNIAN WAN­DA grafikusművésznek nyílik ma kiállítása Szig­­ligeten, a klubkönyvtár­ban, délután hatkor. A kiállítás naponta délelőtt tíztől délután hatig látha­tó és augusztus 21-ig tart nyitva. □ SZALAY LAJOS ki­állítását augusztus 12-én 4 órakor Somlyó György nyitja meg a Magyar Nem­zeti Galériában, a Budavá­ri Palota D épületében. □ GÖMÖRY (GOMÖ­­RY) IMRE kiállítása au­gusztus 14-én nyílik a Ma­gyar Nemzeti Galériában, a Budavári Palota C épü­letében. □ GÁDOR MAGDA szobraiból az Óbudai Pin­cegalériában nyílik kiállí­tás augusztus 11-én, este hat órakor. HÁROM ELSŐFILMES Z­sibong a negyedik C Fiatal művészek filmje fiatalokról Az osztály falai légi tá­madás utáni állapotra em­lékeztetnek. Koromfoltok, hulló vakolat, hiányzó ké­pek nyomai. A negyedik C, túl van a szalagavatón és azon a bizonyos éjsza­kai vandalizmuson, mi­kor kieresztették az iskola kísérleti egereit, ledöntöt­­ték az akváriumot, leszag­gatták a faliújságokat, fel­égették a bál szerpentin­jeit, lampionjait. Most is forró a hangulat, képvise­lőt választanak. Eddig a KISZ-titkár volt az össze­kötő a tanári kar és a gyerekek közt, de ez már a múlté ... Ámokfutás Az eddig széthúzó tár­saságot kurta időre össze­kovácsolta az ámokfutás éjszaka. Új rendet, új tör­vényeket, új szokásokat akarnak az iskola hétköz­napjaiba iktatni. — Figyeljetek! Ezt nem lehet csak így... va­laki mégis kellene, aki össze­fogja ... — pattan fel egy démonian kifestett, kibo­­dorított leányzó. — Majd én összefoglak! — tárja feléje karjait egy kisfiús képű kamasz. — Menj a fenébe... — mond le a szónoklatról a lány. — Ez az srácok, így jó lesz. Még egyszer elpróbál­juk és utána felvétel! Egy pillanatnyi némaság után idegborzoló ricsajjal ismétlik el az előbbi jele­netet. A káosz látszólagos. Minden szó, minden moz­dulat rendezői instrukció­ra történik. Csupán egy bodros hajú fiú rugdalja a padot, rágógumi gömbö­ket fújogatva. Aki a zsi­vajt irányítja, végül is nem bírja türelemmel: — Ha nem figyelsz, haza­za­varlak! Az illető osztály nem „igazi”. Több ezer közép­­iskolás közül válogatták, több hónapi munkával a készülő új magyar film alkotói, Almási Tamás ren­dező, Máriássy Ferenc operatőr és Nagy András író. A film ideiglenes cí­me: Ballagás. — Amíg nem találunk jobbat... — mondja a rendező. A felidézett jelenetből is kiderül a film témája: a szárnyrakelő tizenévesek utolsó gimnáziumi hónap­jainak feszültsége, gyere­kes ötletektől zsúfolt ten­­niakarásuk reménytelensé­ge­ című kötet hívta fel fi­gyelmüket Nagy András fiatal író sajátságos hang­vételű írásaira. Őt kérték fel a mai témájú, lehető­leg fiatalokról-fiatalokhoz szóló forgatókönyv meg­írására. A rendezővel, sőt az operatőrrel közösen ír­­ták-gyúrták át a filmno­vellát forgatókönyvvé. Az ábrázolt korosztály Ízlés­világát tükröző zenét az Edda-Művek írta és játsz­­sza. Hasta Manana Az „elsőfilmes” megha­tározás az első önálló já­tékfilmet jelenti. Almási Tamás évek óta tanulja a mesterség titkait Fáim Zoltán, Szabó István, Makk Károly és legutóbb Rad­­ványi Géza mellett. A ku­bai VIT-en Máriássy Fe­renccel közösen forgatták a látványos­ szép Hasta Manana című dokumen­tumfilmjüket. Nyerges Mária (MAFILM fotó — Demeter Miklós) Fut az egész negyedik C. Almási Tamás rendező „előjátszik” az egyik sze­replőnek. A háttérben Il­lés György operatőr, aki barátságból figyeli a fiata­lok munkáját. Tíz évvel ezelőtt jelent meg Jerzy Robert Nowak lengyel történész és iroda­lomtörténész első magyar tárgyú könyve, a „Magyar­­ország 1939—1969”. Ha­zánk legújabbkori történel­mét és a két ország közötti kapcsolatok alakulását is­mertető műve rövid időn belül elfogyott a könyves­boltok polcairól, ezért öt évvel később, bővített for­mában, „Magyarország 1939—1974” címmel, újabb kiadása látott napvilágot. Magyarország és a magyar —lengyel kapcsolatok leg­tekintélyesebb szakértője­ként ismert tudós nemrég újabb magyar tárgyú könyvet írt, amelyet A kö­zelálló és ismeretlen Ma­gyarország címmel a varsói Iskry kiadó jelentetett meg. Népszerű formában meg­írt, számos fekete-fehér és színes fényképpel illuszt­rált könyvében, Jerzy Ro­bert Nowak részletesen is­merteti a magyar—lengyel kapcsolatok alakulását a Piastok és Árpádok korától kezdve egészen a második világháborúig, amikor nemcsak százezernél több lengyel menekült talált Magyarországon menedé­ket, hanem komoly együtt­működés is létrejött a ma­gyarországi lengyel ellenál­lási mozgalom és a magyar baloldal, Bajcsy-Zsilinszky Endre—Szakasits Árpád vezette szárnya között. Könyvének második ré­szében a szerző részletesen ismerteti a magyar—len­gyel kulturális kapcsola­tok alakulását. Figyelme elsősorban az irodalom felé fordult, de munkájában helyet kapott a magyar ze­ne, képzőművészet, színház és film lengyelországi fo­gadtatásának ismertetése is. Jerzy Robert Nowakot túlzás nélkül a magyar kultúra lengyelországi nagykövetének lehet ne­vezni. A lengyel sajtóban rendszeresen megjelennek a magyar vonatkozású írá­sai, s számos lengyelországi magyar kulturális ese­ménynek szervezője vagy mecénása. Legújabb könyvével szinte egy idő­ben, szerkesztésében és előszavával, a PIW könyv­kiadó Magyar vallomások címmel esszégyűjteményt adott ki. Az antológia Illyés Gyu­la, Kosztolányi Dezső, Bajcsy-Zsilinszky Endre, Fábry Zoltán, Németh László, Ady Endre, Szerb Antal, Déry Tibor, Lukács György, Kodály Zoltán és Gyurkó László írásait tar­talmazza. "Vallomásokat közöl Magyarország hely­zetéről és szerepéről a vi­lágban, a magyar közvéle­ményt foglalkoztató idő­szerű politikai és kulturális kérdésekről, a magyar nemzeti tudatról. A köny­vet számos lábjegyzet és egy rövid bibliográfiai kis­lexikon gazdagítja. A lengyel könyvkiadás egy másik magyar tárgyú úttörő vállalkozása a Happening című antoló­gia, amely a napokban, ugyancsak a PIW gondo­zásában jelent meg. A kö­tetben, Andrzej Siero­­szewski, Camilla Mondral, Krystyna Pisarska, Ta­­deusz Olszanski, Elzbieta Cygielska-Guttman, Hanna Kuzniarska és Alicja Ma­­zurkiewicz fordításában mai magyar írók novellái kaptak helyet — többek között Csurka István, Déry Tibor, Dobozy Imre, Gal­­góczy Erzsébet, Hernádi Gyula, Illés Endre, Jókai Anna, Karinthy Ferenc, Kertész Ákos, Kolozsvári Grandpierre Emil, Mándy Iván, Moldova György, Örkény István, Palotai Bo­ris, Simonffy András, Sza­­konyi Károly és Thurzó Gábor egy-egy írása. A könyvhöz a bevezetőt Elz­bieta Cygielska-Guttman írta. Antoniewicz Roland József Happening MAGYAR ÍRÓK LENGYELÜL 45 után születtek A Dialóg Stúdió vezető­je, Bogács Antal nagyon bízik a három­­ fiatal (mindegyikük 1945 után született) tehetségében. El­mondta, hogy az 1978-ban megjelent, TORON, 1867 NÉPTÁNCEG­YÜTTESEINK KÜLFÖLDÖN Aranyrózsa-díj Dániában Szép sikert ért el a kö­zelmúltban a Debreceni Bocskai néptáncegyüttes. A Dániában megrendezett nemzetközi folklórfeszti­válon Aranyrózsa díjat ka­pott. A jövőre 30 éves együttes vezetője Faggyas Árpád vezetésével pásztor­táncokat mutattak be, s ízelítőt adtak szűkebb pát­riájuk népdalaiból, néptán­caiból. Ez az együttes egyébként eddig 1­1 külföl­di fellépésen vett részt. Itt­hon 1978-ban arany II. fo­kozatú minősítést szerez­tek. Angliába utazott a na­pokban a szanyi Bokréta népi együttes is, amely Sidmouthban lép 35 or­szág együttesével színpad­ra. Az együttes vezetője Töreki Imre az eddigi si­kereik közül a Kiváló Együttes címre, valamint a Szocialista Kultúráért jel­vényre a legbüszkébb. Ez az együttes eddig hétszer szerepelt külföldön. A Rá­­ba-közben összegyűjtött néphagyományokat állít­ják színpadra a műsoraik­ban. A Szekszárdi Néptánc együttes három héten át Franciaországban vendég­szerepel. Eddig nyolcszor láthatta őket a külföldi közönség. Repertoárjukon a Tolna megyei népművé­szet szerepel. Az együttes vezetője Szabadi Mihály kétszeres kiváló együttesé­nek mondhatja „csapatát”, s ők is a Szocialista Kultú­ráért cím birtokosai. N. P. A KENNEDY-KÖNYVTÁRNAK Heming­way-ba Kéziratok, jegyzetek, fényképek, levelek és dokumen­tumok újabb gyűjteménye került Ernest Hemingway ha­gyatékából a bostoni John F. Kennedy emlékkönyvtár tulajdonába. Mary Hemingway, az író özvegye öt évvel ezelőtt már 15 000 lapnyi kéziratot és több ezer fotót ajándékozott a Kennedy-könyvtárnak. Ezek között volt Az öreg halász és a tenger, meg a Fiesta kézirata. A most odakerült kéziratok és kézirattöredékek eddig még publikálatlanok. Mivel az 1961-ben elhunyt író és Ken­nedy elnök között kölcsönös volt a rokonszenv, és a tisz­telet, Mary Hemingway ezt a könyvtárat jelölte ki a ha­gyaték gondozójául. HOLNAP A TV-BEN: Egy, két, há, négy... PAYER ANDRÁS ESTJE Immár húsz éve, hogy a Rádió Tessék választani könnyűzenei gáláján két dallal jelentkezett Payer András. Pillanatok alatt letette névjegyét a szak­mában. Sikerének kísérő­­jelensége: sűrűn hallunk róla. S. Nagy Istvánnal sok-sok emlékezetes dalt írtak együtt, még 1964-ben a szilveszteri kabaréhoz Marton Frigyesnek írt egy számot a Rádióba. Tu­lajdonképpen ekkor kez­dődött el a színpadi mun­kája. Jelentős fordulatot ho­­zott a hatvanas évek vége, amikor egy szál gitárral a kezében énekelni kezdett, szólistaként bejárta az egész országot, sok külföl­di fellépése is volt. To­vábblépést jelentett, ami­kor a Mikroszkóp Színpad­nál elkezdett dolgozni. 1968 óta mint vendég 450 előadáson mutatta be ze­nés magánszámát, amelyet Boncz Géza és S. Nagy István állított össze, kü­lönböző szlengkifejezé­sekből. Holnap este a televízió­ban 21.40-től Egy, két, há,­ négy címmel Payer And­rás szerzői estjét láthat­juk. — Azt hiszem, pályafu­tásom eddigi legszebb­nél­hány hete volt ez a felvé­tel. Hatalmas lelkesedés­sel láttam munkához, s amiért a legboldogabb va­gyok: sok-sok igazi jó ba­ráttal közösen készítettük a műsort. A teljesség igé­nye nélkül, íme, néhány közreműködő neve: Hofi Géza, Koós János, Gábor István, Bontovics Kati, a Nautilus együttes; felvétel­ről látható Koncz Zsuzsa, Aradszky László, Harsá­­nyi Frigyes. A­­műsort Lengyelfi Miklós szer­kesztette és Csenterics Ág­nes rendezte. A jövő? — Kisebb pályakorrek­ciót szeretnék végrehajta­ni, mégpedig a sanzon irá­nyában. Azt akarom, hogy a melódia és a ritmika korszerű legyen, de az át­lagnál jóval több mondani­­valóval. Burányi Ferenc­cel és Demjén Ferenccel már megkezdtük a­ mun­kát, remélem, nemsokára bemutathatom új műso­rom. (r. g.)

Next