Esti Kurir, 1928. július (6. évfolyam, 147-172. szám)
1928-07-01 / 147. szám
LÓFIZETÉSI DÍJ: EGY HÓRA 2.40 P„ NEGYEDÉVRE FŐSZERKESZTŐ■ SZERKESZTŐSÉG. VI., ARADJ UCCA 8 10 P EGYES SZÁMÁRA: 10 F. CSEHSZLOVÁK I UÖA£MJU1ZZ1 V. TELEFONSZÁM, TERÉZ 261-43. 261-41. 268 -28 IÁBAN KB. 1.20. JUGOSZLÁVIÁBAN 201 DINÁR, D AQC A Y K A O Ji | Y KIADÓHIVATAL, VE TERÉZ-KÖRÚT 24 K. I. EM. TMlllí±BAN^S^R.^OMÁNIÁBAN 6 LEI lg\J ILI A.___________TEL EF O NS Z A M O KI TERÉZ 122—88 és 254-05 L ÉVFOLYAM « BUDAPEST, 1928 JULIUS 1 VASÁRNAP ♦ 147 SZÁM HAJOLNI, HALLGATNI ! Csak az következett el, amit ennek a kormányzatnak módszereitől méltón látni lehetett. A belügyminiszter felfüggesztette az Erzsébetvárosi Kör autonómiáját s igy akadályozta meg a vasárnapi közgyűlés megtartásának ehetőségét. Mi baj van az Erzsébetvárosi Körrel ? Lapunk más helyén, a részletes tudósításban megtalálhatja az olvasó. Jelen- téktelen és nevetséges okokba kapaszkodva próbálják megbénítani egy nagy polgári közösség szabad akaratnyilvánulását. De hiszen az ok — mondjuk őszintébben : ürügy — nem is nagyon fontos. Nem azért van kifogás az Erzsébetvárosi Kör ellen, mert jóvá nem hagyott alapszabályok szerint néhánnyal több funkcionáriust választott, mint lehetett volna. Hanem azért, mert polgári és önérzetes gesztust merészelt mutatni a hatalommal szemben. [ Soha nem hallottuk, hogy a Kör vezetősége ellen kormányzati körökben Valamilyen kifogás merült volna fel Eddig, amíg üdvözlő sürgöny ment Bethlen István gróf miniszterelnökhöz Kínig kormánypárti urak remélték, hogy engedelmes tömeget szállítanak benne a mindent elnyelő hatalomnak. Amíg azt hitték, hogy csak parancsolni kell s a körben tömörült polgárság alázatos főhajtással fogadja a parancsszót De feljelentés, vizsgálat, autonómiafelfüggesztés következett abban a pillanatban, mihelyt a Kör tagjai megtagadták azt a megalázó szerep r' 'i'yet a hatalom követelt tőlük. Mi történt ? ! Az történt, hogy az E.N .városi ■Kör vezetősége és tagjainak túlnyomó ■többsége ráeszmélt: kormánypárti kortestanyává akarják lesüllyeszteni ezt az ötvenesztendős klubot. Meghívták vacsorára maguk közé az ellenzék két vezérét: Rassay Károlyt és Sándor Pált. Az a hangulat, mellyel a zsúfolt nagyterem közönsége a két ellenzéki vezér beszédeit fogadta, az ujjongó felszabadulás, mely a lelkesedésből kicsendült s mely megmutatta, hogy korai babérokat sütögettek homlokukra a kormánypárt kis ügynökei — egyszeriben véget vetett a mézes jóindulatnak, mely eddig az Erzsébetvárosi Körrel szemben megnyilvánult. Brutális és erőszakos beavatkozások követték egymást, mert a hatalom már nem tűr szisszenést és lélekzetet sem, mert öklöt emel azért a lázadó gesztusért, hogy szabad polgárok körükben merték tisztelni az ellenzéknek két olyan tagját, akiknek élete ellen éppen ebben a körben kíséreltek meg ocsmány és véres merényletet. Ez az igazi ok és nem más. Tessék tudomásul venni : csak meghajolni és hallgatni szabad. Csak elfogadni, amit magas szemöldökrándulása int. Akkor hall a kormányfőtanácsosság, akkor jut tagság az adófelszólamlási bizottságokban, akkor veregeti a boldog váltakat kegyes elismerés. ★ Nem újság és nem meglepetés. Sablonja már a mai kormányzati rendszernek. Hozzá szokhattunk. A fizika számításai nem hibásak. S ha csak a kormányhatalom erejéről volna szó, szembemérve az elgyengült polgársággal : örökké így is maradna. De van egy tényező, melyről egyszerre ki fog derülni, hogy végzetesen megfeledkeztek róla. Ez a polgárság önérzete. Meg fogja mutatni, hogy minden erőszak és minden diktatúra alól van felemelkedés. Az unbedingte Unterwerfung gőgös követelésére is van méltó válasz. S ha van érett perc , úgy ez a mostani az. Ami még hangot tud adni: a sajtó kell, hogy meghúzza a harangot. A sajtó nem maradhat néma és közömbös ezzel a dölyfös hatalmi gesztussal szemben. A közvélemény orgánumai nem felejthetik el, hogy az egyesülési szabadság milyen fontos klenédiuma a jognak és alkotmányosságnak, nem felejthetik el, hogy ezekben a polgári körökben és számtalanszor az Erzsébetvárosi Körben milyen sürgetően és bátran hangzott el a sajtószabadság követelése. A sajtónak kell a küzdelem élére állnia, mert magát védi, életét védi, mikor a polgárság szabadságáért küzd. A hatalom a kíméletlen erőszak fegyveréhez nyúlt. Érezte, hogy ha el nem marad a vasárnapi közgyűlés , ebben a körben fog fájdalmas sebet kapni a véleményt, hangot nem tűrő abszolutizmus. Volt módja rá, hogy elodázza. De nem lesz módja rá, hogy megakadályozza, ha a polgárság nem retten és nem hajlik a fenyegető kéz előtt, de összeszorított foggal, kemény önérzettel kitart hite és meggyőződése mellett. Meg kell érteni: ez a kör, úgy mint minden más polgári testület csak akkor él, ha szabadon élhet. Mihelyt a kormány kegye engedi lélekzetét egyik napról a másikra , az nem polgári élet többé, hanem szégyenteljes szolgaság. 44 TART A SŰRŰ KÖD AZ ÉSZAKI SARKVIDÉKEN Norvég halászok látták Amundsenéket, amint Kingsbay felé repültek A sűrű köd miatt a gép igen alacsonyan szállta A jégtömböt, melyen Landberg pilóta és az iaza négy utasa tartózkodik, sebes iramban hajtja a szél a Seigsmith-fok felé Berlin, június 30. (A: Esti Kurír tudósítójának távirata.) Harstavi jelentés szerint az Amundsen sorsát borító süni homály lassanként oszladozóban van. Norvégia északi partvidékén június 18-án több halász látta Amundsen gépét, amely a Beeren-szigettől körülbelül 00 tengeri mérföldnyire délkeletre haladt a Spitzbergák felé. Harstavba tegnap több halász érkezett, akik megerősítették ezeket a híreket. Elmondották, hogy a repülőgép rendkívül alacsonyan haladt, minthogy a köd igen sűrű volt. Északi szelek fújtak, a motorok azonban szabályszerűen működtek. A norvég hadügyminisztérium táviratilag elrendelte a halászok elbeszélésének jegyzőkönyvbe vételét és a jegyzőkönyvek alapján azután utasítani fogja a norvég segélyexpedícióban résztvevő hajókat, hogy induljanak azonnal a Spitzbergák déli partjaira, mert a halászok elbeszéléséből arra lehet következtetni, hogy a repülőgép a Spitzbergák déli partvidékének fjordjaiban szállhatott le. Amimdsent a Kunstsbag felé vezető tatom ért© szerencsétlenség ? Oslo, június 30. (Wolff.) A honvédelmi miniszter megkérte a harstadti hatóságokat, hogy hallgassák'ki'azokat a halászokat, akik azt állítják, hogy a Medve-szigetektől északnyugatra látták a Latham repülőgépet. Ila igaznak bizonyulna, hogy a halászok egy vízirepülőgépet láttak és hogy a Lathamról van szó, nem pedig Maddalena olasz repülőgépéről, amely június 18-án Vadsőből a Spitzbergákra repült, akkor fontosságot kell tulajdonítani a halászok híradásának. A híradás ugyanis valószínűvé teszi, hogy Guilbaud és Amundsen Kingsbayba igyekezett és nem repült a Spitzbergáktól keletre, hogy az Italia legénységét felkutassa. * Gran bízik abban, hogy megtalálja Amundsent Milánó, június 29. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) Gran őrnagy, az Amundsen felkutatására alakított új norvég expedíció vezetője, kijelentette a Corriere della Sera oslói tudóLondon, június 30. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) A Szír jelentése szerint Lundborg rádiótáviratot küldött, amely szerint jégtömbje, amelyen Nobile hátrahagyott társai is tartózkodnak nagy sebességgel úszik délkelet M lána, június 30. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) A Corriere della Sera táviratot kapott a Hinlopen-szorosban állomásozó Quest svéd hadihajó kapitányától, amely szerint két svéd repülőgép pénteken újabb felderítő útra indult, hogy különböző szükségleti cikkeket dobjon le az úszó jégtáblán sodródó Sandberg pilótának és Mobile négy útitársának. Visszafelé jövet a két repülőgép találkozott Soria olasz kapitány kutyaszános expedíciójával, amely a Nord Kap környékén kutat Malgreen professzor háromtagú expedíciója után. A svéd pilóták egészen alacsonyra szállottak le és jeleket váltottak a kutyaszánexpedícióval. Soria kapitány közölte, hogy nem akadtak Malgreen professzor és útitársai nyomára. . Soria most Lundbergék jégtáblája felé vette gál, amelyet két-három napon belül érhet el. Amennyiben az időjárás kedvező lesz, a két svéd repülőgép ma ismét útnak indul, sítója előtt, hogy bizonyosra veszi, hogy ráakad Guilbaudepülőgépére. Kutatásait a Wesle Kari hajón végzi és tekintettel arra, hogy Amundsen minden bizonnyal Nobileék tartózkodási helye felé irányította repülőgépét, ő is azon az úton akar haladni, amelyen valószínűleg Amundsen haladt. Egyébként nagyon bízik hajójának legénységében és két legfőbb segítőtársában, Reichstad repülőhadnagyban és Leist Lir mérnökben. felé. Az a veszedelem fenyegeti, hogy darabokra törik és ezzel tönkrement az a leszálló hely is, amelyet Lundborg a segítőrepülőgépek számára készített. Hir szerint a svéd expedíció holnap indul Lundbergék megmentésére, hogy újabb utasításokat adjon Soria kapitánynak arra vonatkozólag, milyen irányban juthat el legjobban Nobileék csoportjához. Milanóban nagy örömöt keltett az a hír, hogy Soria kutyaszános expedíciója már nincsen messze a Nobile-csoport vörös sátrától és hogy a kapitánynak esetleg sikerülni fog Lundberget és a jégtáblán visszamaradt négy hajótöröttet megmenteni. A jégtömb rohamosan közeledik a Leigsanith-fok felé Róma, június 29. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) A Gitta di Milánóról érkezett jelentések szerint Nobile csoportjával a rádióösszeköttetés két napig szünetelt azután, hogy Mobilét megmentették. Tegnap este ismét helyreállították a kapcsolatot és ekkor kiderült, hogy a jégtömb 13 mérföldnyire eltávolodott Attól tartanak, hogy darabokra törik az úszó jégtömb Soria kutyaszános expedíciója közeledik Lundbergék felé