Esti Kurir, 1928. július (6. évfolyam, 147-172. szám)

1928-07-18 / 161. szám

8. oldal Kedd, július 17. Budapest 5557.5 (3), (20): 9.30: Hírek, köz­gazdaság. — 11.45: Hírek, közgazdaság. Köz­ben 12 órakor déli harangszó az egyetem­téri templomból. Utána: Művész- és tánc­lemezek. — 1: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. — 3: Si­rek, közgazdaság, élelmiszerárak. — 4.45: Pontos időjelzés, idő­járás- és vízállásjelentés. — 5. Dr. Friedrich János felolvasása: ,,Adóelmélet“. — 5.45: Szórakoztató zene. (Zenekari hangverseny.) 1. Heinéké: Titánok — induló. 2. Wallece: Marijana — megnyitó. 3. Ludwig—Liede: Egy nyáréji álomkép. 4. Wieschendorff: Láb­­astánc. 5. Ponchieri: Balettzene a „Gio­conda“ c. operából. 6. Moskovszky: Szerelmi keringő. — 7: Rádió amatőrposta. — 8: Hangverseny. Közreműködnek: Dr. Szabóné Zsögön Lenke operaénekesnő, Schwalb Mik­lós zongoraművész és Hütter Pál gordonka­művész. Zongorán kisér: Schwalb Miklós. A hangverseny szü­netjében ügetőversenyered­­mények. —­9:40: Pontos időjelzés, hírek. Utána: Cigányzene. Kedden a rádióban: dr­. Szabdné Zsigrín Lenne, mm? pír is seroMa míkiós hangversenye. Szerda, július 18. Budapest 5557.5 (3), (20): 9.30: Hírek, köz­gazdaság. — 11.45: Ii­rek, közgazdaság. Köz­ben 12 órakor déli harangszó az egyetem­­téri templomból. Utána: Gáspár Lajos és ci­gányzenekarának hangversenye. — 1: Pon­tos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. — 3: Ii­rek, közgazdaság, élelmiszerárak. — 3.30: A Magyar Rádió Újság „Morse“-tan­­folyama. — 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés.­­— 5.15: Manchen Mariska rádiódélutánja. — 6: A m. kir. 1. honvéd­gyalogezred zenekarának­­ hangversenye az Angolparkból. Vezényel: Fricsay Richard zeneügyi igazgató. — 7.15: Kelemen Ernő felolvasása: ,,Az amsterdami Olmpiász elő­készületeiről és a modern Hollandiáról". — 8: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult szim­fonikus zenekar hangversenye a Budapest Székesfővárosi Állat- és Növénykertből. Ve­zényel: Müller Károly karnagy. E hangver­seny szü­netjében pontos időjelzés, hírek és lóversenyeredmények. — 11: Szalon-trió hangverseny. KÜLFÖLD: 11.00: BÉCS: Délelőtti zene 4.00: BERN: Szórakoztató zene MÜNCHEN: A házizenekar hangver­senye 4.30: BRESLAU: Délutáni hangverseny FRANKFURT: A házizenekar hang­­­­versenye MILÁNÓ: Jazz-band 5.00: BRÜNN: Hangverseny, átvitel a kiál­­lításból BR­ÜSSZEL: Hangverseny KÖNIGSBERG: Délutáni hangverseny 6.00: HAMBURG: Délutáni hangverseny KATKOWITZ: Délutáni hangverseny 6.20: KOPENHÁGA: Angol nyelvlecke 7.00: BRÜNN: Kamarazene 7.30: FRANKFURT: Francia nyelvlecke 7.55: HILVF­RSUM: Zenekari hangverseny 8.00: BRÜNN: Tót népdalok HAMBURG: Szimfonikus hangverseny 8.21: LAUSANNE: Gram­ofonzene 9.00: BRÜNN: Hangverseny, átvitel a kiál­lításból KAUNAS: Hangverseny 9.45: KOPENHÁGA: Operett-zene 10.15, KÖNIGSBERG: Tánczene A jugoszláv külügyminiszter­­jelölt elutazott Belgrádba London, július 17. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) M Iljurics londoni jugoszláv követ tegnap este elhagyta Londont és Belgrádba utazott. A követet Iladzsics tábornok, dezignált jugo­szláv miniszterelnök hívta Belgrádba, hogy tárcát ajánljon fel számára az újonnan meg­­alakítandó semleges jugoszláv kormányban. Hoover készül a választási harcra New York július 17. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) Hoover kereskedelmi miniszter a küszöbön álló elnökválasztások legkilátásosabb jelöltje tegnap Coolidge elnök superiori nyaraló­jába érkezett, hogy benyújtsa az elnöknek lemondását. Hoover azért mond le tárcájá­ról, hogy teljes erővel a választási­ küzde­lembe vethesse magát. Politikai körökben bizonyosra veszik, hogy Coolidge elnök a lemondást legkésőbb szerdán jóváhagyja. iixiKÍrRl^ Szerda, 1928 fálius 18 —>i iiin initn ■ i iwiii ii iiitw Három újabb vasúti szeren­csétlenség Franciaországban Párizs, július 17. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) Franciaországban tegnap ismét három vasúti szerencsétlenség történt, amelyeknek azonban nem voltak halálos áldozatai. Lyon közelé­ben egy gyorsvonat összeütközött egy teher­vonattal, miközben a gyorsvonat tizenöt utasa könnyebb sebesüléseket szenvedett. Lisieus pályaudvarán egy személyvonat sza­­ladt bele egy tehervonatba. Ennek az össze­ütközésnek tizennégy könnyebb sebesültje volt. A harmadik szerencsétlenség Beauvais mellett történt, ahol egy tehervonat nekiment a síneket el­záró vasbikán­ak. A mozdony felborult s a mozdonyvezető és a fu­tó könnyebb sebesüléseket szenvedtek. ÚJJÁÉLED AZ EGYKORI HÍRES DREXLER-PINCE .. ................................ Vagyonát, egy élet tapasztalatait, a nyugat étkezési kultúráját fekteti bele Drony József egy pesti vendéglőbe ■ .. ......... Művészi verseny festők között a legjobb falfestményért — Vendéglő csak akkor teljesíti hivatását, ha nem tömegétkező, hanem minden ember egyéni ízlését is ki tudja elégíteni — mondja Orony József Az idegenforgalom — mondta a budapesti kongresszuson ,a szállodások szövetségének el­nöke —­ nem a vasúton, hanem az ember gyom­rán keresztül vezet célhoz. Ebben a tekintetben a magyar vendéglős konyhák ellen általános­ságban nem is lehet panaszt emelni s hogy most mégis nyilvánosság elé kívánkozik egy új vál­lalkozás" híre, kétségtelenül az az­ oka, mert még ezen a téren is van haladás, fejlődés. Drony Józsefnek hívják azt a telkes magyar vendéglőst, aki aránylag fiatalember létére év­tizedeket töltött külföldön s Berlinben, ebben a keleti Bábelben olyan Ik­re volt üzemének, amilyenre csak a big­ Tid­elek történetében ta­lálunk példát. Vendégkönyvében a nagy német világvá­rosban megforduló csaknem minden művé­szi, irodalmi, politikai és diplomáciai híres­ség neve és lelkes emléksora hirdeti a ma­­gyar konyhaművészet dicséretét. Drony Józsefet a honvágy hozta haza. Pénzzé tette külföldi vagyonát és tapasztalatokban gaz­dagon kibé­relte a régi híres , Drexler-pincét Ez az alagsori helyiség építési látványosság. Világvárosi méretű és szépségű. Boltíves térbeoszlása valósággal remeke a műépítészet egyik legszebb példájának, a budapesti Drexler-palotának­. Ezt az alagsort most építési javító munkák­kal teljesen ujjá varázsolták s falsikjaira fres­kókat festet az uj gazda. A képzőművészeti fő­iskola két kiváló tanárának, Réti Istvánnak és Glatz Oszkárnak legtehetségesebb növendékei, Závory Zoltán és Kőibe Mihály versenyre kel­tek s alkotásaikat egy művészi zsűri fogja ösz­­szevetni, ezenkívül a nagyközönség is a helyi­ség megnyitása után egy hónapig szavazni fog. A zsűri által győztesnek jelölt fiatal festő a művészi díjazáson kívül egy ezüst serleget fog kapni. A vendégek között, akik a zsűri részéről csak a szavazás után megjelölt győztesre adták le szavazatukat, egy pezsgős vacsorát sorsol ki a gavallér gazda. A falfestő munka közben beszélgettünk Drony Józseffel. Ott járt a munka alatt, figyelte az ifjú művészek alkotását, s nyomban meg is mondta véleményét. Szinte csodálatosan hangzik: a dicsérete is, a kifogása is száz százalékkal fedték a szakkritika felfogását. — Hogyan jutott arra a gondolatra, hogy itt­hon kezdjen új vállalkozást, mikor Berlinben szinte aranybányaszerű­ volt az üzlete, — kér­deztük Drony Józseftől. — Kimentem külföldre azzal a szándékkal, hogy mesterségemet tökéletesítsem, s hogy a tudá­somat kipróbáljam, s ha célomat elértem, vissza­jövök, s itthon értékesítem tapasztalataimat. Mind a két tervem eredménnyel járt. Tudásomat kibővítettem a világforgalmas városban adódó problémák megoldásával, s megmutattam, hogy alaptudásom is elegendő volt arra, hogy ebben a szakmában anyagi eredményt is érhessek el. Hazajöttem, mert érzem, hogy itthon is van tere a jó vendéglőnek, s bármily tisztelt és becsült neve is van a világviszonylatban a magyar ven­déglős iparnak, még van fejlődési lehetőség és én ebben a fejlődési munkában tevékeny részt akarok venni. A magyar vendéglőiparban új utakat aka­rok nyitni és azokat a vendégeket, akiket életviszonyaink a vendéglőre szorítják, úgy akarom ellátni, hogy egy pillanatra se érez­zék az otthon melegének hiányát. Ehhez képest áraimat a mai általános keresési viszonyokhoz szabom meg, konyhámat pedig ideálisan rendezem be, mert azt vallom, ho­gy a vendéglő csak akkor teljesíti hivatását, ha nemcsak tömegétkező, hanem minden ember egyéni ízlését is ki tudja elégíteni. Polgári vendéglőt rendezek be szinte főúri kényelemmel, eleganciával és finomsággal, a külföld minden kulturhaladását alkalmazva ki­szolgálás, tálalás és forma terén, de emellett olcsón, hogy az én vendéglőm ne legyen fény­űzés, hanem polgári közszükséglet ízléses, kel­lemes kielégítése. Van még egy gondolatom, aminek vendég­lőm kifejezést fog adni, s ez a világhírű magyar konyha külön­legességének hangsúlyozása, kidomborítása. Magyarország és különösen Budapest mind­jobban bdekerül a világforgalom vándorútjá­­ba. Az ideérkező idegen kétségen kívül kelle­mesen lepődik meg, ha itt angol, francia ele­­ganciájú és kultúrájú étkezőhelyeket talál, de kétségen kívül érdekelni fogja a különleges, külsőségeiben is szinmagyar vendéglő. Nos, hát én ezt adom : formában, jellegben szinmagyar vendéglő, konyhában a különleges magyar iz és ki­vitelben a legfiányásabb angol és francia ízlés. Vendéglőm otthonos kedéllyel, a legfigyel­mesebb kiszolgálással, s a legkisebb költség­gel nyújtja mindazt, amit finom ízlésű polgár vendéglőtől csak kivonhat. Egyben biztos vagyok. Aki egyszer étkezik ná­lam, az legszélesebb körben fogja hirdetni, hogy érdemes vendéglőmet felkeresni. Az ételek mellett természetesen az italok mi­nősége sem közömbös. Itt is különösen ügyelni fogok arra, hogy a legolcsóbb italom minősége is olyan legyen, hogy üzemem általános jóságán parányi csorbát se ejtsen. Boraim zamatban, tar­­talomban is elsőrendűek, de van egy sörfajtám, a Fővárosi sörfőző rt. extra világos már­ciusi márkája, amelyről én, mint szak­ember nyugodt lélekkel állapíthatom meg, hogy a világhíres pilseni sörrel biztosan felveheti a versenyt. Erről egyébként azok a külföldiek,­ akik ide­jövén, Budapesten a magyar konyha külön­legességét óhajtják ismerni, s bizonyára a ma­gyar sörre is kiváncsiak, biztosan ugyanilyen véleménnyel vannak. Egy kétségtelen, hogy ilyen sör mellett a legkényesebb igény kielégí­tésére sem kell külföldi sört importálni. Drony József művészlélek, amit az új válla­latainak művészi kiképzésére fordított gondja is bizonyít, s jól fogja meg az üzletet, mert elvei találkoznak azzal a polgári felfogással, hogy nem minden embernek áll mód­jában vacsorázni járni, de rengeteg olyan ember van, aki szíve­sen étkezik vendéglőben, ha az nem lépi túl te­herbíró képességét. Az üzlet jóságát az dönti el, hogy a vacsorázás és étkezés közötti lényeges különbség anyagi értékét összhangba tudja-e hozni a vendéglős a polgárság mai gazdasági ere­jével. Drony József, a régi Drexler-pince új gazdája ennek is művésze. Az Esti Kurír kiadóhivatalának (VI., Teréz-körút 24'b) telefonszámai: 122 2 88 214 - 05 és utazási cikket ott vásárolhat a leg- iflfil­l "1^1 UL olcsóbban, ahol nagy választékot talál. mmmm ürükmi swkw-ksu&cs Az ablakon mászott be egy földszinti lakásba a betörő, de elfogták Tegnap este 9 óra tájban a Kerekes­ utca 6. számú ház egyik földszinti lakásának ut­cai ablakán egy fiatalember mászott be a lakásba , miután minden elvihetőt összecsomagolt és elvitt, kiugrott az ablakon. A szemközt levő ház lakói már akkor észrevették a vak­merő betörőt, amikor az ablakon bemá­szott, úgy hogy amidőn a lakást ismét az ablakon keresztül elhagyta, üldözőbe vet­ték. Csakhamar egy rendőr is csatlakozott az üldözőkhöz és a betörőt rövidesen sikerült elfogni. Bevitték a főkapitányságra, ahol megálla­pították, hogy Dinger Károly 26 éves rovoszmurti tol­vajjal azonos. Ma délelőtt letartóztatták. A vendéglősök a községi élelmi­szerüzem megszüntetését kérik .A Magyar Szállodás és Vendéglős Ipartes­tület terjedelmes beadványt intézett a belügyminiszter­hez, amelyben a községi élelmiszerüzem megszüntetését kéri. A vendéglősök felterjesztésükben rámutat­nak arra, hogy a községi élelmiszerüzem az utóbbi időben eltért hivatásától, a tömeg­­élelmezési cikkek jó előállításától és olcsó árban való forgalombahozatalától, amennyi­ben luxuscikkekkel bővítette ki üzletkörét, sőt legújóban már vendéglőket is bérel, s így a vendéglősiparnak jogtalan konkurenciát támaszt. Egy időben a vendéglős ipartestület beadványával a budapesti kereskedelmi és iparkamara szintén sürgető felirattal fordult a kormányhoz — mondja a beadvány — ugyancsak az élelmiszerüzemek megszünte­tését kérte. A kamara is részletesen foglal­kozik előterjesztésében a községi, élelmiszer­üzem tulajdonképeni céljával és rendelteté­sével, továbbá az üzemnek sokszor emlege­tett árnivelláló szerepével. Végül a községi élelmiszerüzem terjeszkedési törekvéseire mutat rá a kamara, amelyet az üzem azon tevékenységével fejt ki, hogy viszonteladók és nagykereskedők ki­szolgálásával is foglalkozik. Addig is, amíg az üzem megszüntetése per­­fektuáltatik, utasítsa a kormány a fővárost arra, hogy mindennemű terjeszkedési törek­véstől tartózkodjék az élelmiszerüzem. NAPIREND 1928 julius 18. szerda. (1374.: Petrarca Ferenc olasz költő meg­halt. 1703: Rákóczi Ferenc Naményból fegy­verre szólitotta az ország lakosait. 1849: Pöltenberg Vadkert felett leverte Rüdiger olasz tábornok hadtestét.) — Róm.-kat.: Ka­mill­ey. Gör.-kat.: Jácint. Prot.: Frigyes, Gör.-kel.: julius 5. Athanáz. Szr.: 1. Ab. R. Kh. — A Nap kél 4 óra 21 perckor, nyugszik 19 óra 51 perckor. A Hold kél 5 óra 18 perc­kor, nyugszik 21 óra 14 perckor. Nyitvalevő múzeumok: Nemzeti m. állat- és ásványtár nyitva 9—2. Mezőgazdasági m. (Széchenyi-sziget) nyitva 10—1. Szépművé­szeti m. (Üllői-út 33) bútor, fém nyitva 9— 1­2. Kereskedelmi Iparcsarnok nyitva 8—0. Erzsébet királyné em­lékm. (Királyi palota) nyitva 9—1 és 3—6. Goethe-szoba (Akadé­mia) nyitva 10—12. Történelmi képcsarnok (Akadémia) nyitva 10—1. Földtani m­. (Ste­­fánia-ut 14.) nyitva 10—1. Aquincumi m­. (Szentendrei-ut 7.) nyitva 9—12 és 3—6. Ráth Gyögy m. (Vilma királyné-ut 12.) nyitva 9—'A~- Hopp Ferenc keletázsiai m­. (And­­rássy-ut 103.) nyitva 10—1. Néprajzi m­. (Hungária-körut 347.) nyitva 9—V.2. Királyi várpalota termei megtekinthetők 'A 10—3. Országháza megtekinthető 9— 4. Nyitvalevő könyvtárak: Fővárosi nyilvá­nos kvt.. (Gróf Károlyi-utca 8.) 9—7. Aka­démia kvt. (Akadémia-utca 2.) 3—7. Egye­temi kvt. (Ferenciek-tere 5.) 9—2. Egyetemi olvasóterem (Ferenciek-tere 50.) 9—7. Ipar­művészeti kvt. (Üllői­ út 33.) 10—1 és 3—8. Kereskedelmi és Iparkamarai kvt. (Szemere­­utca 6.) 9—2. Széchenyi-krt. (Múzeum­ krt 14.) 9—4. Technológiai olvasóterem (József­­körút 6.) 9­—2. Vakok kvt. (Ida­ utca 5.)­ 8— 12. Erzsébet Népakadémia könyvtára Természettudományi Társulat kvt. és ol­vasóterme (Esterházy­ utca 14—16) nyitva 9— 12 és 3—7. Mezőgazdasági krt. (Széche­­nyi-sziget) nyitva 10- 1. Nyitvalevő kiállítások: A Szépművészeti Múzeumban Dürer Albert grafikai kiállítása nyitva 10—V­ 2. Az Iparművészeti Társulat állandó kiállítása (Andrássy­ út 69) nyitva 9—2. Az Iparművészeti Múzeumban Proco­­pius-kiállítás nyitva 9—­2. Miniszterek fogadnak: Miniszterelnök, kül­ügyminiszter, pénzügyminiszter és a népjóléti miniszter előzetes bejelentés alapján.

Next