Esti Kurir, 1928. július (6. évfolyam, 147-172. szám)
1928-07-18 / 161. szám
8. oldal Kedd, július 17. Budapest 5557.5 (3), (20): 9.30: Hírek, közgazdaság. — 11.45: Hírek, közgazdaság. Közben 12 órakor déli harangszó az egyetemtéri templomból. Utána: Művész- és tánclemezek. — 1: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. — 3: Sirek, közgazdaság, élelmiszerárak. — 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. — 5. Dr. Friedrich János felolvasása: ,,Adóelmélet“. — 5.45: Szórakoztató zene. (Zenekari hangverseny.) 1. Heinéké: Titánok — induló. 2. Wallece: Marijana — megnyitó. 3. Ludwig—Liede: Egy nyáréji álomkép. 4. Wieschendorff: Lábastánc. 5. Ponchieri: Balettzene a „Gioconda“ c. operából. 6. Moskovszky: Szerelmi keringő. — 7: Rádió amatőrposta. — 8: Hangverseny. Közreműködnek: Dr. Szabóné Zsögön Lenke operaénekesnő, Schwalb Miklós zongoraművész és Hütter Pál gordonkaművész. Zongorán kisér: Schwalb Miklós. A hangverseny szünetjében ügetőversenyeredmények. —9:40: Pontos időjelzés, hírek. Utána: Cigányzene. Kedden a rádióban: dr. Szabdné Zsigrín Lenne, mm? pír is seroMa míkiós hangversenye. Szerda, július 18. Budapest 5557.5 (3), (20): 9.30: Hírek, közgazdaság. — 11.45: Iirek, közgazdaság. Közben 12 órakor déli harangszó az egyetemtéri templomból. Utána: Gáspár Lajos és cigányzenekarának hangversenye. — 1: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés. — 3: Iirek, közgazdaság, élelmiszerárak. — 3.30: A Magyar Rádió Újság „Morse“-tanfolyama. — 4.45: Pontos időjelzés, időjárás- és vízállásjelentés.— 5.15: Manchen Mariska rádiódélutánja. — 6: A m. kir. 1. honvédgyalogezred zenekarának hangversenye az Angolparkból. Vezényel: Fricsay Richard zeneügyi igazgató. — 7.15: Kelemen Ernő felolvasása: ,,Az amsterdami Olmpiász előkészületeiről és a modern Hollandiáról". — 8: A m. kir. Operaház tagjaiból alakult szimfonikus zenekar hangversenye a Budapest Székesfővárosi Állat- és Növénykertből. Vezényel: Müller Károly karnagy. E hangverseny szünetjében pontos időjelzés, hírek és lóversenyeredmények. — 11: Szalon-trió hangverseny. KÜLFÖLD: 11.00: BÉCS: Délelőtti zene 4.00: BERN: Szórakoztató zene MÜNCHEN: A házizenekar hangversenye 4.30: BRESLAU: Délutáni hangverseny FRANKFURT: A házizenekar hangversenye MILÁNÓ: Jazz-band 5.00: BRÜNN: Hangverseny, átvitel a kiállításból BRÜSSZEL: Hangverseny KÖNIGSBERG: Délutáni hangverseny 6.00: HAMBURG: Délutáni hangverseny KATKOWITZ: Délutáni hangverseny 6.20: KOPENHÁGA: Angol nyelvlecke 7.00: BRÜNN: Kamarazene 7.30: FRANKFURT: Francia nyelvlecke 7.55: HILVFRSUM: Zenekari hangverseny 8.00: BRÜNN: Tót népdalok HAMBURG: Szimfonikus hangverseny 8.21: LAUSANNE: Gramofonzene 9.00: BRÜNN: Hangverseny, átvitel a kiállításból KAUNAS: Hangverseny 9.45: KOPENHÁGA: Operett-zene 10.15, KÖNIGSBERG: Tánczene A jugoszláv külügyminiszterjelölt elutazott Belgrádba London, július 17. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) M Iljurics londoni jugoszláv követ tegnap este elhagyta Londont és Belgrádba utazott. A követet Iladzsics tábornok, dezignált jugoszláv miniszterelnök hívta Belgrádba, hogy tárcát ajánljon fel számára az újonnan megalakítandó semleges jugoszláv kormányban. Hoover készül a választási harcra New York július 17. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) Hoover kereskedelmi miniszter a küszöbön álló elnökválasztások legkilátásosabb jelöltje tegnap Coolidge elnök superiori nyaralójába érkezett, hogy benyújtsa az elnöknek lemondását. Hoover azért mond le tárcájáról, hogy teljes erővel a választási küzdelembe vethesse magát. Politikai körökben bizonyosra veszik, hogy Coolidge elnök a lemondást legkésőbb szerdán jóváhagyja. iixiKÍrRl^ Szerda, 1928 fálius 18 —>i iiin initn ■ i iwiii ii iiitw Három újabb vasúti szerencsétlenség Franciaországban Párizs, július 17. (Az Esti Kurír tudósítójának távirata.) Franciaországban tegnap ismét három vasúti szerencsétlenség történt, amelyeknek azonban nem voltak halálos áldozatai. Lyon közelében egy gyorsvonat összeütközött egy tehervonattal, miközben a gyorsvonat tizenöt utasa könnyebb sebesüléseket szenvedett. Lisieus pályaudvarán egy személyvonat szaladt bele egy tehervonatba. Ennek az összeütközésnek tizennégy könnyebb sebesültje volt. A harmadik szerencsétlenség Beauvais mellett történt, ahol egy tehervonat nekiment a síneket elzáró vasbikának. A mozdony felborult s a mozdonyvezető és a futó könnyebb sebesüléseket szenvedtek. ÚJJÁÉLED AZ EGYKORI HÍRES DREXLER-PINCE .. ................................ Vagyonát, egy élet tapasztalatait, a nyugat étkezési kultúráját fekteti bele Drony József egy pesti vendéglőbe ■ .. ......... Művészi verseny festők között a legjobb falfestményért — Vendéglő csak akkor teljesíti hivatását, ha nem tömegétkező, hanem minden ember egyéni ízlését is ki tudja elégíteni — mondja Orony József Az idegenforgalom — mondta a budapesti kongresszuson ,a szállodások szövetségének elnöke — nem a vasúton, hanem az ember gyomrán keresztül vezet célhoz. Ebben a tekintetben a magyar vendéglős konyhák ellen általánosságban nem is lehet panaszt emelni s hogy most mégis nyilvánosság elé kívánkozik egy új vállalkozás" híre, kétségtelenül az az oka, mert még ezen a téren is van haladás, fejlődés. Drony Józsefnek hívják azt a telkes magyar vendéglőst, aki aránylag fiatalember létére évtizedeket töltött külföldön s Berlinben, ebben a keleti Bábelben olyan Ikre volt üzemének, amilyenre csak a big Tidelek történetében találunk példát. Vendégkönyvében a nagy német világvárosban megforduló csaknem minden művészi, irodalmi, politikai és diplomáciai híresség neve és lelkes emléksora hirdeti a magyar konyhaművészet dicséretét. Drony Józsefet a honvágy hozta haza. Pénzzé tette külföldi vagyonát és tapasztalatokban gazdagon kibérelte a régi híres , Drexler-pincét Ez az alagsori helyiség építési látványosság. Világvárosi méretű és szépségű. Boltíves térbeoszlása valósággal remeke a műépítészet egyik legszebb példájának, a budapesti Drexler-palotának. Ezt az alagsort most építési javító munkákkal teljesen ujjá varázsolták s falsikjaira freskókat festet az uj gazda. A képzőművészeti főiskola két kiváló tanárának, Réti Istvánnak és Glatz Oszkárnak legtehetségesebb növendékei, Závory Zoltán és Kőibe Mihály versenyre keltek s alkotásaikat egy művészi zsűri fogja öszszevetni, ezenkívül a nagyközönség is a helyiség megnyitása után egy hónapig szavazni fog. A zsűri által győztesnek jelölt fiatal festő a művészi díjazáson kívül egy ezüst serleget fog kapni. A vendégek között, akik a zsűri részéről csak a szavazás után megjelölt győztesre adták le szavazatukat, egy pezsgős vacsorát sorsol ki a gavallér gazda. A falfestő munka közben beszélgettünk Drony Józseffel. Ott járt a munka alatt, figyelte az ifjú művészek alkotását, s nyomban meg is mondta véleményét. Szinte csodálatosan hangzik: a dicsérete is, a kifogása is száz százalékkal fedték a szakkritika felfogását. — Hogyan jutott arra a gondolatra, hogy itthon kezdjen új vállalkozást, mikor Berlinben szinte aranybányaszerű volt az üzlete, — kérdeztük Drony Józseftől. — Kimentem külföldre azzal a szándékkal, hogy mesterségemet tökéletesítsem, s hogy a tudásomat kipróbáljam, s ha célomat elértem, visszajövök, s itthon értékesítem tapasztalataimat. Mind a két tervem eredménnyel járt. Tudásomat kibővítettem a világforgalmas városban adódó problémák megoldásával, s megmutattam, hogy alaptudásom is elegendő volt arra, hogy ebben a szakmában anyagi eredményt is érhessek el. Hazajöttem, mert érzem, hogy itthon is van tere a jó vendéglőnek, s bármily tisztelt és becsült neve is van a világviszonylatban a magyar vendéglős iparnak, még van fejlődési lehetőség és én ebben a fejlődési munkában tevékeny részt akarok venni. A magyar vendéglőiparban új utakat akarok nyitni és azokat a vendégeket, akiket életviszonyaink a vendéglőre szorítják, úgy akarom ellátni, hogy egy pillanatra se érezzék az otthon melegének hiányát. Ehhez képest áraimat a mai általános keresési viszonyokhoz szabom meg, konyhámat pedig ideálisan rendezem be, mert azt vallom, hogy a vendéglő csak akkor teljesíti hivatását, ha nemcsak tömegétkező, hanem minden ember egyéni ízlését is ki tudja elégíteni. Polgári vendéglőt rendezek be szinte főúri kényelemmel, eleganciával és finomsággal, a külföld minden kulturhaladását alkalmazva kiszolgálás, tálalás és forma terén, de emellett olcsón, hogy az én vendéglőm ne legyen fényűzés, hanem polgári közszükséglet ízléses, kellemes kielégítése. Van még egy gondolatom, aminek vendéglőm kifejezést fog adni, s ez a világhírű magyar konyha különlegességének hangsúlyozása, kidomborítása. Magyarország és különösen Budapest mindjobban bdekerül a világforgalom vándorútjába. Az ideérkező idegen kétségen kívül kellemesen lepődik meg, ha itt angol, francia eleganciájú és kultúrájú étkezőhelyeket talál, de kétségen kívül érdekelni fogja a különleges, külsőségeiben is szinmagyar vendéglő. Nos, hát én ezt adom : formában, jellegben szinmagyar vendéglő, konyhában a különleges magyar iz és kivitelben a legfiányásabb angol és francia ízlés. Vendéglőm otthonos kedéllyel, a legfigyelmesebb kiszolgálással, s a legkisebb költséggel nyújtja mindazt, amit finom ízlésű polgár vendéglőtől csak kivonhat. Egyben biztos vagyok. Aki egyszer étkezik nálam, az legszélesebb körben fogja hirdetni, hogy érdemes vendéglőmet felkeresni. Az ételek mellett természetesen az italok minősége sem közömbös. Itt is különösen ügyelni fogok arra, hogy a legolcsóbb italom minősége is olyan legyen, hogy üzemem általános jóságán parányi csorbát se ejtsen. Boraim zamatban, tartalomban is elsőrendűek, de van egy sörfajtám, a Fővárosi sörfőző rt. extra világos márciusi márkája, amelyről én, mint szakember nyugodt lélekkel állapíthatom meg, hogy a világhíres pilseni sörrel biztosan felveheti a versenyt. Erről egyébként azok a külföldiek, akik idejövén, Budapesten a magyar konyha különlegességét óhajtják ismerni, s bizonyára a magyar sörre is kiváncsiak, biztosan ugyanilyen véleménnyel vannak. Egy kétségtelen, hogy ilyen sör mellett a legkényesebb igény kielégítésére sem kell külföldi sört importálni. Drony József művészlélek, amit az új vállalatainak művészi kiképzésére fordított gondja is bizonyít, s jól fogja meg az üzletet, mert elvei találkoznak azzal a polgári felfogással, hogy nem minden embernek áll módjában vacsorázni járni, de rengeteg olyan ember van, aki szívesen étkezik vendéglőben, ha az nem lépi túl teherbíró képességét. Az üzlet jóságát az dönti el, hogy a vacsorázás és étkezés közötti lényeges különbség anyagi értékét összhangba tudja-e hozni a vendéglős a polgárság mai gazdasági erejével. Drony József, a régi Drexler-pince új gazdája ennek is művésze. Az Esti Kurír kiadóhivatalának (VI., Teréz-körút 24'b) telefonszámai: 122 2 88 214 - 05 és utazási cikket ott vásárolhat a leg- iflfill "1^1 UL olcsóbban, ahol nagy választékot talál. mmmm ürükmi swkw-ksu&cs Az ablakon mászott be egy földszinti lakásba a betörő, de elfogták Tegnap este 9 óra tájban a Kerekes utca 6. számú ház egyik földszinti lakásának utcai ablakán egy fiatalember mászott be a lakásba , miután minden elvihetőt összecsomagolt és elvitt, kiugrott az ablakon. A szemközt levő ház lakói már akkor észrevették a vakmerő betörőt, amikor az ablakon bemászott, úgy hogy amidőn a lakást ismét az ablakon keresztül elhagyta, üldözőbe vették. Csakhamar egy rendőr is csatlakozott az üldözőkhöz és a betörőt rövidesen sikerült elfogni. Bevitték a főkapitányságra, ahol megállapították, hogy Dinger Károly 26 éves rovoszmurti tolvajjal azonos. Ma délelőtt letartóztatták. A vendéglősök a községi élelmiszerüzem megszüntetését kérik .A Magyar Szállodás és Vendéglős Ipartestület terjedelmes beadványt intézett a belügyminiszterhez, amelyben a községi élelmiszerüzem megszüntetését kéri. A vendéglősök felterjesztésükben rámutatnak arra, hogy a községi élelmiszerüzem az utóbbi időben eltért hivatásától, a tömegélelmezési cikkek jó előállításától és olcsó árban való forgalombahozatalától, amennyiben luxuscikkekkel bővítette ki üzletkörét, sőt legújóban már vendéglőket is bérel, s így a vendéglősiparnak jogtalan konkurenciát támaszt. Egy időben a vendéglős ipartestület beadványával a budapesti kereskedelmi és iparkamara szintén sürgető felirattal fordult a kormányhoz — mondja a beadvány — ugyancsak az élelmiszerüzemek megszüntetését kérte. A kamara is részletesen foglalkozik előterjesztésében a községi, élelmiszerüzem tulajdonképeni céljával és rendeltetésével, továbbá az üzemnek sokszor emlegetett árnivelláló szerepével. Végül a községi élelmiszerüzem terjeszkedési törekvéseire mutat rá a kamara, amelyet az üzem azon tevékenységével fejt ki, hogy viszonteladók és nagykereskedők kiszolgálásával is foglalkozik. Addig is, amíg az üzem megszüntetése perfektuáltatik, utasítsa a kormány a fővárost arra, hogy mindennemű terjeszkedési törekvéstől tartózkodjék az élelmiszerüzem. NAPIREND 1928 julius 18. szerda. (1374.: Petrarca Ferenc olasz költő meghalt. 1703: Rákóczi Ferenc Naményból fegyverre szólitotta az ország lakosait. 1849: Pöltenberg Vadkert felett leverte Rüdiger olasz tábornok hadtestét.) — Róm.-kat.: Kamilley. Gör.-kat.: Jácint. Prot.: Frigyes, Gör.-kel.: julius 5. Athanáz. Szr.: 1. Ab. R. Kh. — A Nap kél 4 óra 21 perckor, nyugszik 19 óra 51 perckor. A Hold kél 5 óra 18 perckor, nyugszik 21 óra 14 perckor. Nyitvalevő múzeumok: Nemzeti m. állat- és ásványtár nyitva 9—2. Mezőgazdasági m. (Széchenyi-sziget) nyitva 10—1. Szépművészeti m. (Üllői-út 33) bútor, fém nyitva 9— 12. Kereskedelmi Iparcsarnok nyitva 8—0. Erzsébet királyné emlékm. (Királyi palota) nyitva 9—1 és 3—6. Goethe-szoba (Akadémia) nyitva 10—12. Történelmi képcsarnok (Akadémia) nyitva 10—1. Földtani m. (Stefánia-ut 14.) nyitva 10—1. Aquincumi m. (Szentendrei-ut 7.) nyitva 9—12 és 3—6. Ráth Gyögy m. (Vilma királyné-ut 12.) nyitva 9—'A~- Hopp Ferenc keletázsiai m. (Andrássy-ut 103.) nyitva 10—1. Néprajzi m. (Hungária-körut 347.) nyitva 9—V.2. Királyi várpalota termei megtekinthetők 'A 10—3. Országháza megtekinthető 9— 4. Nyitvalevő könyvtárak: Fővárosi nyilvános kvt.. (Gróf Károlyi-utca 8.) 9—7. Akadémia kvt. (Akadémia-utca 2.) 3—7. Egyetemi kvt. (Ferenciek-tere 5.) 9—2. Egyetemi olvasóterem (Ferenciek-tere 50.) 9—7. Iparművészeti kvt. (Üllői út 33.) 10—1 és 3—8. Kereskedelmi és Iparkamarai kvt. (Szemereutca 6.) 9—2. Széchenyi-krt. (Múzeum krt 14.) 9—4. Technológiai olvasóterem (Józsefkörút 6.) 9—2. Vakok kvt. (Ida utca 5.) 8— 12. Erzsébet Népakadémia könyvtára Természettudományi Társulat kvt. és olvasóterme (Esterházy utca 14—16) nyitva 9— 12 és 3—7. Mezőgazdasági krt. (Széchenyi-sziget) nyitva 10- 1. Nyitvalevő kiállítások: A Szépművészeti Múzeumban Dürer Albert grafikai kiállítása nyitva 10—V 2. Az Iparművészeti Társulat állandó kiállítása (Andrássy út 69) nyitva 9—2. Az Iparművészeti Múzeumban Procopius-kiállítás nyitva 9—2. Miniszterek fogadnak: Miniszterelnök, külügyminiszter, pénzügyminiszter és a népjóléti miniszter előzetes bejelentés alapján.