Esti Kurir, 1935. április (13. évfolyam, 75-97. szám)

1935-04-14 / 86. szám

Sértő mellőzése miatt Holits Ödön kilépett a válogató­bizottságból Holits Ödön, a trénerek ügyvezetője, a Válogatóbizottság tagja, ma levelet intézett Minde­r Frigyeshez, a válogatóbizottság elnö­­kéhez, amelyben közölte, hogy a válogató­­bizottságban viselt tagságáról lemond. Hotíts Ödön a válogatott csapat előkészítésével, ne­vezetesen pedig a triálmérkőzésekkel kap­csolatban tapasztalt olyan jelenségeket, ame­lyek őt méltán bánthatták és ezért lépett ki a Válogatók sorából. Elhatározásáról egyéb­ként többek között a következőket mon­dotta nekünk . Le kellett mondanom, mert a szövet­ségi kapitány eljárása furcsa helyzetbe jut­tatott. Míg ugyanis a zárt falak között meg­hallgatta és szívesen vette tanácsaimat, ad­dig kifelé még a látszata sem mutatkozott annak, hogy én is a bizottságban vagyok. A válogatóbizottság a régi tapasztalatok alap­ján még az ősszel elhatározta, hogy a triál­­mérkőzések vezetését teljes felelősség mel­lett rám bízza. A triálmérkőzések vezetése nem abban áll, hogy a bíró sipol és vezeti a játékot, hanem abban, hogy valaki a játékot időnként megállítja, a játékosoknak utasítást ad s általában az egész tréninget szakszerűen vezeti és irányítja. "Az, hogy utólag megállapítsuk: a triál sike­rült vagy nem sikerült, nem elég. A triált irányítani kell, hogy sikerüljön! A triál célja az, hogy a különböző egyesületből való já­tékosok stílusát közös nevezőre hozza, az ellentéteket eliminálja. Az ősszel azonban a szövetségi kapitány elfelejtette közölni ú­gy a játékosokkal, mint pedig a funkcionáriusokkal és a nyilvános­sággal, hogy a triál vezetését rám bízták, s ezért, amikor az egyik játékosnak utasítást adtam, az olyasmit felelt, hogy hagyjam bé­kén, ő tudja mit kell csinálni. Mire én azt mondtam? Bocsánat, hogy zavarom! Amikor ezt a furcsa jelenséget — hogy tudniillik a bizottság határozatát a szövet­ségi kapitány nem hajtotta végre —■ sérel­meztem, reparációt ígértek. Az e héten lezaj­lott triálmérkőzések ugyanoly rendszertele­nül, irányítás nélkül, célszerűtlenül és siker­telenül folytak le, mint az eddigiek. Most már közbe sem akartam szólni, mert senki sem értette volna, miért avatkozom a do­logba. De nem értették volna azt sem, hogy miről van egyáltalában szó. A szövetségi kapitány ugyanis megint nem közölt sem a játékosokkal, sem a nyilvánosággal semmit, megint csak azt hitte mindenki, hogy a bí­ráskodásban merül ki a triál vezetése, s a triál természetesen megint csak fiaskóval végződött. Miután egy megállapodásunk ér­telmében a bizottságban történtekről csak a szövetségi kapitánynak van joga nyilatkozni, én még csak meg sem magyarázhattam állás­pontomat és így lehetetlen helyzetbe kerül­tem, amelynek most lemondásommal von­tam le a konzekvenciáját. Ilyen sértő mellőzés és kicsinyes félté­kenykedés mellett nem vállalom a vá­logatás ódiumát, amely csak munkát és terhet jelent, s mert az ilyen válogatásnak s az ilyen triótok tar­tásának semmi célja, ha intő, oktató vagy helyreigazító megjegyzéseket egy ilyen fon­tos mérkőzés előtt, mint egy válogatott kupamérkőzés, nem intézhetek a játékosok­hoz, amint ezt minden jóravató tréner meg­teszi minden egyesületi tréningben, ha az egyesület komoly erőpróba előtt áll. S. V. ! A magyar futball harca egy napon, három fronton A magyar labdarúgás holnap három fron­ton küzd. Zürichben Svájc, Budapesten és Brünnben Délnémetország, illetve Brünn el­len állanak ki a magyar reprezentatív csa­patok. A Svájc elleni kupamérkőzés megnyerése már csak presztízs-szempontból is fontos volna, mert hiszen Svájcot többi ellenfelei legyőzték a kupában. A gyors és egészséges stílust játszó svájci csapattal szemben azo­n­ban koránt sem mehetnek biztosra váloga­tottjaink. A mérkőzést az angol Lewington vezeti. A budapesti mérkőzésen, amely holnap a Hungária-úti pályán kerül sorra, a délnéme­tekkel mint komoly ellenféllel kell szá­molni. A kemény, masszív délnémet csapatot már csak fizikai ereje és kifogástalan kondíció­ja miatt is respektálni kell, de a délnémet csa­pat egyébként is több izben tett már bizony­ságot kiváló fu­tballtudásáról. Végeredmény­ben határozottan merész kísérletnek látszik a magyar labdarúgósportot egy napon há­rom ilyen elég komolynak mondható ellen­féllel szentbeállítani, mint Svájc, Délnémet­ország és Brünn. Különösen áll ez azért, mert Brünnbe bi­zony elég gyenge csapatot küldtünk. Ezen a mérkőzésen semmiesetre sem vagyunk favo­ritok. Meg kell állapítani azonban, hogy a csehek is három fronton küzdenek egy­szerre: Prágában, Bécsben és Brünnben. Három válogatott mérkőzést vívnak a bé­csiek is, bár harmadik garnitúrájuk csak Grácban játszik kevésbé jelentős mérkőzést a gráci vállofgatott ellen. Az első bécsi garni­túra Prágában, a második Bécsb­en küzd. Ma este lesz a magyar-német ökölvívómérkőzés A német ökölvívócsapat péteken éjjel a ber­lini gyorsvonattal a nyugati pályaudvaron Frödiger Erik, a német ökölvívósport vezetőjé­vel és a szövetségi kapitánnyal megérkezett Budapestre. Az állomáson a magyar szövetség képviselői és a budapesti német kolónia mint­egy kétszáztagú csoportja fogadta a német ökölvívókat, akiket a szövetség nevében Rankovszky Arthur üdvözölt, majd a német kolónia vezetője mondott üdvözlő beszédet. A német ökölvívók, akik egyébként változatlan felállításban érkeztek, szombaton délelőtt Mackensen budapesti német követnél tiszteleg­tek. A követségen magyar részről Rankovszky Arthur és Hoegger Árpád jelentek meg. Két­hat órakor pedig a mérlegelésre kerül a sor. A magyar-német ökölvívómérkőzés neutrális pontozókból, Spira Brúnó osztrák és Zloch Eduard csehszlovák ma délben megérkeztek. A mérkőzésen megjelenik Staremberg herreg kiküldöttje, az osztrák ökölvívósport fel­ügyelője, valamint Poetsch ezredes is. A csapatok a tegnap ismertetett összeállításban szerepelnek. A mérkőzés pontosan este fél 1­ órakor kezdődik a Városi Színházban. Syd Turner, a MOL­ angol trénere a mai em­­­logatott mérkőzésen búcsúzik tanít­ványait­ól, mert hétfőn már visszautazik hazájába. A mai mérkőzésen ő lesz a magyar csapat ringsegéde. Barna három angol bajnokságot nyert A Manchesterben megtartott angol asztali­­tennisz bajnokságok óriási érdeklődés mel­lett zajlottak le. Az egyéni bajnokságban Barna győzött négy szettben Szabados el­len. A férfi párosban Barna és Szabados fel­tartva győztek volna, de az angol szövetség felkérte őket, hogy külön versenyezzenek. Az első helyet így a férfi párosban a Barna *—Sears-pár vívta ki. Szabadosék a második h­elyen végeztek. A vegyespárosban Barna Miss Osborne-nal együtt győzött s így össze­sen három angol bajnokságot nyert. Den Ouden hét világrekordja Den Ouden, a nálunk is jól ismert holland úszóbajnoknő egymásután dönti meg a vi­lágrekordokat. Most már a következő világ­rekordok birtokosa: 100 yard: 59.8 mp. 100 méter: 1 p. 04.8 mp. 200 méter: 2 p. 28.0 mp. 220 yard: 2 p. 27.6 mp. 300­ méter: 3 p. 58 mp. 400 méter: 5 p. 16 mp. 500 méter: 6 p. 48.4 mp. ... 11935 IV. 14. VASÁRNAP® Hol dolgoztatnak a színésznők? Árpád Margit meséli: Ma mindenki a szépségre épit. És a Brach- I feld kalap szépít, ezért kalapszállitóm: BRACHFELD | női k­a l­a ^ s­z, a I o n jj a. Ki^yó­ utca 5. 6 Vörös Anikó meséli: Minek más szalon énnekem, Mikor én a Spielert szeretem.­­ [Spieler | kiff NŐI RUHASZALON | IV., Deák Ferenc­ utca 10 Fedák Sári Írja levélben:­­ Amerikában sem felejtettem el az én kedves­­ Dénesemet. I Dénes ■i in­....................................................................­.—* Honthy Hanna meséli: Itt a tavasz és még magának nincs rókája? Siessen gyorsan Schmideghez, olcsó árait majd­­ meglátja. | Schmideg­­szűcsnél I | » IV, Párisi-u. 3 | Rajna Alice meséli:­­ Nemcsak a Teréz körúton, de az egész vá­rosban mindenkinek tetszenek Sándor Pálné , kalapjai. rjMIUMIlHllini ——1 j Dr. Sándor Pálnéka­ apázáson j ^ | V, Katona József­ u. 25. (Pannonia-u. sarok) | , igmjwmgBUBaa—fcageBBBfBtaBfd­atti—awwmbim ! Végh Sári meséli: , Nem vagyok beképzelt, de merem állítani, hogy az én ruháim a legszebbek, készültek: Klein Pál női divatszalon IV., Váci­ utca 10 tti'naar—g­iiw, < .bj­n— jmh—.' i ■iiwtiiw————pwaggw———a Dobay Lívia meséli. Hál’ Istennek, felgyógyultam és első utam a Rotschild­szalon volt. [ROTSCHILD SALON| 1 CSAK IV, Váci­ utca 37 Kalmár Pál meséli: Egy szenvedélyem van csak: szeretem a szép felvételeket és hogy örömöm legyen benne, Szenesnél vásárolok lemezeket. Szenes Márton foto-kereskedő 8 Károly-körut 16 ______Teréz-körut 41 Gombaszögi Ella meséli: Minden pesti iárvány, úriasszony legmele­gebb figyelmébe ajánlom a következő eímet: (­3 Ma­ftai cukaszalm­­V, Városház­ utca 16., II. em. 2 Sólyom Janka meséli: Egyelőre pihenek, kétévi szakadatlan munka után mindent kikapcsoltam, csak egyről nem feledkeztem meg: iMTNTI hölgyfodrász 1VIII S IV V, Lipót-körút 15. Szemere-u, sarok Mátray Erzsi meséli: Sok helyen próbáltam már, de ide mindig visszatérek. I Dávid és Bihari I női divatszalon IV. ker., Petőfi I____________________________Sándor-utce io Hol vásárolnak a színészek? Copyright by Esli Kurír Erdélyi Mici meséli: Imádom a Ferda Manyi Ízlését, mert az a bizonyos «valami» van a ruhákban, amit meg­­magyarázni nem lehet — és meg ne hallja —, de olcsó is. Dr. Lányiné Ferda Manyi RUHÁK, MODELLEK IV., Váci­ utca 11/b— xammm­— mmmwb—■■émiwi ■ ■ i­­ Gárdonyi Lajos meséli: Salamon és Radó vitatkoznak. Erre Salamon meglepetésül odavágja, van egy uj szólásmon­dásom: fején találtam a kalapot, melyért el kell menni BARAKERHEZ 301 ANDRÁSSY-ÚT agy LIPÓT - KÖRÚT g , Fellegi Teri meséli: Elegáns, szolid, olcsó ár, felfedeztem, Pom­grácz Pongrácz kalap IV., Türr István­ utca 9. félem. Marcsi Lili meséli: Télen a pezsgő fürdőbe és a fedett uszodába, jártam, de mindenütt csak Nádas trikót láttam, Nádas linóm kötöttáruk, fürdőtrikók Deák Ferenc­ utca 25 ' Darvas Zsuzsa meséli: Ha ébren vagyok, vagy álmodok, Csak Holler-ruhftban járhatok. Nem lesz ámítás, nem lesz üröm, ^Csak_igazi tiszta öröm, női divat- és \ frí&átd fszőrmeház­­ OS i»,vMi-n­ n Nagykovácsi Ilona meséli: Vigyázni kell, hogy kalapjait hol vásárolja. Én ajánlhatom minden olvasónak legnagyobb bizalommal ,,REVÜE“ lALAPSZALONT !!­V, LIPÓ­T-KÖRÚT 1­6 íVigsz­aház mellett­ Nagykovácsi Ilona meséli. A dizőz tízparancsolatában az első: Légy csi­nos. Öltözködj itt: Sá&Ír dimíszaC&fA­­ IV., Mária Valéria­ utca 1 ; TMteB—r—MWMIn—a—bv -ivai.'­* Várady Aranka meséli: Ha karcsúságát meg akarja őrizni, akkor forduljon bizalommal Töröknéhez. 3-0-00- » £^09fűző specialista I és gyógyhaskötő készítőt Rákóczi.ut 27 in 1-■'—^i—L.iBjLiMi.ii—niihmimhhiii ■ ii~i - 11» i rinn .* Dr. Palló Imre meséli: Az operaénekesnek nagyon kell vigyázni a­­ külső öltözködésre, azért én jó meleg bundát hordok. I — - - -........ - ------ T1 n ■ - - ■ -| Kalmár szi­esmester Wesselényin. 27 | Szűcs László mondja Kalmár Pálnak. Van egy slágerem részedre: 76 év az biztos alap, 75 éves a Kozma-kalap. Eh ezt már rég ismerem, mert én divatszükségletei­met ott vásárlom. 18 éves márka KOZMA-kalap aridittt­e• vtmSXracO kArQ-IV.körut 3

Next