Esti Ujság, 1938. augusztus (3. évfolyam, 173-196. szám)

1938-08-02 / 173. szám

úton intézzék el, mert hiszen a háborús bonyodalom Japán kínai terveit nagymér­tékben keresztezhetné. A távolkeleti helyzet újabb kiéleződése súlyos aggodalommal tölti el a francia sajtót is. A lapok attól tartanak, hogy a szovjetorosz-mandzsu határon lefolyt japán-szovjetorosz ütközetnek súlyos következményei lesznek.­­A párisi lapok felvetik a kérdést, hogy a Csangkufeng dombvidékén lejátszódott csatározások egyszerű határvillongást vagy pedig már háborút jelentenek. A lapok politikai beállítottságuk szerint hárítják a felelősséget a véres ütközetért Szovjetoroszországra, vagy Japánra. A szocialista lapokkól a szélsőjoboldali la­pokig a francia sajtó a két félnek mérsék­letet tanácsol, mert egy újabb távolkeleti háború kitörése végzetes következménye­ket vonna maga után. A jobboldali lapok hangoztatják, hogy abban az esetben, ha igaznak bizonyulnak azok a japán részről terjesztett hírek, hogy szovjetorosz rész­ről vasárnap két koreai falut bombáztak, úgy ez az eljárás veszélyes játék a tűzzel. cm nfwf Kedd, 1938 augusztus 2 njsmMuwammaamKmnBmasamammMmmm Ma este kezdődik az önálló nők világkongresszusa Az Önálló Hivatáso­s Nők Világszövetsé­gének ül., budapesti kongresszusa hétfőn este 8 órakor kezdődik a Dunapalota Lloyd-termében. A már napokkal ezelőtt megérkezett vezetőség tiszteletére szom­baton este Melczer Lilla, a magyar szö­vetség elnöke a Vadászkürtben vacsorát adott, amelyen megjelent a magyar elő­kelőségek sorában gróf Zichy Rafaelné, Szvnezsényi Zoltán és még mások. Vasárnap délelőtt zárt ülésben a világ­­szövetség három éves tervét tárgyalták le és elhatározták, hogy ezen országok kép­viselői, amelyekben a nőknek nincsen tel­jes szavazati joguk, minden erőfeszítésük­kel arra fognak, törekedni, hogy a nők is teljes szavazati jogot nyerjenek. Azoknak az országoknak a delegátusai pedig, ame­lyekben már a nők kiharcolták maguknak a férfiakéval teljesen egyenlő szavazati jogosultságot, azt a célt fogják előmoz­dítani, hogy minél több nő jusson köz­hivatalokba. A Világszövetség másik két fontos célkitűzése: el kell oszlatni az ön­álló hivatásban dolgozó nőkkel kapcsolatos általános tévhitet, hogy a nő azért dolgo­zik, hogy több pénze legyen ruhákra, to­vábbá, hogy nincs kitartása, érzelmei, be­folyásolják és kevésbé erős, mint férfi kol­legái. Céltudatos munkával kell elérni, hogy az önálló hivatású nőik úgy kereske­delmi, mint szabadpályákon nagyobb szám­ban juthassanak fontos vezető állásokba. A vasárnap délelőtti ülésen külön ötös bizottság alakult a hároméves terv keresz­tülvitelével kapcsolatos lehetőségek meg­vizsgálására. A bizottság tagjai: Miss Ami Hauston-Kallia, a tanulmányi és ku­tatási szakosztály nemzetközi elnöke, az­előtt a Genfi Nemzetközi Szellemi Együtt­működési Intézetnek tagja, Miss Gordon Holmes, a nemzetközi viszonylatban is jól­ismert angol bankár, Fra Celie Brunius, a svéd önálló hivatású nők szövetségének elnöke és a Skandináv-félsziget egyik ve­zető női folyóiratának főszerkesztője, Misa Earlene White, az amerikai Önálló Hiva­tású Nők Szövetségének elnöke, amely a világ legnagyobb női szövetsége, 68.000 taglétszámmal, végül Madame Anna Pa­­radowska-Szelagowsk­a, bírósági könyv­­szakértő Lengyelországban és országának genfi képviselője. Hétfőn délelőtt ugyancsak zárt ülésben a vendéglátó és udvariassági, zene és kép­zőművészeti, továbbá a kereskedelmi kap­csolatok bizottsága tart ülést, délután pe­dig a pénzügyi, tanulmányi és sajtóbizott­ság ülésezik. Este 8 órakor nagy ünnepé­lyességgel, nyilvános ülés keretében kez­dődik a nagyszabású világkongresszus, amelyen képviseltetik magukat a hatósá­gok, a kormány, a főváros, Budapest Fürdőváros Egyesülete, József Ferenc dr. királyi herceg, elnök, személyében. A fő­, város nevében Némethy Károly taná­csnok üdvözli a világkongresszust, amelyen fel­szólal Melczer Lilla országgyűlési képvi­selő és Miss Lena Madessin Phillips, a Vi­lágszövetség elnöke. Az ünnepélyes meg­nyitó után a városligeti Gerbaudban ma­gyaros műsorral egybekötött Garden Par­­tyt rendez a magyar szövetség a kongresz­­szus résztvevői részére. Megvasalva vitték a kecskeméti ügyészségre Szeleczky Gergelyt, a kauciósikkasztó szélhámost Kunszentmiklós, súg. 1. (Az Esti Újság tudósítójának jelentése.) A csendőrség régi és jól ismert kauciósik­­kasztót és szélhámost tett a napokban ártal­matlanná Szeleczki Gergely 1­1 éves volt gazdatiszt személyében. Szeleczkit a buda­pesti rendőrségen régen ismerik, nagyszabású kauciósikkasztásáról az „Esti Újság” is be­számolt annak idején. A sikkasztó ekkor a rendőrségen orvosi bizonyítványt mutatott fel, amely szerint nem beszámítható. A rendőrorvos megvizsgálta és teljesen beszámíthatónak találta és en­nek alapján le is tartóztatták. Szeleczki időközben szabadlábra került és Kiskunságba tette át székhelyét, ahol azután páratlan ügyességgel kiagyalt szélhámosságot követett el. Bérlők: Szeleczki és Társa Szabadszállás községben a Dömsöd—Pataji- Dunavédgát Társulatnak 144 holdas első­rendű birtokteste van, amelyből 16 hold szőlő. A társulat a birtokot hosszabb időre Szentgyörgyi testvérek, kunszentmiklósi föld­­birtokosnak adta bérbe. A bérösszeg elég magas volt, úgyhogy a földbirtokos testvér­pár gazdaságosabbnak látta, ha a birtokot . Hasműtétek utáni időszakokban a régóta bevált, tisztán természetes „Ferenc József” keserűvíz kitűnő hashajtó, amely a belek tartalmát biztosan felhígítja és azt csakhamar fájdalommentesen levezeti. Kérdezze meg orvosát, még aratás előtt a terméssel együtt tovább adja bérbe. Szentgyörgyiék a fővárosi lapokban hirde­tést tettek közzé. A hirdetésekre jelentkezett Szeleczki Ger­gely és Kolmann József­né. Le is jöttek Kunszentmiklósra, ahol ideigle­nes megállapodást kötöttek, hogy a birtokot a terméssel és a szőlővel együtt 15.000 pen­gőért bérbeveszik. Két tiltó kikötés volt a megállapodásban. Az egyik az, hogy a termést a bérleti összeg lefizetése előtt el nem adhatják és a jövő évekre a szer­ződés csak akkor ruházható át Szeleczki­re és társára, ha az átruházást a társulat igazgatósága is jóváhagyja. Ilyen előzmények után kezdették el a „gazdálkodást“ az új birtokon Szeleczkiék. Legelső dolguk volt, hogy Pick Sándor szabad­­szállási autófuvarozótól megvették annak túraautóját. Természetesen hitelbe. Hirdetés útján szerződtettek egy süketnéma kertészt 1000 pengő kaucióval. Felfogadtak a látszat kedvéért egy-két mező­gazdasági munkást. Idegen villát köt le biztosítékul Az új bérlők pedig megkezdették a hitelbe vásárolt autón az utazást. Állandóan útban voltak Szabadszállás és Budapest között. A határban megkezdődött az aratás és vágták már a rendet a bérleten is. A Szent­györgyi testvérek megkapták a bérlet első részletét — 3000 pengőt. Most már semmi akadálya sem volt annak, hogy a régi bérlők bemutassák a Szeleczki­­vel kötött megállapodást a társulatnak és arra kérjék: a hátra lévő időre írják át a szerződést Szeleczki és társa nevére. A tár­sulat igazgatósága mindent rendben is ta­lált és csak azt kötötte ki, hogy az új bér­lők ingatlan, vagy készpénz biztosítékot ad­janak. Szeleczki nem jött zavarba erre a felté­telre sem. Felajánlotta 120.000 pengős csillaghegyi villáját. A napokban az egyik Szentgyörgyi testvér Budapesten járva, kíváncsiságból elment a megadott címre, hogy megnézze a biztosíté­kul felajánlott villát. Talált is itt egy szép villát, de az nem Szeleczkié volt. Most már a földbirtokos gyanút fogott és a főkapitányságon érdeklődött Szeleczkiről. A kapott információ után sietve utazott haza, hogy mentse a menthetőt. Szabadszálláson amikor megtudták, hogy a vita a holdban van, a feljelentések lavináját indították meg. Léderer Miklós gabonakereskedő 1000 pengő előleget adott a cséplés után szállítandó 150 mázsa zabra. Kiderült, hogy Szeleczkiék már az egész termést eladták és az erre kapott előleg­ből fizettek 8000 pengőt a bérletre. A szegény süketnéma kertész 1000 pengő kauciója is elveszett. Feljelentést adott be a csendőrségen Pik autófuvarozó is. A feljelentés előtti napon Szeleczki társával autótárda Budapesten tartózkodott és mit sem sejtett arról, hogy időközben a Szabadszállás­ csendőrség értesítette a budapesti főkapitány­ságot viselt dolgairól és közölte az autó szá­mát is. A József­ körúton szolgálatot teljesítő rendőr felismerte az autót és igazolás végett megállí­totta. Az autóban többen ültek és amíg azo­kat a rendőr igazoltatta, Szeleczki és Kollmanné megszöktek, de rövidesen elfogták őket és a szabadszállási csendőrség szerdán szállította be őket megvasalva a kecske­méti ügyészség fogházába. Első gátasukkor már csak 60 pengő volt náluk a kicsalt pénzekből. A tulajdonos társulat ügyvédje az ingatlant a letartóztatás hírére zár alá vetette, a régi bérlőket oda visszahelyezte és így elsősorban a bérkövetelés nyerne kiegyenlítést, ha ugyan a termésből futná. Szeleczkiék ugyanis a­­szőlőben semmiféle munkálatokat nem végez­tettek ,el, a szántót is elhanyagolták és így a birtokból még a bérösszeget sem tudják ki­hozni. MOLDOVÁNYI FERENC Konkrét tárgyalások indulnak a háborús adósságok rendezésére London, augusztus 1. A háborús adósságok rendezésének kér­dése nem akar lekerülni a lapok hasábjai­ról. Hétfőn reggel a Daily Telegraph je­lenti be, hogy valószínűleg még ebben az évben megindulnak az angol-amerikai tárgyalások a háborús adósságok kérdésének rendezése ügyé­ben. A kormányhoz közelálló lap megerősíti azokat a napok óta elterjedt híresztelése­ket, hogy a háborús adósságok kérdésében for­dulat áll küszöbön. A háborús adósságok kérdésének tanul-­ mányozására kiküldött miniszterközi bi­zottság, a Daily Telegraph szerint, már utasítást is kapott, hogy a kérdés végleges rendezésére dolgozzon ki konkrét javaslatokat. Úgy látszik, hogy az Anglia és az Egyesült Államok között folyamatban lévő gazda­sági tárgyalások keretében már a háborús adósságok kérdésében is eszmecsere folyt. Morgenthau amerikai pénzügyminiszter párisi tárgyalásai úgy látszik szintén a há­borús adósságok kérdésének rendezésével állottak összefüggésben,­­--írja a lap. Cseh katonák késsel megsebesítettek egy szudétanémet mészárossegédet Prága, augusztus 1. A vasárnapra virradó éjszaka Traute­­nauban véres incidens játszódott le, amely­nek során cseh katonák több késszúrással életve­szélyesen megsebesítettek egy szudéta­német mészárossegédet. A kiadott hivatalos jelentés szerint éjjel egy órakor az országúton vértócsában találták Adolf Mathes szudétanémet mészáros­segédet. Az első vizsgálat megállapította, hogy a szerencsétlen embert több késszúrással a hátán megsebesítették. A rendőri vizsgálat szerint a mészáros­segédet megtámadta Bohuslav Hladik cseh mészárosegéd és két cseh katona a tá­madó segítségr­e jött. A cseh mészárossegéd és a két katona előzőleg a közeli vendéglőben együtt boroztak. Az egyik katona késével többször bele­szórt Mathes házába. Az eszméletlen em­bert elhagyták az országúton. Hladikot és az egyik katonát, akiről megállapították, hogy Sadlonak hívják, elfogák, a másik katonának nyoma veszett. Mathest mind­­ezideig nem lehetet kihallgatni, mert még nem nyerte vissza eszméletét. A berlini lapok feltűnő beállításban köz­ük a trautenaui véres incidens hírét. Azt írják, hogy a támadás azért történt, mert a mé­szárossegéd fehér harisnyát hordott. Ezt a viseletét a csehek úgy tekintik, mint a szudétanémet hitvallás jelvényét. Élete kic­ázlalásával két úrnőt mentett ki a Dunából egy vízimolnár Dunaföldvár, augusztus 1. Majdnem halálos végű csóna­kszerencsét­­lenség történt Dunaföldvár mellett a Du­nán. A Szociális Misszió Társulat dunaföld­­vári házfőnöknője, Cecilia nővér, Ober­­may­er Irén társaságában csónakázott a Dunán. A víz a csónakot a vízimalom felé sodorta. Amikor a két hölgy látta, hogy milyen veszedelembe kerül, ijedtükben el­dobták az evezőket és a csónakban felállva segítségért kiáltoztak. Bukovics Ferenc vízimolnár látva, hogy a csónak pillana­tok múlva a malom hajtókerekei alá ke­rül, hozzáfogott, hogy a malmot megál­lítsa. A hajtókerék lapátja a csónakot fel­borította és a két hölgy rémült sikol­tozás közben a vízbe zuhant. Bukovics molnár a vízbe vetette magát, Obermayer Irént úszva a malomhoz segí­tette és ráparancsolt, hogy a malom ki­álló deszkájába kapaszkodjék meg. Ezután Cecilia nővért mentette meg. A bátor életmenő molnárt kitüntetésre terjesztik fel.

Next