Esti Ujság, 1939. július (4. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-08 / 153. szám

­5 Nem akar véget érni az angliai tűzvészsorozat i»-- London, július 7. Angliában nem múlik el nap, hogy ne ke­rüljön sor nagy tűzvészekre, amelyek mö­gött a szélsőséges ir­racionalisták gyújtoga­tását sejtik. Csütörtökön este és éjjel újabb tűzvészek pusztítottak. Londonban a Whitechapel-negyedben pusz­tított csütörtökön este nagy tűz. Ezúttal egy k­ávénagykereskedés raktárhelyisége gyulladt ki. A tűzoltóknak egy óra hosszat tartó meg­feszített munkával sikerült csak a lángokat fészükükre visszaszorítani. A raktárhelyiség­ben nagymennyiségű amerikai mogyoró is fel volt halmozva. A tűz következtében a rengeteg amerikai mogyoró robbanásszerűen repült az utcáin és valóságos bombazáport zúdított a környező utcákra. A tűzoltók térd­­magasságig amerikai mogyorók között vol­tak kénytelenek járni és ez is megnehezí­tette az oltást. A liverpooli kikötőben a péntekre virradó éjszaka gyors egymásutánban kétszer is ki­gyulladt a 2000 tonnás „Triponpeli” holland gőzös. Az első tűz a hajó elülső részében tört ki és ezt aránylag könnyem oltották el. Alig­­félórával később a hajó hátsó részében csap­tak fel a lángok, ott, ahol nagyobb kobra­­kígyó-szálltmány volt elhelyezve. A tűz oltása igen körülményes volt, a tűzoltók pénteken még a reggeli órákban is dolgoztak a hajótűz eloltásán. Mindkét tüzeset mögött­es ir­racionalisták gyújtogatását sejtik. Kispesti leventék az Ung völgyében Nagyberezna, július 7. Az Ung festői völgyében terül el a falu, ahol utolsó erőfeszítéssel akarta megmásítani a végzetét a menekülő cseh hadsereg. Itt volt az ukrán államiság eszméjének utolsó felleg­vára is, mert a hegyekből leözönlő Szics­­gárdisták itt pusztítottak és raboltak leg­tovább. Ma már csak keserű emléke él ezek­nek­ a napoknak a falu’ népében, mert a • SziéS-gárdísták •‘helyett magyar­­ kalórfák áll-' nak őrt és a gyűlölt cseh csendőrök helyett JsskaszóMasok sétálnak az­ utcákon. e ■ Pár nap óta azonban egy új csapat han­gos, jókedvű dalolása veri fel Nagyberezna csendjét. Katonás sávolyba öltözött fiatal fiúk bakancsa csattog a kövezeten a katona­indulók ütemeire, melyeket szintén kipirult arcú gyerekemberek fújnak. Nagybereznára megérkeztek a leventék, hogy Kárpátalja ifjúságának megmutassák, mit tudnak a magyar fiúk, milyen ennek az új életre kelő országnak a jövő nemzedéke. Három hétre ütöttek tábort Nagybereznán a kispesti leventék, akiket a polgári iskola föld­szintjén helyeztek el a katonai hatóságok . Itt, ebben a szép emeletes épületben (mely­nek első emeletén még folyik a tanítás, ezen a vidéken ősztől kezdve 4 hónapig nem jár­tak a gyerekek az iskolába) keressük fel őket. A bejáratnál fiatal fiú ugrik elénk és fe­szesen jelentkezik, hogy ő a napos-tizedes. Kicsit meglepő a dolog, de még meglepőbb az a katonás rend, fegyelem, amit a legény­ségi szobákban találunk. A legénység 49 fő, két tanteremben van elhelyezve. A földön vastagon szalma, azon szépen kisimított pok­rócok, az ágyak fejénél a felszerelés és a szoba közepén lévő padokon pedig példás rendben sorakoznak a csajkák. Horváth János őrnagy, Kispest katonai pa­rancsnoka — aki valóságos édesapja itt a gyerekeknek, meséli azután: — Válogatott és jó előmenetelű fiúkat hoztunk magunkkal erre az útra. Válogatot­takat, mert ezek a fiúk képviselik a levente­­intézményt a Kárpátalja ifjúsága előtt és jó előmenetelüeket, mert célunk az is, hogy azokat, akik mindig pontosan eleget tettek kötelezettségüknek,­­ megjutalmazzuk. Ezek a fiúk szegény munkásszülök gyer­mekei, akiknek aligha lett volna módjuk arra, hogy Kárpátalját felkeressék. Rendgyakorlatok, lőoktatás, harcászat, sport, közelharc és terepismeret az egyes napok műsora, s mint a Nagybereznán állo­másozó határőrszázad szakácsa megállapí­totta, ez a műsor valóságos jótéteményt gya­korolt a kispesti leventék gyomrára. — Soha annyi dupla adagot nem osz­tottam fel, mint mostanában — mondja a derék legény —, amikor egyik-mását fiú a harmadik részt követeli magának az ebéd­ből. A gyakorlatok mellett a leventék ráérnek arra is, hogy Nagyberezna lakosságát szó­rakoztassák. Hetenként többször is térzenét adnak és ilyenkor nagyban folyik az ismer­kedés. Nyilván ennek az eredménye, hogy a sois ruszin és szlovák gyerekek már levente­siódra köszönnek. Szebb jövőt. ra SIETVE KELL ÉLNI Írta: Németfi Péter Az előadásra csak az első felvonás után érkeztem meg s a nagy sietség miatt ideges, a késedelem miatt pedig dühös voltam. Éppen szünetben érkeztem és belekeveredtem az estélyiruhás, előkelő közönség közé. Pillanatok alatt már meg is bántam■, hogy idejöttem. Egész délelőtt külvárosi nyomortanyákat jártam, este a munkásság helyzetéről írtam­ hosszú cikk­et. A fejem tele volt szociális problé­mákkal — szinte szégyenlem bevallani — a pazar luxussal öltözködött közönség látása ebben a hangulatomban forradalmi dühöt váltott ki belőlem. Valami egészen különös érzés kerített hatalmába. A ragyogó szépségek, a színes selyemruhák, a drága frakkok, a csillogó ékszerek fáj­dalmas, vad ellentétei voltak a délelőtt látottaknak. Ellenségesen néztem a hul­lámzó tömeget. — És hát maga is itt van? — hallot­tam egyszerre Hella hangját. — Mit szól ehes a­ remek hanghoz? Soha ilyen Lohengrint nem hallottam még . .. Nagyon szerettem­ Bellát, de­ ebben a hangulatomban csak jobban felbőszített ragyogó szépsége, könnyelmű nevetése. — Nem szólok semmit, mert­ csak mert jöttem. Dolgom volt .— dörmögtem hi­degen. — Inkább jöjjön ki cigarettázni, ott legalább tudom, hogy dohányfüstben fulladok meg, de itt ez a sok büdös par­­fom ismeretlen gáz halált rejteget. Kimentünk. A leány cigarettázott, én meg k­eserű szavakkal szidtam, a világot. Most már tudom, hogy undorrító voltam, hogy csúnyán viselkedtem, amikor a gyö­nyörű kislány ünnepi estjét számító, go­nosz irigységgel rontottam el. — Egy hét múlva háború lesz — mon­dottam többek köözt. — A felhalmozott fegyvert és lőszert végre használatba •v&Stuife Elkerülhetetlen a leszámolás. Szörnyű vérengzés fog megindulni és eb­ben, a­ háborúban majd a repülőgépek vi­szik a vezetőszerepet. — A bombák nem válogatnak — foly­tattam. — Ez az épület esetleg nyolc nap múlva már csak füstölgő romhalmaz lesz. — Adtam a jólért­esültet, beszéltem a spanyol légiharcok borzalmairól, a váro­sok pusztulásáról és a repülő készülő­déseiről. — A nemzetk­özi feszültség óriási — meséltem, a szegény kislánynak — a ki­törő háború irtózatos robajjal fogja összedönteni az európai civilizáció ócska épületét . . . Beszédem hatásos és meggyőző lehetett, mert lassan gyűrűben álltak körül az estélyiruhás,­­ cigarettázó hölgyek. És Hella, az aranyos Hela, aki olyan közel állt a szívemhez hitt nekem. Elhitte a háborút, a bombázást, a halált. Mindent, amit az ördög diktált nekem akkor. — Sietve kell élni — sóhajtotta meg­győződéssel. A büfféhez cipelt. Én feketét kértem, ő likőrt követelt és egymás után hajtotta fel a pohár álcát. Nem láttam soha ilyen­nek, kezdtem bánni oktalan beszédemet, próbáltam csitítani, de már késő volt, az alkohol dolgozott a vérében. — Sietve kell élni — mondta minden pohárnál és mikor megrémülve anyja páholyához kísértem, behízelgő, de ma­kacs hangon követelte, hogy mégis en­gedje el módnap Gyurkáékkal a mátrai autókirándulásra. Indokul, felhozta a közelgő háborút is és mindazt a szörnyűséget, amit­ én mond­tam neki. — Sietve kell élni — hajto­gatta és anyja végül nevetve megadta az engedélyt. Másnap este az újságok szá­moltak be a mátrai kirándulótársaság borzalmas autószerencsétlenségéről. Senki­­sem menekült meg épen a halálárokból és a kis Hella a műtőasztalon halt meg. Az összetört autó sebességmérője száz­harminc kilométert mutatott. —"" —.^r­aBBsssBrrr"”1" — Kiutasították Olaszországból a magyar származású Zámbó Gizellát, a világ legmagasabb nőjét Egy romantikus és reménytelen szerelem fejleményei Pár nap óta a Városligetben lép fel Gri­zelda, a 2 méter és 20 centiméter magas ,,élő torony”, aki két esztendőn át Olaszország városait járta be és a legna­gyobb bárok és varieték műsorában szere­pelt. Grizelda magyar származású világhí­resség, a vas megyei Gircéin­ született. Most huszonöt esztendős, s magassága révén óriási világhírnévnek örvend, ötvenhár­­mas cipőt visel és an­nak, hogy most vá­ratlanul újra Magyarországra érkezett, igen érdekes háttere van. A hatalmas nő életében ugyanis négy-öt olyan, férfi for­dult meg, akiket komolyan szeretett. S az olaszországi turné váratlan befejezésének is egy kezdődő nagy szerelem volt az oka.. A kulisszák világában kerestük fel Gri­­mek’át, az „élő tornyot”, aki igen leköte­­lező kedvességgel és meglehetősen nagy­arányú „lenézéssel’ adott interjút életéről, terveiről és arról a különös szerelemr­ől, amely valamennyi olasz lap szenzációja­ként került nyilvánosságra. — Pár hete, hogy­ Rómából hazaérkez­tem, — kezdi a beszélgetést — de oda­haza, Gircén már egy amerikai érdeklő­dés várt és valószínű, hogy abban az esetben, ha a kapcsolatot fel tudom venni, hamar kijutok az­ Újvilágba. — Mi igaz abból, hogy Olaszországból kiutasították ?­­—­kérdezzük. A hatalmas nő egy percre egészen „kicsi” lány lesse és elpirul. Ez az a téma, amiről nem színesen beszél. Hosszas ker­­telés után végibe megtudjuk, hogy egy nagy szerelem Jill a kiutasítás hátterében. -- Rómában­ ismerem meg ezt a legna­gyobb szerelmemet, akinek foglalkozásáról MIMIIMÉ­­ Sefej(keletien hét ! a finn testvérek körében! in........... . !■■■ N­o.. ...................... ■ .......................... ................ * JÚLIUS 2­1-ÉN INDUL AZ ESTI ÚJSÁG MÁSODIK TÁRSASUTAZÁSA FINNORSZÁGBA. ^ A résztvevők megismerkedné­sét a testvér finn nemzet egész életével, Finn­ország felejthetetlen szép vidékivel s városaival. RÉSZVÉTELI DU :­S83­— PENGŐ. v­­ Minden felvilágosítást megkap Utazási VHI. KEK., JÓZSEF KÖRÚT 6. SZÁM. TELEFONSZÁM: 14-44-01. ­gombai, 1939 juliers W PU Az Isti Hídi révén alaírt st­emminül kedvezményes strandfü­rdó- és i­s­­ola eyt­ekért fordul­on a STADL Budapest, Hegyiroda áhol Jósser-körút , nem beszélek, mert kellemetlen szituációk következhetnek be. Mondhatom, hogy na­gyon szeretjük egymást és hetenként nagy négyoldalas leveleket írunk egymásnak. — Milyen magas az ideálja? — A vállamig ér csupán, de mondha­tom, hogy ez nem számít. Barna bőre van és hófehér foga. Csillog a szeme, amikor róla beszél. Lassan nekitüzesedik és elhomályosul a könnytől a tekintete, amikor elmondja, ennek a reménytelen szerelemnek a törté­netét. — A fiú is nagyon szeret engem, bár nemesi család sarja. Cosimónak hívják ,és amikor Olaszországban jártam, több vá­rosba is utánam jött, hogy láthasson. Azóta, amióta eljöttem, állandóan írja, hogy feltétlenül utánam jön Magyaror­szágra és ne haragudjak azért a kellemet­lenségért, amelyet a családja nekem oko­zott. Mikor látja, hogy eziránt a téma iránt is érdeklődést mutatunk, lassan nekibuz­dul a beszédnek. — A család nem nézte jó szemmel kettőnk barátságát és pár hét leforgása alatt elintézték a rendőrségen, hogy úgy a munkavállalási engedélyt, mint a 1®i­telepedési engedélyt megvonják tőlem. Ezért kellett' most hazajönnöm. Tudja milyen borzasztó dolog reménytelen.'-sze­relmesnek lenni. — A nemesi család hallani sem akar a házasságról ? Belesápad a kérdésbe, ötperces fagga­tás után tudjuk csak meg, hogy a 2 mé­ter 20 centiméter magas Zámbó Gizella szerelme — nős — és Olaszországban nincs válás... Olaszországi élményei felől érdeklődünk. Hogy tetszett a Vatikán, a Szent Péter­­templom, a Lateráni bazilika? Azt hittük, hogy a sok szépség között nem tudja megmondani, hogy melyik volt nagyobb hatással rá. De aztán kiderült, hogy egyik műemléket sem látta Itáliá­ban, mert élete az azúrkék ég alatt egyet­len nagy bolygó körül forgott, amelyet talán sohasem érhet el ez az érzőszívű, majdnem két és fél méter­ magas „kis­leány” ... (*1 6) Elkészült a romániai „nosztrifikálás- bűnper” vádirata Bukarest, július 7. Az ügyészség most készült el vádiratával a nagy „nosztrifikálási bűnperben”. A buka­resti orvosi egyetem titkára, Manevici Leonei ellen eljárás indult a mert kiderült róla, hogy külföldön szerzett diplomák nosztrif­icál­ásával kapcsolatban súlyos visszaéléseket követett el. A vizsgálat megállapította, hogy a titkár valóban minden vizsga nélkül kiállított orvosi és gyógyszerész diplomákat. Az ügyészség vá­dat emelt a titkár ellen s azonkívül 33 orvos és gyógyszerész ellen, akik ilyen hamis diplo­mákat kaptak, ötvenöt gyanúsított ellen de eljárást megszüntették. — A párisi nagy katonai díszszemlén az angol légi h­aderő is képviselteti magát. Parisból jelenti: A franica lapok a meg­elégedés hangján számolnak be arról, hogy az ezidei július 14-iki nemzeti ünnep alkál­ijából rendezendő katonai díszszemlén az an­gol légihaderő is képviselteti magát. Az an­gol légügyi minisztérium értesítést küldött, amely szerint a francia nemzeti ünnepre 57 katonai repülőgép érkezik a francia fővá­­rosba, hogy résztvegyen a katonai díszszem­lén. A francia lapok az angol légügyi mi­nisztérium közleményét vezető helyen köztik.

Next