Esti Ujság, 1940. április (5. évfolyam, 73-98. szám)

1940-04-01 / 73. szám

Budapest, 1940 április 1. ötödik évfolyam, 73. sz. Szerkesz­tőség, kiadóhivatal, színházjegy- és utazási iroda, Budapest, VIII., József­ körút 5. Postatakarékpénzt. csekksz. sz. 49 927 Hétfő Előfizetési év egy nőnapra 2 pengő 20 fillér Egyes szám ára hétköznap és vasárnap 10 fillér. A szerkesztőség, kiadóhivatal színházjegy-és utazási iroda telefonit (1­ 444-e­t) imind Jaross Andor, a felvidéki tárcanélküli miniszter. Lemond nem azért, amiért a miniszterek általában távozni szoktak, hanem megválik a mi­nisztériumtól, mert befejezte a munká­ját, amire vállalk­ozott. A feladat, ame­lyet megoldott, nem itt kezdődött, ha­nem még „odaát”. Benes birodalmában, ahol szuronyok árnyékában, üldözések közepett, szemben a prágai demokrácia törpe zsarnok­aival szervezni kellett a magyarságot és némán, összeszontott foggal, százszor elbukva és mindig újra­­ kezdve készülni kellett a napra, amikor majd ütt az ára. Folytatódott, csúcs-1 pontjára ért ez a harc a szétbomló­ csehszlovák államtákolmány végórái­ban, a pozsonyi rádió mikrofonja előtt, a komáromi tárgyalásoknál s véget ért­­ azon a napon, amelyen Jaross Andor a Felvidék magyar népét töretlen lélek­kel vehette el a szabadító kormányzó elé. S a küzdelem munkává változott, országépítéssé alakult itthon, ahol végre kellett hajtani az egységesítés bonyolult, nehéz feladatát. Húsz éves idegen uralom után ezer­nyi új problémával, változott viszo­nyokkal kellett szembenézni a Fel­vidék minden magyarjának. A cseh imperializmusnak két évtized állott rendelkezésére, hogy megváltoztasson minden törvényt, maga képére alakítsa az életformákat, amelyek alatt azonban mindig élt és mindig magyar volt a magyarság. A felvidéki miniszter alig másfél év alatt takarította el az útból az idegen uralom maradványait. Vé­gezte a munkát nehéz viszonyok között. Ezernyi kérés, millió életsors sok kicsi és nagy problémája meredt rá, renge­teg rosszindulatú kritika gáncsolta, de a munkát mégis befejezte, mégis el­végezte. Emberileg minden lehetőt megtett, amit tehetett a népért, a földért s hogy nem hiába és nem ered­ménytelenül dolgozott, azt bizonyítja a Felvidék, amely immár külső életfor­mákban is tökéletes egységes része Szent István országának. A minisztérium, amelynek élén Ja­ross Andor dolgozott, feloszlik, mert teljesítette hivatását, Jaross Andor pe­­dig egyszerű képviselőként akar részt­venni a belpolitikai életben, így nem­csak a munka elvégzésére adott fel­­­emelő példát, hanem arra is, hogy mi­­j­kép kell távoznia egy miniszternek, aki­ feladatát megoldotta. Nem tudjuk, hogy kiváló képességeit­ ezután a közélet melyik pontján kíván­­j­­ák felhasználni, mi lesz az a legköze­­­­lebbi feladat, amelynek elvégzése Ja­ross Andor erős, kipróbált vállára há­rul. Egyelőre csak az bizonyos, hogy­­ ma, április elsején beadja lemondását. Ezzel Jaross Andor azt is megmutatta, hogy az érdem is úgy a legszebb és a legértékesebb, ha nem akarják apró­pénzre váltani. Ezek az érdemek az ő számára mindig előkelő helyzetet, súlyt és értéket fognak biztosítani a magyar poltikai életben. S mindazok, akik vele harcoltak, vele dolgoztak, a legnagyobb kincset biztosították jöven­dőjük számára: a tiszta lelkiismeretet, amelyet csak olyan munk­a adhat, ame­lyet önzetlenül és jól végzett el az em­ber. És a magyar közvélemény tudja,­­ hogy eljövendő harcokban, nehéz órák-­­­ban, amilyeneket bizonyára tartogat­­ még számunkra a sors, bizton számít-1 hat Jaross Andor­ra, valamint az ö­­ munkatársaira, ők a magyar történe-­ lem legnehezebb korszak­ában edződtekl hozzá a küzdelemhez... " TELEKI PÁL GRÓF HAZAÉRKEZETT S NYILATKOZIK RÓMAI ÚTJÁRÓL Ma délelőtt jelentést tett a kormányzónak, délután miniszter-­­ tanács lesz Ezen a héten összehívják a felsőház és a képviselőház külügyi bizottságát Gróf Teleki Pál miniszterelnök vasár­nap este hazaérkezett. Ma reggel át­vette hivatala vezetését és nagyjelentőségű nyilatkozatot tett olaszországi útjáról. Délelőtt referenseket fogadott, majd fél­tizenegy órakor kihallgatáson jelent meg Magyarország kormányzójánál. Délután minisztertanácsot tart a kormány, kedden délelőtt pedig összeül a képviselőház plé­­numa és a plenáris munkán kívül e héten fontos bizottsági ülések is lesznek. Gróf Teleki Pál miniszterelnök vasárnap délelőtt indult el Triesztből, ahol a pálya­udvaron üdvözlésére megjelentek a polgári és katonai hatóságok vezetői, a trieszti prefektus, a fasiszta párt helyi szerveze­tének titkára, a magyar főkonzul, vala­mint a trieszti magyar kolónia­ tagjai csaknem teljes számban. Gróf Teleki Pált személyi titkára, Incze Péter miniszteri osztálytanácsos kísérte. A miniszterelnök felesége és leánya Olaszországban maradt. Gróf Teleki Pál miniszterelnök Olasz­ország területének elhagyásakor igen me­leghangú táviratot tetézett Mussolini mi­niszter­elnökhöz, valamint gróf Ciano kül­ügyminiszterhez. - Fogadtatás a Délipélyaudvaron A miniszterelnök vonata vasárnap este 3 óra 40 perckor lépte át a határt és megérk­ezett Nagykanizsára. Bár hivata­­os fogadtatás nem volt, az állomáson nagy tömeg gyűlt össze és amikor a vonat befutott, a minisz­­telnököt lelkes éljenzéssel fogadták. Székesfehérváron vitéz Keresztes-Fi­­sch­sz Ferenc belügyminiszter, Csák­y Ist­ván gróf külügyminiszter, Zsindely Fe­renc miniszterelnökségi államtitkár és Vay László báró, a Magyar Élet Pártjá­nak országos elnöke várták a miniszter­­elnököt. Valamennyien beszálltak gróf Teleki Pál szalonkocsijába és vitéz Ke­­resztes-Fischer Ferenc belügyminiszter — aki a miniszterelnököt távollétében helyet­tesítette — tájékoztatást adott a hazai események­ről. A Déli pályaudvaron, ahova a minisz­terelnököt hozó vonat félórás késéssel, 11 óra előtt futott be, Reményi-Schneller Lajos pénzügyminiszter, bárcziházi Bárczy István miniszterelnökségi államtitkár, Thuránszky László miniszteri o­sztályfő­­nök, a miniszterelnökség sajtóosztályának vezetője és Szép László miniszteri osztály­főnök, az elnöki osztály vezetője várták a miniszterelnököt. Olasz részről a haza­térő miniszterelnök fogadására Talamo márki, budapesti olasz követ és Clementi követségi titkár jelent meg. tikával felelősségteljes állásban foglal­­koznak. Hogy a beszélgetések hosszúak voltak, az azt mutatja, hogy sok témáról beszéltünk s nem tudom, miért jelentette volna azt, hogy bármelyikünk is új fordu­latot adott volna politikájának. Megbeszé­léseink rendkívül értékesek voltak, külö­nösen reám nézve. Sok fontos felvilágosí­tással gazdagodtam és megerősödött az utóbbi idők eseményeiről vallott felfogá­som. Azt tartom, hogy sokkal gyakrab­ban kellene így­ a vezetőembereknek talál­­kozniok­. Joggal és józanul tehát semmi új fordulatot nem le­hetett várni a Ducéval és Ciano gróffal való beszél­­getésemtől. Csak azok magyarázhattak ilyent bele, akik nem értik meg az egyszerűt és ter­mészetest, vagy akiknek érdekük vagy mesterségük akármilyen eseményt felhasz­nálni arra, hogy célzatosan vagy szenzá­ciókeltésképpen légbőlkapott híreket ter­jesszenek.­­ Az o­l­asz-magyar barátság nem lépett semmiféle új fá­zisba, mint ahogy egyes la­pok írták, mert ez a barát­ság egy természet­es adott­ság. A mi hosszú együ­ttmunkálkodáson és együttérzésen alapuló barátságunk feles­legessé is tesz mindenféle különleges meg­állapodást. A nemzetek és vezető férfiak szimpátiáján egy­aránt felépülő kapcsolatok sokkal erősebbek, mindenféle formai kap­csolatoknál és megkötöttségeknél. „Az ola­sz-magyarbarátság természetes adottság“ Gróf Teleki Pál miniszterelnök ma reg­gel már korán dolgozószobájába ment és mielőtt hivatalának vezetését átvette volna, olaszországi útjáról a következő nagyjelentőségű és rendkívül érdekes nyi­latkozatot adta a Magyar Távirati irodá­nak: — Amidőn elutaztam, azt mondtam, hogy utazásomnak magánjellege van. Ezen nem változott semmi. Mert mit je­lent az, hogy magánjellegű? Korántsem azt, hogy valaki titokban utazik. Nem is utaztam titokban. Hanem azt jelenti, hogy nem valamely külső, pillanatnyilag adott okból mentem, hanem húsvétkor, mert ilyenkor vehettem ki legkönnyebben sza­badságomat és nem valamely sajátos, el­érendő céllal mentem. Megmondtam, hogy a Ducé­val és Ciano gróffal be­szélni fogok és az lett volna a legtermészetelle­nesebb, ha Olaszországba megyek és nem beszélek velük. H°gy politikáról beszéltünk, az is eleve nyilvánvaló volt. A trieszti Piccolo szer­kesztőjének már megmondtam, hogy ha ma két ember találkozik az utcán vagy­­ kávéházban, politikáról beszélnek, miért­­ legyen ez éppen azoknak tilos, akik a poli­

Next