Esti Ujság, 1943. január (8. évfolyam, 1-24. szám)
1943-01-02 / 1. szám
4 Hitler újévi szózata: El vagyunk szánva, hogy ezt a harcot csak félreérthetetlen győzelemmel fejezzük be Berlin, január 2. (Német Távirati Iroda) A Führer újévi szózatot intézett a német néphez, amelyben többek közt ezeket mondja: Az elmúlt négy esztendőben a német nép is tudatára ébredt annak, hogy ebben a harcban életre-halálra menő küzdelem féljük. A Führer ezután felsorolta, hogy a történelem folyamán az ellenség milyen ürüggyel igyekezett legyűrni a feltörekvő német erőt. — Tökéletesen mindegy volt — folytatta — hogy milyen indokolással folytak ezek a háborúk, az ok mindig ugyanaz volt: gyűlölet az erős német birodalom, mint Középeurópa védőhatalma ellen, a német nép és az olasz nép életigényeinek tagadása és végül a kapitalizmus érdekeltsége a háborúban. Mert ellenségeink Államférfiam egyben fegyverkezési részvénytulajdonosok is. Semmi sem természetesebb, minthogy a nemzetközi zsidóság volt régóta a mestere és szitója az emberiséget elválasztó háborúknak, az a hatalom, amely minden emberi etikától távol csak az aranyban látja élete célját. Az 1914—18-as világháborúban a kalmárok koalíciója és zsidó cinkosaiknak sikerült a német nép józan eszét elködösíteni és elvakítani a fenyegető veszedelemmel szemben. Wilsonnak tizennégy pontjával sikerült a csatatereken soha le nem győzött német népet lelki erejében megrendíteni és azután megsemmisíteni. A német nép ma más, mint volt a világháborúban. A német nép ebben a háborúban nem fog eltávolodni nemzeti szociálisig, népi eszményétől. Semmi kétség nincs abban, hogy ennek a harcnak a végén a nemzeti szocialista állam megingathatatlan és kikezdhetetlen tömbként fog átülni Európában. Azonban senki se kételkedjen abban, hogy ez a harc népünk életéért folyik és azt más erőkkel folytatjuk, mint a régi Németország. Ha én 1939 szeptember 1-én azt mondottam, hogy sem az idő, sem fegyveres erő nem fogja megdönteni a mai német államot, ma már minden német is láthatja, hogy e jós-, Tat helyességében nem lehet kételkedni. Ugyanakkor azt is állítottam, hogy amennyiben a nemzetközi zsidóság azt hiszi, hogy új világháborúval a német vagy más európai népeket megsemmisítheti, az évezredek óta a zsidóság legsúlyosabb tévedése lesz és nem a német nép, hanem a zsidóság maga fog kipusztulni. Azt, hiszem, hogy ma már ebben sincsen semmi kétség. Mostmár nem fordulhat elő, hogy egy átoksújtotta faj a tisztességes embereit millióit kergesse a csataterekre és azokat feláldozza csak azért, hogy a nemzetközi zsidóság folytathassa üzleteit és kitombolhassa magát ótestamentumi gyűlöletében. A kapitalista nyugati államok, sőt Amerika és a bolsevizmus közötti szövetkezés csak azért jöhetett létre, mert a vezetés mindkét esetben a nemzetközi zsidóság kezében van. Mihelyt ezekben az államokban csak a legkisebb mértékben is a valódi nemjmzeti érdekek jutnak kifejezésre, azonnal mutatkoznak a legélesebb ellentétek is a cselekvésben. A nemzeti szocialista állam állásfogalalását ebben a hatalmas küzdelemben két szempont határozza meg. Az egyik: mi sem Franciaországnak, sem Angliának, még kevésbé Amerikának semmi rosszat nem tettünk. Ezektől az országoktól semmit sem követeltünk, ami okot adhatott volna a háborúra. A másik szempont: múltán a háborút ki nem kerülhettük, elhatároztuk, hogy a küzdelmei a végleges és félreérthetetlen döntésig folytatjuk, hogy utódaink életében ne ismétlődhessék ez a katasztrófa. — Felesleges, hogy az angol és amerikai zsidók közhírré tegyék a szövetségesek célját, amely abból Páris, január hő,őnagysága szörnyen ideges és gondterhes volt a karácsonyt megelőző héten. ■— Ez évben nincs ajándék senkinek — jelentette ki végül. Először is már nincs is mit vásárolni — ha meg van — az árak fantasztikusak — Afinyi baj legyen... a bitrátáim feje fájjon, ha nincs kriszkindli. Elhatározásom szilárd és megmásíthatatlan. És ezért... őnagysága is, mint annyi ezer, százezer, millió ember, elindult ajándékvásár-vadászatra. Francia szokás szerint a karácsony kizárólag a gyerekeké. Az ajándék pedig hivatalosan és szigorúan a kandalló elé kitett cipőkbe helyezendő el. A tizenöt éven felüliek az ajándékot január elsején kapják. Mint a kéményseprő és a házmester. ♦ A nagyáruházak előtt hiányzott a hullámzó, bámész tömeg. Ez évben nem volt délutánonként — a fényárban úszó kirakatokban megrendezett — ingyenes gyermekelőadás. Piroska nem sétált gyanútlanul és ügyetlenül — mekanikus lábain — a füstölgő pirosfényű ház felé és farkas koma sem csettintett nagyokat hosszú nyelvével és tüzes szemei sem forogtak villámgyorsan az utcán tolongó ezer és ezer felnőtt gyermek ujjongó tapsaitól kísérve. A hatalmas „Galerie-Lafayette áruház“ ormára épített évek óta híres — húsz méter magas „Pere Noel“ — ,,Karácsony-Apó“-ja sem szórja szét ezer csillogó fényben szikrázó ajándékait. Valóságos, naponta megismétlődő tűzijáték jelezte a szent Karácsony közeledtét és szólította fel az embereket: Vásároljatok és Adakozzatok! Ez évben az áruházak sötétek maradtak. Reggelenként hosszú embersor várt a megnyitásra és valóságos közelharcot kellett megvívni, hogy egyegy árut — és a hozzátartozó eladókisasszonyt — megragadhasson a vevő. * A nagyok és kicsik által annyira szeretett rúgóra járó, felhúzós autó, lokomotív, motorcsónak, a karácsonyi vásár első napjának első órájában — mindenütt — elfogyott. A körbenfutó vonat — a múlt szép emléke — egész Páriában egy darab sem volt található. Az ólomkatonák igazi háborúba mentek. Golyó lett belőlük, úgy védik meg a hazát. Most fából készülnek. Nem éppen csúnyák, — de drágák. Nagy sikere volt a miniature baromfi udvarnak. Sokan memoárfelújításnak vették meg, hogy viszszaemlékezhessenek, milyen is volt a párisi piacról oly régi idők óta eltűnt — liba, pulyka, vagy csirke. És az árak: egy kakas ára 3 francs, pulykáé 5 francs! Mintha álmodnánk! A játékok általában összezsugorodtak. Nincs már óriásmackó és életnagyságú gyermek-baba. Láttunk egy miniature flottát — fából. Torpedó-naszád 300 francs, csatahajó 500 francs, repülő-anyahajó 2000 francs! Hiába, még fából is drága egy hadiflotta! És a babák. A híres, szép, olcsó francia babák! Kis 20 centis rongybaba — 300 francs, porcellánfejű 1000 francs, egy büszke, valódihajú— mamát nyávogó 2000 francs. A hivatalnok egyhavi fizetése. Kis, felszerelt konyha — nem kapható ez évben. Kartonból való fűszeresbolt — annál több, aktuális felírású fiókokkal és dobozokkal. „Saharin“, „hadikávé“ stb. Egy megmaradt benzinkútra egy négyéves kisleány nagyszemeket meresztve megkérdezte: „Hát a a benzinnel nemcsak foltot tisztítottak, hanem kútból ittak a háború előtti emberek?“ * Na és mit kaptak várjon a nagyok? A férfiak emberemlékezet óta agyonszidott „csak nyakkendő" ajándékot — ez évben izgatottan és rojtos nyakkendősen várták. De hiába! — Selyemanyaghiány — no meg a szükséges 2 textilpont hiány miatt őnagysága egy pipával (egy nap meglátod szívem, még valódi dohány is lesz belévalónak felkiáltással) vagy sehol sem található esernyőt majdnem helyettesítő sétabottal — kedveskedett. Állítólag jövőre igen divatos lesz ... Férjáram pedig sietve összeszedte és becserélte aranyóra-láncát, jegygyűrűjét és nyakkendőtűjét — egy jól sikerült „dublera“ — mert az ékszerészeknél az idén annyira divatos — aranyvirágbokréta-bross, — hosszú spanyol fülbevaló, ujjnyi vastag női pecsétgyűrű — csak ugyanannyi gramm arany beszolgáltatásával vásárolható. Ara? — Nem is olyan régen egyegy vidéki házat vehetett érte az ember. Dehát karácsony csak egyszer van egy évben — és mit meg nem tesz egy szegény férj őnagysága megelégedett mosolyáért és a ház nyugalmáért. Horváth Éva áll, hogy a német népet megfosztják ifjúságától, milliónyi német fiatal életet elpusztítanak, a birodalmat szétdarabolják és minden időkre kapitalista vagy a bolsevista szomszédok védtelen áldozatává teszik. Azonban ez a másik világ úgy látszik nem tudja, hogy a nemzetiszocialista Németország többé már nem alkalmas az ilyen kísérletre, hogy legyőzni nem fogják és hogy soha sem gondol a kapitulációra, hanem ellenkezőleg el van szánva ezt a harcot csak félreérthe re Amtt látott és vásárolt Őnagysága a párisi kar és újévi vásáron?Szökött orosz hadifoglyok betörési ügye a szombathelyi törvényszék esti Upap tettem győzelemmel befejezni. A legbiztosabb kezes ezért a szellemért a nemzeti szocialista párt által nevelt német nép. Jogunk van hinni ebben a győzelemben saját erőnk, katonáink vitézségének, az otthon hűségének és munkájának alapján és azért, mert segítségünkre vannak Európa és Ázsia velünk szövetkezett bátor nemzetei. — Az új esztendő kezdetén az egész német nép nevében köszönetet kell mondanom az otthon és az arcvonal hősiességéért és munkájáért. Én magam is egyik tagja ennek a népnek, csak azért emelkedem ki néptársaim tömegéből, mert az a megtiszteltetés ért, hogy ennek a népnek vezére legyek. Népem szenvedése az enyém, éppenúgy, mint az én büszkeségem és örömem a népemé lesz majdan. Fogadjuk meg, hogy az elkövetkező esztendőben ennek a népnek szolgálatába állítjuk minden erőnket. Az ökölvívó pankrációs csapatbajnokságra (Vasárnap kezdődik) Jegyeket elővi az ESTI ÚJSÁG JÓZSEF KÖRÚT birkózó küzdelmekre (Gsüt., péntek, szombat) ételben árusít JEGYIRODÁJA 5. TEL.: 14-44-00. SZOMBAT, 1943 JANUAR 2. Lukács Béla miniszter a Magyar Élet Pártja feladatairól Vitéz Lukács Béla tárcanélküli miniszter, mint a Magyar Élet Pártja országos elnöke, érdekes cikket írt az ötödik évfolyamába lépő Magyar Élet Párt értesítője újévi számában. Cikkében kifejti, hogy a párt minden tagja a magyar jövőért dolgozik, ezért hoznak áldozatot, ezért teljesítik fokozottabb mértékben kötelességeiket, ezért küzdenek és szenvednek. A magyar nép tudja és érzi ezt, elég érett és értelmes ahoz, hogy őszintén beszéljünk vele. A párt éppen azzal nyerte és tartotta meg a nép túlnyomó nagy többségének bizalmát, s ennek a magyar népnek csalhatatlan érzéke van ahhoz, hogy megállapítsa, ki a jóbarát és ki az, akinek a hangos szavai, hamis követelőzése mögött a belső ellenség rejtőzik. Fontos feladat vár a pátra a bevonultak hozzátartozóinak gondozása terén —– írja a továbbiakban vitéz Lukács Béla miniszter — és pártszervezeteink adjanak példát arra, hogyan kell testvéri magyar szeretettel gondoskodni a rászorultakról Ebbe a munkába kapcsolódik bele a bizalom ápolása a vezetők iránt, akiknek ma igen nehéz a helyzetük. Ma nem a békés élet, nyugodt gazdagodás és gondtalan jövő idejét éljük, hanem a napi nehézségeket kell elhárítanunk és fel kell készülnünk még nagyobb megpróbáltatások elviselésére. Történelmi felelősség nehezedik ránk és helyt kell állnunk minden vonalon. Vállalnunk kell a nehéz feladatokat, a lemondást. Példánk és dicsőséges mintaképünk legyen a Kormányzó Úr Öfőméltósága, az ő egyéniségéből merítsünk erőt és haladjunk tovább rendületlen hűséggel az örök magyar célok, a boldogabb magyar jövő felé. előtt A vas megyei Porpácon hetekkel ezelőtt híre terjedt, hogy orosz ejtőernyősök bujkálnak a határban. A lakosság nyugtalanságát azonban csakhamar lecsillapította a csendőrség. A községet körülvevő erdőkben ugyanis csakugyan elfogtak négy bujkáló oroszt, akikről azonban kitűnt, hogy nem ejtőernyős bolsevisták, hanem az egyik németországi fogolytáborból megszökött orosz hadifoglyok, akik elvergődtek Porpácig, de ott az éhség már bekergette őket a faluba. Éjszaka két gazdához is betörtek és nagyobb mennyiségű élelmiszert loptak. A négy oroszt: Natocsij Borisz 19 éves komorovkai, Strelka Dimitrij Mihajlovka 23 éves timofejevkai, Jedorov Demeter 28 éves cérnai földmívest és Vakarinka Vaszil 29 éves tarcsivcei motorvezetőt most vonta felelősségre a szombathelyi törvényi szék rendes bírósága, miután a rögtön ítélőbíróságtól az mentette meg őket, hogy mint idegen állampolgárok, nem tudhattak a statáriumról. A bíróság a négy oroszt fejenkint jogerősen két-kéthónapi fogházbüntetésre ítélte. Büntetésük kitöltése után visszatoloncolják őket Németországba. Szilveszter éjszakáidnak rendán eseményei 1942 utolsó éjszakáján több esethez hívták ki a mentőket, mint előző években. Este 9 órától reggel 8 óráig 37 helyre vonultak ki a mentők. A legtöbb munkát az ittas emberek adták: 14 alkoholmérgezési eset fordult elő s ami a legérdekesebb, nagy számmal szerepeltek nők is az áldozatok között. Az ó-esztendő utolsó esetét éjfél előtt pár perccel szerepel a mentők naplójában. A Verpeléti úton jött a mentőautó, amikor egy rendőr megállította őket. Az úttesten egy 40 év körüli munkáskülsejű nő feküdt eszméletlenül, alkoholmérgezés ádozata lett. Nem tudják ki az illető. Eszméletlen állapotban vitték a Rókusba. Az újév első mentőesete 0 óra 3 perckor a Váci út és Meder utca sarkánál volt. Itt is részeg emberrel volt dolguk. Szűcs Ferenc, 32 éves kovácssegédet vitték eszméletlen állapotban kórházba. Az új esztendő első újszülöttje egy cigánygyerek. Soroksárújtelepen Farkas Julia, 28 éves cigányleány, egy cigányprímás leánya, rosszul lett és a mentők megállapították, hogy anyai örömök előtt áll. A mentőautóban egy egészséges fiúgyermeknek adott életet. Az új esztendő első rendőri intézkedése Pestújhelyen, az Andrássy-úton történt. A Borzvendéglőben Fábri József, vasöntő és Fiedler István, cipész 50 pengős számlát csináltak, de nem akartak fizetni, összetörték a poharakat, üvegeket, a berendezést is, úgy, hogy többszáz pengő kárt okoztak a vendéglősnek. Rendőrt hívtak, de a két garázda ember megtámadta a rendőrt is, összekötözve kerültek a főkapitányságra, ahol őrizetbe vették őket. Szilveszter éjszakáján két nagyarányú betörést jelentettek a főkapitányságon. Dr. Kátay Jenő ügyvéd, Kossuth Lajos tér 13. számú házban lévő lakását, mialatt vendégségben volt, álkulccsal kifosztották. 50.000 P a kár. A betörők, akik álkulccsal hatoltak a lakásba, magukkal vitték az összes ékszereket, szőnyegeket és más értékes tárgyakat. — A Váralja utca 3. számú házban Libiczai Henrikné fodrászszalontulajdonosnő lakását törték fel, mialatt rokonainál tartózkodott. 8000 pengő a kár. A főkapitányság életében különösen érdekes változást hozott az új esztendő. Újév napján új számokkal látták el a rendőrség egyes osztályait , és megszűnt a híres 200-as cella. Ide kerülnek a letartóztatott bűnözők, betörők, sikkasztók és más bűnözői a milliós fővárosnak. Most ez a fogda nem kapott számot, csak egy új tábla került a 200-as szám helyébe, amelyen ez a szó áll, ,fogda". Brazil-amerikai vegyes katonai bizottság alakult BUENOS-AS RÉS, jan. 2. (Német Távirati Iroda) Rio de janeiroi jelentés szerint ott vegyes brazil-amerikai katonai bizottság alakult. (MTI)