Észak-Magyarország, 1949. június (6. évfolyam, 143. szám)

1949-06-25 / 143. szám

G ./~— * / _______ ZR'trf ||^ p. : V :_____ - 0­'ifi | ■ f e..TM .J.HÍ­YARORSZAG Miskolc, 1949 június 25. szombat Ára 69 fillér 1 VI. évfolyam. — 143. szám. A győzelem közös útján HAZAÉRKEZETT PRÁGÁBÓL a magyar dolgozó néji kormányának küldöttsége, amely ünnepélyes ke­retek között kics­erélte a két nép kö­zött létrejött barátsági, együttműkö­dési és kölcsönös segély, lyujtás­i szerződés ratifikációs okmányait. Az a hatalmas ünneplés, amelyben Prá­gában, Pozsonyban, Érsekújváron, mind pedig Budapestre érkezésük után a dolgozó tömegek Rákosi elv­­társat és a kormányküldöttség tag­jait részesítették, bizonyítéka annak, hogy mindkét nép dolgozó tömegei felismerték és helyesen értékelték az egyezmény történelmi jelentősé­gét. Tudják, hogy ez a szerződés — amint azt Rákosi elvtárs prágai be­szédében­­megállapította — a szocia­lizmust építő népek nagy győzelme és az imperialista front súlyos vere­sége. Hasonló szerződések fűzik hazán­kat a többi népi demokratikus ál­lamhoz is. A Csehszlovákiával kö­tött megállapodásnak azonban külö­­nös jelentőséget kölcsönöz az, hogy ennek létrehozásához régi, történel­mi okokból eredő súlyos nehézsé­geket kellett leküzdeni A Habsb­ür­gék imperialista megosztó politikája mindig éreztette káros hatását a ma­gyar és csehszlovák nép viszonyá­ban. A két ország uralkodó osztá­lyai, a Horthy-féle feudális-fasiszta és a Benes-féle nagykapitalista ál­lamvezetés különös gondot fordított arra, hogy ezt a két szomszédos és mindenben egymásra utalt népet tá­­vollart egymástól, szembeállítsa egymással, hogy e­r­ek révén fenn­tarthassa osztály­uralmát­ A H­ATALMAS SZOVJETUNIÓ mindkét népet felszabadította a ná­cik és saját uraik elnyomása alól és lehetővé tette, hogy mindkét nép eindulhatott a népi demokratikus fejlődés útján a szocializmus felé. A muH felszámolása, a két nép ba­rátsága soha sem jöhetett volna létre a szocialista szovjet világhatalom áldozatihozatala nélkül, Sztálin ge­neralisszimusz bölcs, előrelátó poli­tikája nélkül, a Vörös Hadser­g dia­dalmas, dicsőséges győzelme nélkül­ Nem volt könnyű a felemelkedés és a közeledés útja. A nyugati im­perialisták mind Magyarországot, mind Csehszlovákiát előretolt bás­tyának akarták felhasználni, ezért helyezték el bérenceiket, ügynö­ki­­ket és kémeiket mindkét országban, ezért élesztették az irredentizmust, éi intették a sovinizmus átkos mér­gét­ A Szovjetunió állandó baráti támogatása, Lenin és Sztálin diadal­mas tanításainak követése azonban utat mutatott a nemzetiségi kérdés eredményes megoldására, a két nép közeledése egyik előfeltételének megteremtés­ére. A MÁSIK, DÖNTŐ FELTÉTEL az volt, hogy mindkét országban le kellett győzni a reakciónak a kor­mányzásba is becsempészett erőit, fel kellett számolni a nagybirtoko­sok és tőkések uralmát, hogy a dol­gozó nép legyen a hatalom birtoko­sává és valóra válthassák a két nép lelkében mindenkor táplált őszinte vágyat, s megteremthessék a két nép széttéphetetlen barátságát. Ezt a történelmi feladatot mindkét országban a felszabadulási és függet­lenségi harcok s az országépítés élén járó párt, a kommunisták pártja vé­gezte el. Amilyen mértékben Ma­gyarországon Rákosi elvtárs és nagy Pártunk irányításával és vezetésé­vel, szakadatlan és dicsőséges har­cainak eredményeként eltávolították a reakció képviselőit az állam veze­téséből, amilyen mértékben Gott­­gwald elvtársi vezetésével csehszlovák testvérpárt­aink kitel­jes­ítette végle­ges győzelmét a nép ellenségei fe­lett — úgy érlelődtek a szerződés megkötésének előfeltételei. KORSZAKALKOTÓ FORDULAT eredménye tehát ez a szerződés. Ezzel a szerződéssel végleg felszá­moltuk azokat az egyenetle­nedése­,­ket­és vitákat, amelyek a múltban megzavarták a két nép közötti vi­szonyt és lehetetlenné tették baráti együttműködését- A Szovjetunió tá­mogatásával mindkét nép új útra, a szocializmus építésének útjára lépett. Ezen az úton haladunk előre Lenin és Sztálin halhatatlan eszméinek je­gyében, összetalálkoztunk, hogy so­ha többé szembe ne kerülhessünk egymással. A csehszlovák-magyar szerz­ődés­­sel teljessé vált a barátsági, szövet­ségi és kölcsönös segélynyújtási egyezmények hálózata, mely sz­oro­san egybefűzi a népi demokráciák országait egymással és elsősorban e hálózat vezető erejével, a népek szabadságának, a világbéke biztosí­tásának rendíthetetlen őrével, a dia­dalmas Szovjetunióval. Lefoszlott az imperialisták minden ábrándó elképzelése arról, hogy rést talál­hatnak a háborús uszításaikkal szem­ben egységesen felsorakozó győzhe­tetlen békefront arcvonalán. A ma­gyar-csehszlovák szerződés elleph­e­­tetlen láncszeme a Szovjetunió ve­zette békefrontnak. A kommunista pártok vezetésével felsorakozott bé­­kevágyó milliók Budapestet és Prá­gát egyaránt a békearcvonal szálaid bástyájává építették ki s ré­tor realisták most már e bástyák kö­zött sem találhatnak befurikálást, támadási lehetőséget. így vált a magyar-c­ehsz­lovák szerződés a bé­ke megőrzéséért folytatott világmoz­­galom fontos tényezőjévé. NEMCSAK A MÚLTAT zárta le ez a szerződés. Ugyanakkor új, bol­dogabb korszakot is nyitott meg a két ország, a két nép viszon­yban. Ez a szerződés csak egyik állomása a csehszlovák és magyar nép gyü­mölcsöző együttműködésének­ is.­t követi a széleskörű gazdasági, kul­turális és műszaki együttműködés kiépítése. Kölcsönösen segíteni fog­juk egymást, nemcsak termékei­ket és áruinkat cseréljük majd k­i, ha­nem azokat a tapasztalatokat is, amelyeket a közös célhoz, a szocia­lizmus mielőbbi kiépítéséhez vezető úton szereztünk. További nagy feladatokat kell még megoldanunk, hogy még inkább elmélyítsük, tovább szilárdítsuk, m­­egvédjük­ a két nép tartós barát­ságát és együttműködését. Nem sza­bad elfeledkeznünk arról, hogy az imperialisták nem hagynak fel pró­bálkozásaikkal. Éberen, soha nem lankadó eréllyel harcolnunk kell a két nép barátságának megzavarásá­ra irányuló minden kísérlet ellen, kíméletlenül le kell lepeznünk és el kell távolítanunk sorainkból az im­perializmus közénk befurakodó ügy­nökeit s nem szabad soha elfeled­keznünk arról, hogy ezek sokszor a nacionalizmus álruháját öltik fel. Egyesítenünk kell a csehszlovák és a magyar nép erőit s ezzel a két nép barátságának olyan szilárd falit te­remtjük meg, amelyről visszapattan manden, a két ország függetlenségét és békéjét veszélyeztető kísérlete­zés. BIZTOSAN TÁ­MASZKODUNK közös nagy felszabadítónkra, szö­vetségesünkre és barátaikra, a ha­talmas Szovjetunióra, megingath­atl­an egységben követjük mindkét országban a biztos útmut­­ó és irá­nyító kommunista pártok vezetését, erősítjük a világ haladó erőinek a Szovjetunió vezette békemozg­amát — így haladunk előre a biztos győ­zelem, a békés, boldog élet, a szo­­cialista társadalom megteremtése felé. Ezt érzik a magyar dolgozók. Mindannyiunk nevében modotta Rákosi­­ elvtárs Prágában: »A ma­gyar munkások és parasztok, az egész magyar dolgozó nép lelkesen ünnepli a csehszlov­ák-magyar szer­ződést«. NAMÉNYI GÉZA ! A prágai látogatás még szorosabbra űzte a magyar és cseiszlovál nép barátságét Nagy lelkesedéssel ünnepelték a két nép dolgozói a haz­atérő Rákosi elvtársat és a kormányküldöttség tagjait. A magyar kormányküldöttség prágai látogatásáról a következő hivatalos zárókör­eményt adták ki. 1949. június­ul— 23-án magyar kormánykü­ldöttsé­g tartózkodott Prá­gában az 1919. ápriis 16-án Buda­pesten megkötött magyar-csehszlo­vák barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés ratifikációs okmányai kicserélése céljából. A kormányküldöttséget Dobi István miniszterelnök vezette. A kormányküldöttség tagjai voltak: Rákosi Mátyás miniszterelnökhelyet­­tes, Gerő Ernő államm­­iniszter és Kállai Gyula külügyminiszter. A magyar kormány­küldöttség tagjai prágai tartózkodásuk alatt tárgya­lásokat folytattak a csehszlovák kormány tagjaival. Baráti és szívé­lyes hangulatban megbeszélték mindazokat a fontos problémákat, amelyek a AVv­y­rország és Cseh­szlovákia közetti viszonyra vonat­koznak, valami­t az összes, a két A .'öl­.krt-svg- „ röviddel éjfél után induló vonallal indult vissza Budapestre. A­­magyar kormányküldöttséget a pályán vívó Jon Zapotocky miniszterelnökkel az élen a csehszlovák kormány vala­mennyi tagja. Slansky, a Kommu­nista Párt főtitkára, a diplomáciai testület tagjai, köztük Szilin szov­jet nagykövet és mások búcsúztat­ták. A csehszlovák közélet vezetői rendkívül szívélyesen búcsúztak a magyar vendégektől a Wilson pálya­udvaron. Zapotocky miniszterelnök Hitsák a szlovák meghatalmazot­tak testületének elnöke üdvözölt© a vendégeket. Az egész dolgozó szlovák nép ne­­vében szeretettel üdvözlöm önöket — mondotta. Sztálin tanítása a nemzetek sza­badságáról és együttműködésé­ről tette lehetővé számunkra a régi előítéletek és a mú­lt ma­radványainak felszámolását és azt, hogy új történelmi útán Csehszlovákia és Magyarország szövetségének, együttműködé­sének és testvériségének útján halad­junk. Az üdvözlésre Dobi István­ mi­niszterelnök válaszolt. A szerződés, amelynek okmá­nyait csütörtökön kicseréltük, kifejezi a szocializmust építő magyar dolgozó népnek azt a vágyát, hogy a szomszédos szlovák és cseh néppel a legszo­rosabb egységben haladva bizto­síthassa békéjét, szabadságát. A különvonat másfélórás tartóz­kodás után folytatta útját a ma­gyar határ felé. A pozsonyi szlovák lapok pénteki államot érintő nemzetközi kérdése­ket. Valamennyi kérdésben teljes egyetértésre jutottak. A magyar csehszlovák barátsági, együttműködési és kölcsönös se­gélynyújtási szerződésre vonatkozó iratok ünnepélyes kicserélése után a magyar kormánydelegáció a cseh­szlovák kormányküldöttséggel Za­­potocky miniszterelnök elnöklete alatt­­megbeszélést folytatott a m­ég függőben lévő gazdasági kérdéseit végleges rendezése tárgyában. A megbeszélés a két kormány megbí­­zottainak teljes megegyezésével végződött. A magyar kormányküldöttség tárgyalásai a csehszlovák kormány­­küldöttséggel még szorosabbra fűz­ték a jóbaráti és szövetségi viszonyt a két ország között és hozzájárul­tak szabadságuk és függetlenségük biztosításához, valamint a nem­zet­­közi együttműködés és béke meg­erősítéséhez. , .. .. I .­ia.Vrto tiligelén­ék, ni. „ csókolták egymást A külön vonat reggel 8 órakor futott be a pozsonyi pályaudvarra, amelyet ez alkalomra magyar, cseh, szlovák és szovjet lobogókkal, vi­rágfüzérekkel és az államférfiak fényképeivel díszítettek fel. A per­ronon egybegyűlt hatalmas tömeg lelkesen ünnepelte a magyar vendé­gek­et. Ott volt a pályaudvaron a csalóközi magyarok népes kül­döttsége is, számaiban vörösbetűs magyar nyelvű címfeliratokkal üdvözölték a Szlo­vákiát átutazó magyar küldöttséget. Az érsekújvári állomáson, ahol ugyancsak nagy tömeg fogadta a különvonatot,­ a kerületi nemzeti bi­zottság elnökének üdvözlő beszéde után a csehszlovákiai magyar dol­gozók köszöntötték a magyar kor­mányküldöttséget. A küldöttséget a sturovoi határ­­állomásig csehszlovák bizottság kí­sérte el. Még szilárdabban sara­kozunk fel a Szovjetunió ▼esette békefrontban Dobi István miniszterelnök a csehszlovák határállomáson a kö­vetkező táviratot intézte Zapotocky miniszterelnökhöz: Most, amikor elhagyjuk a baráti és vendégszerető Csehszlovákia területét, engedje meg, hogy a kor­mányküldöttség és a magaim nevé­ben köszörtetemet fejezzem ki azért a barátságért és szeretetért, ame­lyet a csehszlovák nép és kormány­ részéről látogatásunk alatt tapasz­taltunk. Meg vagyok győződve ar­ról, hogy ez a szerződés, amelynek ratifikációs okmányait kicseréltük, a kölcsönös együttműködés alapját­, népeink további fejlődésében új és gazdag lehetőségeket nyit m meg. Meggyőződtünk arról, hogy a cseh­­szlovák—magyar barátság mélyen gyökerezik népeinkben és ez bizton­síték arra, hogy a két szabadság­sref rető nép még egységesebben és­ szilárdabban sorakozik fel a Szovj­­etunió vezette békefronton. Kállai Gyula külügyminiszter és lec mentis csehszlovák külügyminiszter­­hez intézett táviratot. Ünnepélyes fogadtatás a Nyugati­ pályaudvaron A Prágában tartózkodott magyar­ kormányküldöttség pénteken dél­­ben visszaérkezett Budapestre. A küldöttség fogadására meg­je­­­lent a pályaudvaron Olt Károly az­ országgyűlés elnöke, , a kormány Budapesten tartózkodó ‘ valameranji tagja, az MDP Központ v­ezetősé­­gének több láb­a az orsz­á­ri víz,és 12 óra 50 perckor fűtött be­ a­ kormányküldöttség vonata a Nyu­gati pályaudvarra. A küldöttség­ tagjait a megjelentek lelkes tapssal fogadták, majd melegen éltették a magyar-csehszlovák barátságot. A pályaudvar előtt nagy tömeg gyűlt össze és az elhaladó magyar kor­mányférfiakat lelkes ünneplésben rán­szesítette.­­ Éltették a magyar-csehszlovák barátságot, a Szovjetuniót, Sztálint, Rákosi Mátyást, Gott­­wald elnököt, a Magyar Dolgo­zók Pártját, amelynek következetes marxista-­ leninista nemzetiségi politikája tet­te lehetővé, hogy a Csehszlovák Kommunista Párttal együtt elhárít­son minden akadályt a megegyezés útjából A fillaisztert&Bács jóváhagyta a JiHÍrSSttség Jelentését A pénteki minisztertanácson Bik­kosi Mátyás elvtárs ismertette all magyar kormánydelegációnak a ma­­gyar—csehszlovák barátsági, együtt­működési­ és kölcsönös segélyjavlj­­tási szerződés ratifikálásával kap-, csőlátás csehszlovákiai működését.­­ A minisztertanács jóváhagyta a delegáció jelentését és jóváhagyta azt a gazdasági megállapodást is, amely a Magyarország és Csehszlo­­vákia között még függőben maradt kérdéseket rendezi és felhatammazta­ a pénzügyminisztert, hogy tegye­ meg az intézkedéseket a megál­la­dás gyakorlati végrehajtására. Un sír búcsúztatás Prágában, lei­es fogadtatás Pozselyban Sztálin tanítása tette lehetővé számunkra, hogy a testvériség útján haladhassunk

Next