Északmagyarország, 1962. március (18. évfolyam, 50-76. szám)

1962-03-01 / 50. szám

2 Az Algériai Nemzeti Forradalmi Tanács jóváhagyta a francia-algériai megállapodásokat• Párizs (MTI) Az Algériai Nemzeti Forra­dalmi Tanács hivatalosan jóvá­hagyta az algériai-francia megállapodásokat és megbízta az Algériai Köztársaság ideig­lenes kormányát a folyamat­ban lévő tárgyalások folytatá­sával. Párizsi politikai körökben úgy vélik, hogy a francia— algériai zárótárgyalásokra amelyeknek színhelye még nem ismeretes — a március 5-e körüli időpontban kerülhet sor. Mivel a tárgyalásokon még több nyitott kérdés vár tisztá­zásra, főleg a fegyver­szünetet követő átmeneti időszakkal, valamint az ideiglenes végrehajtó ha­talom összetételével kap­csolatban, a fegyverszüneti egyezmény aláírására csak március 10-e és 15-e között lehet számítani. A párizsi lapok további rész­leteket is közölnek az algériai kérdés tervezett megoldásáról. A megállapodás főbb pontjai a következőkben foglalhatók össze: Az átmeneti időszak nem lenne hosszabb hat hónapnál, sőt , valószínű, hogy már má­jusban, vagy júniusban megtartják a népszavazást. Az átmeneti periódusban Algéria francia fennható­ság alatt marad. A fegyverszünet bejelentése után azonban már megalakul az ideiglenes végrehajtó szerv és egy, főleg arabokból álló, körülbelül 40 ezer főnyi kar­hatalmi erő. Az Algéria függetlenségéről is szóló népszavazás után a fran­cia hadsereg még három évig Algériában marad. A Mers el - Kebir-i francia katonai támasz­pont fennmaradását 15 évig szerződés biztosítja. Megérzi­ Franciaország támaszpontjait­ a Szaharában is. A francia anyagi érdekeket,­­ beleértve a szaharai olaj­­ érdekeltséget is, biztosítja a megállapodás. A francia kor­mány ezzel szemben kötelezi magát, hogy az Algéria gazda­sági fejlesztésére kidol­gozott constantinei terv szerint három­­ éven át továbbra is folyósítja az Algériának szánt kö­csönö­s­­­­két és beruházási összegeket. ; Halogató vita Kenya fü­ggetaes­ről Londonban harmadik hete tanácskozik a Kenya alkotmá­nyos rendjéről tárgyaló érte­kezlet. Az angol kormány ne­gatív magatartása következté­ben az értekezlet ilymódon gyakorlatilag zsákutcába ju­tott Az angol gyarmatosítók azzal akarják aláaknázni az értekez­letet, hogy a Kenyai Afrikai Nemzeti Unió egységes köz­ponti kormányzat létrehozását előirányzó tervét szembe állít­ják a Kenyai Afrikai Demok­ratikus Unió tervével, amely Kenya szövetségi rendszerének tervezetét nyújtotta be. A gyar­­matosítók meg akarják akadá­lyozni a Kanu és a Kadu kö­zötti nézeteltérések elsimítását, hogy ezzel elhalasszák Kenya függetlenségének megadását. Hruscsov és Ulbricht eszmecseréje a német kérdésről Hruscsov, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke és Walter Ulbricht, a Német De­mokratikus Köztársaság Ál­lamtanácsának elnöke eszme­cserét folytatott a német béke­­szerződés megkötéséről és a nyugat-berlini kérdésnek szerződés alapján történő ren­­­dezéséről. Megvitatták a Szov­jetunió és az NDK együttmű­ködésének kérdéseit is. A Szovjetunió további áruhitelt nyújt a Német Demokratikus Köztársaságnak. (MTI) Kinek van igasa ? Február 15-én este 20 órakor 49—26-os rendszámú, 1-es szésű autóbusszal utaztam másodmagammal Alsó-Hámor­ram már és mindig 2,50-es je­gyet kellett váltanom. Meg­kérdeztem a kalauznőt, hogy nem tévedett? Mire azt felelte, hogy nem, mert az útiköltség Alsó-Hámortól a Tiszaiig 4 forint. Miután vendégemet az állo­másra elkísértem, visszafelé ugyanarra az autóbuszra száll­tam fel, amely most 21 óra 05 perckor indult. Hangsúlyoz­tam, hogy csak Alsó-Hámorig utazom, de megint 4 forintos jegyet adott, mondván, hogy nincs 2,50 forintos jegye és különben sem rendelkezik semmiféle táblázattal, amely arra utalna, hogy kevesebbet kell fizetnem. Szeretném tudni, ki téve­dett? Azok a kalauzok, akik eddig mindig úgy tudták, hogy 2,50-es jegyet kell váltanom, vagy jelen esetben a kalauznő? if­j. Tokár Ferenc Alsó-Hámor­ fi és JE&yeM VÁM­- tól a Tiszai Pályaudvarig. Meg­váltottam a viteldíjat, meg­lepetésemre a kalauznő nyolc forintot fogott ki az átadott pénzből, pedig többször utaz- Nem vitatja meg Kuba panaszát a Biztonsági Tanács New York (MTI) Az ENSZ Biztonsági Taná­csa kedden este négy és fél órás ülésen vitatta meg, napi­rendre tűzze-e Kuba panaszát. Mint ismeretes, Kuba azért kérte a tanács összehívását, hogy megvitassák a Kuba el­leni agresszív amerikai lépé­seket, így a Punta del Este-i értekezleten kikényszerített szankciókat és az Egyesült Ál­lamoknak azt a törekvését, hogy rávegye NATO-szövetsé­­geseit Kuba bojkottálására. A nyugati hatalmak képvi­selői mindent megtettek az ülésen, hogy megakadályoz­zák a kubai panasz megvitatá­sát. Sir Patrick Dean angol küldött javaslatára ügyrendig vita kezdődött, azonban a nyu­­­gati hatalmak képviselői még­­azt is megakadályozták, hogy ezen Kuba képviselője szót kapjon. A panasz megvitatása­ mellett foglalt állást felszóla­­­lásában Zorin szovjet küldött és Ghana képviselője, aki ki­­­­jelentette, hogy a tanács köte­­­lessége meghallgatni Kuba elő­­­terjesztését. Az Egyesült Arab­­ Köztársaság küldötte hangsú­­­­lyozta, egyetlen tagállamtól­­ sem lehet megtagadni azt a jogot, hogy a Biztonsági Ta­­­­nácshoz forduljon. • Ezután került sor a szava­­­zásra. A kubai panasz megvi­­­­­atása mellett szavazott a Szovjetunió, Románia, Ghana­­ és az Egyesült Arab Köztár­­­­saság, a tanács hét tagja v­­­i­szont tartózkodott a szavazás­­­tól. Mivel az ügyrendi szabá­­­­lyok értelmében a kérdés meg­­­­vitatásához hét szavazat szük­­­­séges, az eredmény azt jelenti,­­ hogy a Biztonsági Tanács nem is vitatja meg a Kubai Köztársa­­­­ság panaszát. s; Kormányellenes megmozd­ulások Guatemalában Ydigoras Fuentes guatemalai diktátor ellenfelei a főváros­ban kezükbe kerítették az „Universal” és a „Radio Inter­­nacional” rádióállomásokat és felhívást intéztek Guatemala népéhez, lépjen fel fegyvere­sen a diktatúra ellen. A legutóbbi értesülések sze­rint Guatemala területén to­vább folynak a fegyveres har­cok. A kormánycsapatok ellen február elején lezajlott táma­­dásaik után újabb harcokra ke­rült a sor a partizánok és a kormánycsapatok között Puer­to Barrios térségében. A kor­mány amerikai instruktorok által kiképezett különleges csa­patokat küldött a partizánok ellen. A kormány csapatok ve­reséget szenvedtek. A partizánalakulatok főként az északi és keleti hegyes vi­dékeken tevékenykednek. A kormány harci készültséget rendelt el a hadseregben és mozgósította a rendőrséget. Ugyanakkor Ydigoras Fuen­tes hatóságai széleskörű haj­szát indítottak az ellenzék kép­viselői ellen, sokat közülük le­tartóztattak, sőt, megkínoztak. A rendkívüli állapotokat kormány további egy hónappal a meghosszabbította. Ennek ellenére növekszik az elégedetlenség. A guatemalai diákszövetség nyilatkozatot adott ki, amely hangsúlyozza, hogy a jelenlegi helyzetért Ydigoras Fuentes diktatúrája a felelős. Amerikai macska (Mészáros András rajza* ESZ AfCMAGY­ARORSZ­AG Hálaadó ünnepségek — a diktátor parancsára Szaigon (MTI) Ngo Dinh Diem rendeletére harangok zúgnak és hálaadó ünnepségeket tartanak azért, hogy a dél-vietnami diktátor­nak sikerült megmenekülnie a kedd reggeli légitámadás során. A harangok zúgása azonban nem hallgattathatja el a dél­vietnami nép elégedetlenségét az Egyesült Államokat kiszol­gáló rendszerrel szemben. TASZSZ szemleírója megálla­­­pítja, hogy az Egyesült Államoknak nem irigylésre méltó a helyzete. Még azok is, akikben a leg­jobban megbízott, akiknek a kezébe fegyvert adott a dél­vietnami népi erők elnyomásá­ra, azok is a szaigoni ön­kényúr ellen fordítják a fegy­vereket. Szaigonban az elnöki palo­tát és a fontosabb középü­leteket erős katonai egysé­gek őrzik. A dél-vietnami kormány köz­öse szerint a keddi légitáma­­dások alkalmával négy sze­­mély vesztette életét és mint­egy harmincan sebesültek meg. Az AP közlése szerint Nol­­­ing amerikai nagykövet fel­­kereste Diemet, s szerencsebl­­­ánatait fejezte ki az elnök megmenekülése alkalmából. Mint már jelentettük, a ked­­di támadásban részt vett egyik lép Dél-Kambodzsában vég­zett kényszerleszállást és pill­áját a hatóságok őrizetbe vet­ék. A Reuter jelentése szerint a dél-vietnami kormány a pilóta kiadatását kérte a kambodzsai hatóságoktól. HANOI A Vietnami Demokratikus Köztársaság külügyminisztéri­­uma szerdán sajtóértekezletet tartott helyi és külföldi k­iság­­rók előtt, amelyen felolvas­ták a külügyminisztérium em­lékiratát. Az emlékirat számos példá­val bizonyítja, hogy az Egyesült Államok kor­­mánya durván megsérti az Indokínára vonatkozó gen­fi­­ egyezményeket. Az egyezmények megsértése az utóbbi időben az ameri­kai Immerm­’isták leplezet­­len dél-vietnami katonai agressziójává fajult. A Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya — han­goztatta az emlékirat — köte­lességének tartja, hogy az egész világ előtt lerántsa leplet a Vietnam szuverenitá­­­­sa, függetlensége és egysége el­len irányuló bármely merény­letről, és arról, hogy az ame­rikai imperialisták megsértik a genfi egyezményeket, t Csütörtök, 1962. március 1. Baj van a számokkal Miskolcon, a martintelepi Berényi Béla utca két részből áll. Az egyik része a 15. szám­ig tart s itt az utca el van zárva. A másik részét a Szénfi utcáról lehet megközelíteni, s ez igen sok bosszúságot okoz a közületeknek, az idegenek­nek és az utca megszakításánál lakóknak is. Előfordul, hogy a 10. vagy a 20. számú házat ke­resik és becsöngetnek a 15. szám alá megkérdezni, meddig tart ez az utca? Vagy a 17. számú házon keresik a 14. szá­mot. Előfordul, hogy a lakók­nak éjjel vannak emiatt kel­lemetlen perceik. Ha teher­autóval hoznak valamit, sokáig járnak ide-oda, ami az üzem­anyagfelhasználás szempontjá­ból is káros. Kérjük az illetékeseket, ren­­dezzék a Berényi utcát Lovas László Miskolc Válasz Koscsó Ferencnek Az Északmagyarország­ janu­ár 18-i számában Koscsó Fe­renc bükkábrányi lakos szóvá tette, hogy az ÉMÁSZ körzet­vezetősége csak hitegeti, és nem végzi el a villanyszerelési munkákat. Levelére az Észak­magyarországi Áramszolgál­tató Vállalat igazgatósága vá­laszolt. „A panaszt a helyszínen megvizsgáltuk és megállapí­tottuk, hogy a körzetszerelő nem járt el az előírás szerint és Koscsó Ferencet hitegetve, felelőtlenül félrevezetve mu­lasztást követett el. Ezért­­ büntetésben részesült. Intézkedtünk, hogy Koscsó Ferenc részére az áramszolgál­tatást haladéktalanul biztosít­sák. Lakásának az áramszol­gáltatásba kapcsolása február 12-én megtörtént”. KOSCSÓ FERENC ÍRJA:­ ­ „Kedves Szerkesztőségi Sze­retném bejelenteni az újság­ban közölt panaszügyem ered­ményét. „Az ígéret szép szó” —■ című cikkre az ÉMÁSZ miskolci főnöksége így vála­szolt: „De megtartjuk, mert­­ így jó”. Családom minden tagjával együtt köszönjük az Olvasó­k Fóruma közbelépését és meg­­­ köszönjük az ÉMÁSZ panasz­ügyosztályán dolgozó elvtársak gyors és pontos intézkedését”. Rend­behozzák a járdát Az Olvasó Fóruma rovatban a „Még egy sáros levél” cím­mel közöltekről tudomásunk van. Amint a cikkből is ki­tűnik, a MÁV már korábban is igyekezett a helyzeten javí­tani. Használt vasbeton-aljakat fektettünk le és a könnyen elsárosodó járdát salakkal töltöttük fel. A járdák sártalanítását és fel­töltését az idén is elvégez­tetjük, amint az időjárási vi­szonyok lehetővé teszik. A „Kerékpárosok panasza” cí­mű írásra válaszolva közöljük, hogy 1961-ben el­szaporodott a vasúti területeken és azok kö­zelében tárolt kerékpárok meg­rongálása,­ lopása. Ezért az illetékesek­­ átiratot küldtek igazgatóságunkhoz, hogy a kerékpárok alkalmatlan tá­­rolóhelyét szüntessük meg. Ke­rékpárok őrzésére csak azok az állomások vállalkozhatnak, amelyekben van ruhatár, vagy kerékpár megőrző, mert eze­ken a helyeken a megfelelő alkalmazott is rendelkezésre áll. Rendelkezésünket mind­addig, amíg a rendőrhatóság annak hatálytalanításához nem járul hozzá, érvényteleníteni nem tudjuk — válaszolták a MÁV Igazgatóságtól; Apró bosszúságok a dédesi üdülés előtt­ ­­i.A kulturáltsághoz tartozik az is, hogy a csapból ne cse­­­peg­jen a víz..— mondta egyik beszédében Kalinin, a­ki~ ■ váló szovjet agitátor. Az ő szavai jutnak eszembe, valahány ö­­­tszor apró-cseprő, „csöpögős" bosszúságok „boldogítanak". Nem arról van szó, hogy a SZOT dédesi üdülőjében ro­­­ssszak a vízcsapok. Nem. A dédesi üdülőben általában semmi­t­ sem rossz, az ember kitűnően érzi magát a Bükknek e gyö­­­­­nyörű vidékén. Dédesen üdülni jó, de odautazni kellemetlen. A legkelle­­m­­­l­metlenebb, hogy erről mit sem sejt a gyanútlan beutalt. Hogyan kezdődik az apró bosszúságok sorozata? Egy igen­­­ kellemes meglepetés után: az ország valamelyik munkahelyén , a szakszervezeti bizottság megörvendeztet valakit egy Dédesre­­­­­ szóló beutalóval. A beutalt boldogan böngészi a térképet. Dédes községet­­ nem találja. Végül meglát egy nevet: Dédestapolcsány. De­­ ■vajon a két név egy községet jelent-e? Ki tudja? Nagyvizsnyó — Dédes. Olvashatja hosszabb keresgélés­­ után a menetrendből — ha van neki és ha ért is hozzá. Mert­­ a menetrendekhez nagyon kell érteni, ha Dédesre akar utazni­­ az ember. Még az IBUSZ irodáiban is — ahol pedig csupa­n utazási szakértő dolgozik — csóválják a fejüket, amikor va­­r­laki aziránt érdeklődik: hogyan lehet Dédesre utazni? Így aztán a „titokzatos" beutalóval kezében elindul az­­ illető a pályaudvarra. Ott végül is elirányítják egy vonathoz. K­­ s utazhat Nagyvizsnyó — Dédes ikerállomásig, így találkoztunk össze vagy tizen mi is. Az ikerállomáson­­ várakoztunk, gondolva, hogy bizonyára van itt autóbuszjárat,­­ amely az üdülőbe szállítja a beutaltakat. De csak egy lovas­­§§ szekér jött valamennyiünkért. A hatkilométeres út után kissé átfázva érkeztünk meg a községbe. Ott tudtuk csak meg, hogy Dédes ma már egy K 5 Dédestavolcsánnyal. Ezek után az a kérdésünk: vajon nem lehetne-e ezeket az­­­­ apró bosszúságokat elkerülni például úgy, hogy a SZOT a be­mutatóhoz csatolná az utazási tudnivalókat (legalább a fő vo­­­ £­n­alukról) és tájékoztatást adna a kevésbé ismert üdülőkről?­­És talán az sem ártana, ha legalább az üdülő váltási napjain ■­j autóbuszközlekedést biztosítanának a v­onatokhoz. ) Szerintem mindez egy kicsit az üdültetési kultúrához is is tartozik, mint ahogy a kulturáltsághoz tartozik az is, hogy a­­ •■csapból ne csepegjen a víz... Boda Zoltán, & dédestapolcsányi üdülő Levél egy konyháról Az a sok-sok ember, aki a Vendéglátóipari Vállalat Day­­ka Gábor utcai konyháján ét­kezik, vagy onnan hordja az ételt, nagy elismeréssel nyilat­kozik az itt dolgozó szakácsnők munkájáról. Magam is törzs­vendégnek számítok, s így ta­pasztalatból tudom, milyen nagy segítséget jelent ez a konyha a különösen környék lakóinak, az egyedülálló nyugdíjasoknak. Kevesen tud­ják azonban, hogy itt nemcsak „kihordásos” ételt főznek, h­a­nem­ naponta ezernél több ipa­ri tanuló étkeztetéséről is gon­doskodnak, ami szintén nem kis feladatot jelent. Helyes kezdeményezés volt létrehozni ezt a konyhát, akik itt étkeznek, elégedetten nyi­latkoznak a menü változatos­ságáról, minőségéről is. Úgy vélem, a város más pontjain is létesíthetne a vállalat hasonló konyhákat. Verde* László, Miskolc _ Főző tanfolyam Tiszalúcon a nőtanács kez­deményezésére sütő-főző tan­folyamot szerveztek. A foglal­kozásokra 40 hallgató iratko­zott be, s valamennyien igen­ szorgalmasan tanultak. „vizsgán” a hallgatók készítet­­ te süteményekből, tortákból ki­állítást rendeztek, amelyet csaknem az egész község la­kossága megtekintett Ezen a hasznos tanfolyamon egyébként nemcsak sütéssel,­­főzéssel, hanem a különböző hűsítő italok és befőttek elké­szítésével is foglalkoztak. A szorgalmas tanulók a sikeres vizsga után most odahaza vizsgáznak nap mint nap... Novák Istvánná, Tiszáimé

Next