Észak-Magyarország, 1984. november (40. évfolyam, 257-281. szám)

1984-11-30 / 281. szám

ES £ A*­M*GYAROS SZAG 4 Téli könyvvásár Évek óta közhelynek szá­mít már, mégis leírandó, mert helytálló az a megál­lapítás, hogy a könyv elfog­­lalta méltó helyét az aján­déktárgyak sorában is, s ma már mindenki szívesen fo­gadja, ha ünnepnapjaira, vagy éppen karácsonyra könyvet kap attól, aki tisz­teli, aki közel áll hozzá.­­ Ugyanakkor ehhez a gondo­­­­lathoz az is társul, hogy az­­ év során jelentkező könyv­­, ünnepek között a téli könyv­­i vásár egyenrangú akcióvá­­ lett, noha van egy lényeges­­ különbség közte és az ünne­­­­pi könyvhét, valamint a kü­lönböző szakjellegű könyves időszakok között: ez a könyv­akció bevallottan kereskedel­mi jellegű, nem ürügy a külön­böző irodalmi, szakirodalmi rendezvényekre, találkozókra,­­ egyebekre, hanem az olvasó­­ és a könyv könyvesbolti ta­­­­lálkozásának időszaka. Még­­ akkor is, ha az esetek nagy hányadában nem az olvasó megy be a boltba, hanem­­ valaki más, aki a könyvet megvásárolja ajándékként. E­z kereskedelmi jelleg azonban­­ nem zárja ki, hogy értéket­­ kínáljanak ilyenkor is a könyvesboltok, és a kiadók. A most kezdődő téli könyv­vásárra például tizenhat ha­zai könyvkiadó százharminc­két új művet jelentetett meg, összesen 2 millió 800 ezer példányban, s annak bizonyítására, hogy az érték dominál ebben a könyves akcióban is, örömmel regiszt­rálható, hogy az új kiadású könyvek között, sőt a téli könyvvásárnak abban az ajánlójegyzékében, amely már korábban megjelent műveket is magába foglal, nincsenek félponyvák, ponyvák, kri­mik, egyéb, a könyvkiadás perifériáján helyet foglaló művek, hanem mindenkor a tiszta, nemes érték jelentke­zik az új kötetek lapjain. A Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülése minapi sajtótájékoztatóján , Budapesten ketten is aján­lották a könyveket: Berkes Erzsébet kritikus és Sziládi János író, a Móra Könyv­kiadó igazgatója. Az a pusz­ta tény is, hogy az ismert és nagyon jónevű irodalom­­kritikus vállalkozott a köny­vek ajánlására, „nemes rek­lámjára”, amellett szól, hogy itt olyan művek kerülnek népszerűsítésre, amelyekért a rangos kritikus felelősséget vállalhat, amelyek mellett vaki kiállással irodalmi­i rangját nem kockáztatja. " Sziládi János azért beszélt külön a Móra Kiadóról, mert az idén is megrendezik a téli könyvvásár időszaka alatt a lassan hagyományossá váló országos gyermekkönyvhetet — az idén december 3-a és 4-e között —, amelyre külön­­ gonddal készült fel az ifjú­sági kiadó harmincnál több kiadvány megjelentetésével, s amelynek időszaka alatt Mis­­kolcon is lesz külön ren­dezvény az úttörőházban a gyermekek részére. Érdemes böngészni a tét könyvvásár ajánlójegyzékét, amely százhetvenhárom mű­vet kínál, de persze kapha­tó a boltokban ezeken kívül is sokféle kiadvány. Az aján­lójegyzékben látható művek egy része már megjelent. Sőt, mint a könyvboltokból tudható, van közöttük olyan, amely már el is fogyott, leg­feljebb abban lehet bízni, hogy egyes boltokban kevés­sé keresik az adott műveket , és esetleg át lehet csopor­­­­­osítani. Más részük az ajánlott könyveknek már megérkezett a boltokba, a többi folyamatosan várható. Szeretnénk remélni, hogy nem ismétlődik meg a né­hány év előtti keseuelem, amikor is jó néhány, nagyon keresett kiadvány, tipikusan karácsonyi alanyoknak való könyv az ünnepek után ér­kezett csak a boltokba. Az új művek között a kor­társ magyar irodalmat ti­zenhét, a klasszikus magyar irodalmat nyolc mű képvi­seli. Nagyon nehéz lenne most itt felsorolni minden ér­dekes művet. Csak ízelítés­­képpen említendő, hogy a magyar prózát képviseli Fe­kete Sándor A kamasz álma című kötete, Csurka István Színleírás című tárca- és no­vellagyűjteménye, Mándy Iván Lélegzetvétel nélkül cí­mű novelláskötete; igen nagy érdeklődésre tarthat számot Méliusz József romániai ma­gyar író Sors és jelkép című esszéregénye, amely egy 1943- ban Dél-Erdélyben tett kör­utazásának döbbenetes ta­pasztalataira épül és ma is igen izgalmas olvasmány. Száraz György Történelem jelenidőben című művét ta­lán már nem is kell aján­lani, mert úgy hallom, elfo­gyott. A kortársi külföldi irodalom is nagyon jeles mű­vekkel képviselteti magát, csakúgy, mint az irodalom­­történeti művek, tanulmá­nyok, emlékiratok sora. Pél­dául az Illyés Gyula-emlék­könyv, Almási Pál sopron­kőhidai naplója, az Akadé­miai Kiadónál a Magyaror­szág története című sorozat újabb kötete, vagy A ma­gyar­ színészet nagy képes­könyve. Igen gazdag a mű­vészeti, néprajzi művek kí­nálata, sok az ajándékozás­ra való album. Nem feladatom sorolni a könyveket, de feltétlenül meg kell állapítanom, hogy na­gyon sokszínű és nemes anyagból áll össze ez a kí­nálat. Mindössze két ifjúsá­gi művet említek még meg, amely külön figyelmet érde­mel. Az egyik a Legkedve­sebb versem című versgyűj­temény, amelyet 3210 közép­­iskolás korú fiatal szavazata alapján szerkesztettek, s ál­lítottak össze; ezernél több gyermek javaslata kapott he­lyet a kötetben, és nem ér­dektelen megemlíteni, hogy jóllehet, a legkedvesebb köl­tőnek Petőfit jelölték, a leg­többen mégis Radnóti Miklós Nem tudhatom ... című ver­sét emelték ki, mint legked­vesebb költeményüket. A má­sik ifjúsági kötet Németh Pál Levelek F.-nének című köny­ve, egy első világháborús történet, amely arról szól, hogy egy fronton levő kato­nát a felesége bizonyos kény­szerítő körülmények között megcsalt, de a becsületes asszony ezt levélben megval­lotta a férjének, kérve, ítél­kezzen fölötte, elfogadja-e őt és a félrelépésből született gyermekét. A levélre akkor nem érkezett válasz A szer­ző most több száz tizenéves válaszát gyűjtötte egybe, mit tennének a férj helyében. A téli könyvvásárnak nincs ünnepi megnyitója. Az em­berek bemennek a boltba, nézelődnek, kiválasztják, s hazaviszik, elolvassák a köny­vet. Ez az igazi találkozás a könyvvel. Aztán szépen be­­csomagoltatják, s odateszik szeretteik fenyőfája alá. És a megajándékozott olvassa el utána a könyvet. Ezért van a téli könyvvásár. Benedek Miklós Grúziai hadi út f Megkezdődtek a híres grú­­ziai hadiút restaurációs mun­kálatai. A tervekben szere­pel az út töltésének, a la­kott települések védőfalának,­­ s a hidak szerkezeti elemei­nek felújítása, valamint a­­ 108 kilométer hosszú út men­tén található műemlékek — templomok, várak, őrtornyok, rossz idő esetében a turisták­nak védelmet nyújtó pihenő­helyek és vendégfogadók helyreállítása. A grúziai ha­diutak még 1799-ben nyitot­ták meg. Szombaton nyit a liget Kitárul a Bükk keleti kapuja Úgy látszik, a miskolci Herman Ottó-liget építőinek a sok esős, ködös nap után mostanában kedvez az időjá­rás: nem kell a vendégma­rasztaló sárral küzdeniük épp most, a munka finisében. A ligetet a Bükk keleti kapu­jának is nevezik, és itt a ka­vicsos sétányoktól, halasta­vaktól kezdve a különleges formájú épületekig, minden társadalmi összefogással ké­szül, néhány lépésre a Ma­jális-parki autóbusz-végállo­mástól. Az építést irányító ope­ratív bizottság vezetője Lend­­vai Ferenc mérnök-kisipa­ros. Nem számolta össze ugyan, hogy eddig hányan segítettek a vállalkozásban, de az bizonyos, hogy hosszú­ra nyúlna a névsor, ha ké­szíteni kellene egyet. Szá­munkra a legjobbak nevét próbálta csokorba gyűjteni. A park sétányait, halasta­vait, partfalait az ÉVIZIG 4. számú szakaszmérnöksége építette, a fogadóépület fa­szerkezete a lyukói ácsok munkáját dicséri, a nyílás­zárókat és közfalakat pedig a Miskolci Bútor- és Aszta­losipari Szövetkezet készítet­te. A szállítási munkákból legtöbbet az ÉPFU és a 3. sz. Volán vállalt, a Borsod­­távhő és a Miskolci Kerté­szeti Vállalat segítségével. Nagy munkát végeztek a honvédségi alakulatok tiszt­jei, közkatonái, s a diákok is: a 114-es Szakmunkáskép­ző Intézet tanulói, oktatói a fogadóépület belső munkála­taiban vesznek részt. A park két épületének — a kerek toronynak és az íves kaput formázó fogadóépületnek — egyedi alapjait a KÉV Met­ró miskolci építésvezetősége kivitelezte. A földmunkák zömét, s a vasszerkezet el­készítését a Miskolci Mély­építő, és a Miskolci Vízmű Vállalatok, a Miskolci Köz­úti Igazgatóság, és a Közle­kedési Építő Vállalat vé­gezte el, sok más helyi in­tézmény segítségével. A kerek toronyépület tel­jes egészében a kisiparosok munkáját dicséri. Sokan kö­zülük kiemelkedő munkát végeztek: Vízi László és bri­gádja, valamint Szabó Jó­zsef, Nagy Gyula, Nagy Sándor, Jánosi Albert ács­mesterek, Bacsó Gyula, Tóth­ Zoltán, Tóth Tivadar, dr. Náday László és Torzsa Já­nos: ők végezték a tetőfedést és a zsindelyezést. Sokat vál­lalt és teljesített Éles Lajos és Május 1. kisipari munka­brigádja, Cserlaki László és Vasiszta Imre kőművesek, Hornyák Ferenc asztalosmes­ter és Truskovszky András, aki a villanyszerelőket irá­nyította. A kép még így sem teljes, hiszen részletesen szólhattunk volna a HCM, a BÁÉV, az Ongai Csavaráru­gyár, az ÉMV, az ÉSZAK­TERV, az Út- és Vasútépí­tő Vállalat, az ÉMÁSZ, a Borsod megyei Tanácsi Épí­tőipari Vállalat, a Herman Ottó Múzeum, a Miskolci Üveggyár, a tűzoltóság, és a Köjál dolgozóinak munkájá­ról is. Ott voltak a kezdet­től fogva a Bükki Nemzeti Park irányító munkatársai, és Kertész Márton, a KIOSZ miskolci elnöke is, aki a kis­iparosokat vezette, önkénte­lenül is múlt időben fogal­mazódott az előző mondat, hiszen szombaton megnyitja első látogatói előtt kapuját a Herman Ottó-liget. 1984. november 30., péntek Ma este a képernyőn Ilyenek voltunk Amerikai filmet sugároz az első műsor 21 óra 20 perces kezdettel. A Sydney Pollack rendezte Ilyenek voltunk a negyvenes években játszódik, amikor Katie és Hubbel még egyetemisták voltak. Illetve akkor kezdődik a játék. Bár sok mindenben eltér a felfogásuk, politikai meggyőződé­sük, szerelmük mindennél erősebb. Ám később, az ötve­nes évek Amerikájának politikai viharaiban ellentéteik fel­élednek és ez veszélyes konfliktushelyzetet teremt. Képün­kön a film egyik kockája. ősleletek hMm Paleolit-kori települést tár­tak fel a Szahalin-szigeti Szokol falucska közelében. Korábban úgy tartották, hogy az első emberek csak a neolitban, azaz mintegy 400 ezer évvel ezelőtt jelen­tek meg a szigeten. Az ása­tások során a tudósok kő­ből készült fegyvereket és csiszolt lemezeket találtak, ezekből készítették a dárdák és gerelyek hegyeit. Ezek a leletek feltűnően hasonlíta­nak azokhoz a tárgyakhoz, amelyek a tengerparton vég­zett kutatások során kerül­tek elő. Valószínű, hogy né­hány ezer esztendővel ez­előtt sokkal alacsonyabb volt a tenger szintje a sziget körzetében, s egy földnyelv kötötte össze a szigetet a kontinenssel. 1944 november első heté­ben már megyénk határá­hoz ért a front, melyet délről, majd nyugatról is egyre erősödő ágyúdörgés jelzett. A város területén egyre nőtt a zűrzavar, mindenki kereste az ol­talmat nyújtó pincéket, óvóhelyeket. November 19- én már Diósgyőr, majd 20- án Hejőceaba és Szarma került nehéz harcok árán a szovjet csapatok kezére. A német alakulatok, már a város központjában és az északi városrészben a Szentpéteri kapu vonalá­ban helyezkedtek el, mivel már csak ebben az irány­ban volt lehetőségük a visszavonulásra. November 27-én, Felső­­imorcb felszabadulásával. Miskolcot ősi romgyűrűbe fogták a szovjet csapatok. Megszűnt minden kommu­nális szolgáltatás, a lakos­ság aggódva várta az elkö­vetkező napokat. A várost védő német és a kisebb létszámú magyar alakula­tok, több helyen a lakóhá­zak között helyezkedtek el, tüzelőállásokat építve. A mi közvetlen környe­zetünkben is, nyolcszáz méterre a lakásunktól, a Bedeghvölgy utcában, a Pe­­ce patak partján, állásokat építve helyezkedett el egy német tábori üteg. Pánik lett úrrá a környéken, hi­szen mindenki tudta, hogy a környező házak kei lesz­nek téve a szovjet repü­lők, vagy a tüzérség vá­­lasztüzének. Nézzük (tisztes távolból) a német tüzérek gyors munkáját, amint a lövegeket tűzkész állapot­ba helyezték, közben nem kímélték a környéken az ágyúk útjában álló fákat, kerítéseket. Az érintett la­kosokat felszólították, hogy hagyják el a lakásaikat. Szitkozódás, átkozódás áradt feléjük, „csapjon belétek az isten nyilai”, s néhány óra múlva valóban közé­jük csapott savító szov­jet aknák formájában. A mi családunk is töp­rengett, hogy hová men­jünk biztonságos óvóhely­re. Az avasi pincék mes­­­sze voltak, így az utcánk­ban álló egyik emeletes ház pincéjében maradtunk. A szomszéd iunkban lakott egy frontot megjárt katona, aki megnyugtatott, hogy ez az épület — ő mér sa­ját bőrén tapasztalta a szovjet fegyverek tüzét — távol esik a jelzett német ütegállástól, a szovjet tü­zérek vagy aknavetők nem tévednek ekkorát. Igaza volt! Délutáni órákra a négy német ágyú megkezdte szórványos tüzelését déli, azaz Csaba—Görömböly irányában. Figyeltük, hall­gattuk a kilövések számát, lövegenként mintegy 10 lövést tudtak csak leadni, máris robbantak közöttük a szovjet aknák, halált hozó repeszeket szórva. Az egyik akna majdnem a tüzet vezénylő parancsnok állását találta telibe. Utá­na nagy csend lett, elhall­gattak a l­övegek és lő­szerkészletük nagy részét hátrahagyva elvonultak a német tüzérek. Megcsodál­tuk a szovjet aknavetők pontos célzását, álmélkod­­tunk, hogy ilyen rövid idő alatt képesek voltak elűz­ni a közvetlen környeze­tünkre veszélyt jelentő ágyúkat. Vártuk, mi lesz még? Milyen megpróbáltatások­nak leszünk kitéve, nem kerül-e sor utcai harcokra? A front már szinte a ker­tek alatt volt. November 27. után, a gyalogsági fegy­verek harci zaja, a német Spandau villámgéppuskák ropogása, a szovjet Makszim géppuskák és PPS géppisz­tolyok tompa sorozatai és száraz csattogása éreztette, hogy már nem sok van hátra a nehéz, gyötrelmes napokból, s ismét veszély nélkül mehetünk az utcá­ra. Voltak csendes órák is a rövid harci szünetekben, s ilyenkor kimerészked­tünk a pincéből, jártuk a várost, az esetleg működő sütödéket, kenyér után ku­tatva. Áram és víz hiányá­ban azonban csak nagyon nehezen működtek a pék­ségek. Szerencsére több pékségnek saját kútja volt, és kézi dagasztással elő tudtak állítani bizonyos mennyiségű kenyeret. Nép­­telen városi utcák, üres kirakatok. A Forgolódnál ott állt a német hídőrség. A hídon tilos volt az át­járás, mert a németek aláaknázták. Néztük, s majdhogynem sajnáltuk a nálunk alig-alig idősebb 16—17 éves német katoná­kat. A barátom, aki be­szélt németül, szóba ele­gyedett velük, megkérdez­te: miért kell ezt a kis hidat a többivel együtt fel­robbantani? Hideg fény lobbant a német szemében,­­ csak annyit mondott: ez a parancs! Felötlött bennem: e pusz­títások, e pár méteres nyí­lású felrobbantott hidak állították volna meg a Volgától győzedelmesen előre nyomuló hadsereget városunknál ? December 1-én, pénteken erősen felerősödött a harci zaj, most már főkép­pen keleti irányból, Zsol­­ca—Amat felől, szinte egész nap dúlt az aknave­tők—lövegek párbaja, a Szentpéteri kapui tetem­vári dombvonulatokat lőt­te erősen a szovjet tüzér­ség, mivel azokról a dom­bokról keleti irányban kedvezőek voltak a véde­kezési lehetőségek a né­met utóvédek számára. December 3-án, vasárnap hajnalban óriási detonáció­ra riadt föl a város lakos­sága (ez volt városunkban az utolsó háborús pusztítás), felrobbantották a Forgó­­hidat, ahol megdöbbentő volt a környező épületek pusztulása is. Egy kéteme­letes épületet teljesen le­tarolt a robbantás, bele­­döntötte a Szinva medré­be. Azon a ködös, boron­­gós reggelen, mivel előző nap szünetelt a harci te­vékenység mindkét fél ré­széről, útra keltünk kenyér­beszerző körútra. Vihar előtti csönd volt. A közeli pékség előtt már hosszú sor állt. (Major ut­ca, ma állategészségügyi labor). Én is beálltam a sorba. Asszonyok, gyerekek izgatottan beszélték, hogy már a főutcán látták az orosz katonákat! Szoron­gással vártuk, hogy mi lesz ezután? A fasiszta propaganda hatására min­denki félt, de mindenki várta a bevonulást,­ hiszen ez véget vetett a háború­nak városunkban. Félelmünket legyőzve, elindultunk meggyőződni a hír valóságáról, itt van­nak-e a szovjet katonák? Kiérve az akkori Werbő­czy, ma Dózsa György út­ra, a főutca felé haladva , a Városháza felől jövet megpillantottuk a szovjet katonákat. Óvatosan, fegy­verüket lövésre készen jöttek. Felderítők lehettek. Mivel még a Bábonyibérc északi oldalán német ala­kulatok voltak, óvatossá­guk indokolt volt. Velünk szemben nem tanúsítottak semmilyen ellenséges ma­gatartást, így félelmünk rövidesen eloszlott. 1944. december 3., va­sárnap reggel 8 óra. Vége az ostromállapotnak, a pin­cékben való bujkálásnak. Először ezt jelentették szá­munkra a vörös csillagos messziről jött katonák Tisza Lajos Miskolc, Bankó Pista u. 27. Az első találkozás

Next