Esztergom és Vidéke, 1892 (14. évfolyam, 1-105. szám)

1892-09-18 / 76. szám

#~ — — — - -• városi és megyei érdekeink­ közlönye* i nnr.- + n^„ # MEGJELENIK N­ETENKINT KÉTSZER: ° . . HIRDETÉSEK: VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. SZERKESZTŐSÉG: HIVATALOS HIRDETÉSEK 1 szótól lap szóig 75 kr, 100-% , PFALZ-HÁZ, FÖLDSZINT, •4­61 ^ 1 f" ^^{^ * " * 9­5 ELŐFIZETÉSI ÁR: hová a lap szellemi részét iHető közlemények küldendők. r * S J Egész évre - - - - 6 frt: — k­r. \ , _ _ A—TM""' . _ _ . MAGÁN HIRDETÉSEK megállapodás szerint legjutányosab­ Fel évre - 3 frt - H KIAD­Ó-HI­V­ATA­L­­ban közöltetnek. Negyed évre l frt 50 kr. SZÉCHENYI­ TÉR 332, * — % Egy Szám ára 7 kr. hová a lap hivatalos és magán hirdetései, a nyüttérbe szánt közle- NYILTTER sora 20 kr. f Z a háromszínű, zászló Jaj de szépen leng, lobog! & Amerre a szabadság van, I Arra vigyük, Magyarok ! Megsúgja azt Kossuth Lajos, Merre van a szabadság ! Áldd meg, Istenéül ! ~­A Áldd meg, áldd meg a hazát! Nem tudják azt a magyarról, Hol és m­ire szü­letett; A szabadság teremtette Ezt a hősi nemzetet. Istenünk a szabadság! ezt Nem veheti senki el ! De ha templomát Megcsúfoljuk, ő hagy el. Amikor mi imádkozunk, Az idegen ránk kiált: Ne beszéljünk Istenünkkel, Hagyjuk abba az imát. A portánkon, templomunkban így beszélnek mi velünk. Hallgasdd, hallgasdd meg Panaszunkat, Istenünk! Nem merünk az idegennek Szép szóval se szólani, Mert saját testvéreink is Késsel várnak odaki; Szent papodat, Kossuth Lajost Megtisztelni nem szabad ! Csak parancs szerint Hajlonghat a szolgahad. „ ŐSZI SZÉLNEK • • • Ő­SZI szélnek sóhajtása $&|^BÚsan reszket át — a tájon... t Édes anyám keblén nyugszom, S úgy hallik a zokogásom. őszi napnak hágyadt fénye Halvány arczom' csókolgatja... Édes anyám, édes szava Sajgó szivem' ápolgatja, ... Ne vigasztalj, édes anyám, Hullass inkább egy-két kön­nyet; Dalom régi, vidám hangja Úgy­se jön már vissza többet! Hisz, a­mely a siron tenyész­, Szomorú még a fűszál is ! .. . S a letarolt, őszi tájon Búsan zeng a kis madár is! PERÉNYI KÁLMÁN: Kinek tiszta szive vagyon, Jöjjön össze mi velünk, És mondja el imádságát. Hallgasd meg, nagy Istenünk! E hazában a fűszál is Ezt susogja: szabadság! Áldd meg Kossuthot, S nagy lelkével a hazát! PAP ZOLTÁN: ———— — — —— — ——.. . irámyek, előfizetési pénzek és reklamálok intézendők. A­­­ felekezet é­s egy politikai táboré, ha­nem az egész országé egyaránt. Forduljunk azután Turin felé s kér­jük le a magyarok Istenének szent ál­dását a dicső aggastyánra, a ki nem­zetének hőse, apostola és vértanúja volt egyszerre. Küldjünk áldást A szent remete utolsó állomására, hogy még sokáig tündököljön fölöttünk és nagy szive dobogását még nagyon sokáig hallja az ország. KOSSUTH LAJOS, Esztergom, szept. 17. (K. dr.) Elemi erővel tör ki ország­szerte a kilenc­ven esztendős Kossuth dicsősége. A­hol el akarták földelni ezt a lángot, ott keresztül halolt a hazafiatlanság szennyes rétegein, meg­világította a halhatatlanságot és meg­égette a hálátlan Kossuthról beszél gyászmagyarokat, ma az egész or­szág, az egész világ. Sok fényes oszlopa van az orszá­gunk dicsőségének, de Kossuthnál fé­nyesebb nincsen. Neki köszönhetjük szabadságunkat. És ő számkivetést kapott érte. Neki köszönhetjük nagyságunkat. külföldi város csöndes lakója. És ő egy De az ír neve, az ő eszméi most is gyújtanak. Nincsen idehaza és mégis itt van mindenütt. Nagyságának titkát Eötvös báró fejti meg a következő gondolattal : (Valóban nagy csak az lehet, ki a népet lelkesítve emelni tudja. Ki saját nagyságát a népnek alázatos hódolatá­ban keresi s oda törekszik, hogy azo­kat, kik felett uralkodik, félni tanitsa, soha valóban dicső állásra jutni nem fog. Gyáva nép nem azon anyag, mely­lyel dicső dolgokat kivihetünk.» Kossuth nemzete nak, törvényeinek es meghódol királyá­de nem a zsarnokoknak, lángoszlopainak. A nagy sza­badsághős bátor nemzetet nevelt, mert bátorságára épített. Bátor ez a nemzet most is és az fog maradni örökké. A Kossuth-kultusz fénye a nemzetre sugárzik vissza. Mondd meg, hogy kivel társalogsz s én megmondom, hogy ki vagy — ezt tartja a franczia közmondás, mely ma­gára a nemzetre is alkalmazható. Néz­zünk csak körül, hogy ki népszerű a mi körünkben és ítéletet hozhatunk az egész nép becséről. A­m­íg olyan ideáljaink lesznek, mint Árpád, szt. István, szt. László, Nagy Lajos, Hunyady János, Hunyady Má­tyás, Rákóczy Ferencz, Petőfi Sándor és Kossuth Lajos, addig a poklok ka­pui rajtunk erőt nem vesznek, mert van még lelkesedésünknek teremtő lángja és tartós tüze. Dicsőíttessék meg az ő nagy neve. Egyformán nagy ő a mi szivünkben s a tört­énetben. «Nem azok, kik valami nagyot tet­tek, de a­kik valami nagyot képvisel­nek, foglalják el az első helyeket a történetben” — mondja egy nagy ma­gyar gondolkodó. Ünnepeljük a legdicsőségesebb ma­gyart felekezeti s politikai különbségek nélkül. Mert Kossuth nem egy vallás­ Kossuth-utcza Esztergomban. Esztergom, szept. 17. (k. 1.) Esztergom városának is meg kell jelölnie a jövő számára Kossuth­kultuszát. Alig van már város széles az országban, hol a század legnagyobb magyarjának s az összes magyar sza­badságharczok legmagasztosabb­ hősé­nek és vértanújának nyilvános emléke nem volna. Budapest csak néhány nap előtt ha­tározta el, hogy történeti nevet ád a Hatvani-utczának s elkereszteli a főváros egyik legforgalmasabb utczáját Kossuth­h­czának. Van Esztergomnak is egy utczája, a legszebbik, melyet még a vasut-korszak előtt, a szekerezés századában, Buda­u­czának kereszteltek. Ez az elnevezés mindig visszam­aradottságunkra emlékez­tet. Arra az időre, mikor még ország­utakon utaztunk, kátyolos, poros ország­utakon, nyikorgó szekereken, károm­kodó kocsisokkal, kínlódó lovakkal és életre-halálra elszánt­ utasokkal, a­kik előbb az egész rokonságtól megható bucsut vettek, mielőtt a bizonytalan - írta: MUNKÁCSY KÁLMÁN. -I. Szerelmes volt bele az egész fürdőtelep férfi népsége. Mikor estefelé a szokott órá­ban megcsillant az esplanade-on ismerős aranyszínű selyemruhája, a­mely mint va­lami finom verésű vért tapadt formás tes­tére, egyszerre odahagyta mindenki a ter­rászon a Journalját, piccolóját, kávéslányát és utána iramodott a szétfolyó, gyönge heliotróp illatnak, mint a kopók a vadszi­matnak. Elől a telivérek , a fővárosi fla­neurök, büszkén felszegzett fejjel közömbö­sen fütyörészve, hátul el-el maradozva, töprengve — habozva a félénk vidéki pa­raszt — gavallérok. Aki valami úton mó­don be tudott mutatkozni neki, el nem engedte ilyenkor, hogy egy-két alamizsna­szavat ki ne kolduljon kicsi, durczás ajkai­ról. Közöttük magam is. A szép rejtélyes asszony bolondja voltunk valamennyien. Mert szép, rejtélyes asszony volt való­ban, feltűnő megjelenés, aki mellett senki sem ment el közömbösen. Szemében — zöld volt inkább, mint szürke — néha szen­vedélyes félelmes tűz lobogott, de a másik pillanatban üres, semmitmondó volt a te­kintete megint. Néha szinte zavarba hozta az embert, merész, merev, fürkésző nézé­sével, néha lesütött szemmel, szemérmesen, mint valami Gretchen, suhant el a falak mellett. Karcsú termete volt, felséges nyaka, domború melle, sajátos fejtartása leginkább a galambokéra emlékeztetett. Bizonytalan, ringó járással, kissé tánczolva járt, mint a kis, kaczér yachtok odakünn a kék tavon. És mindég aggályosan sietett, mintha félne, futna valaki elöl. Sohasem mutatkozott a férje nélkül. A magas, termetű erős vállú, bivalynyakú em­ber folytonosan kisérte nehéz otromba lé­péseivel. Ez a hollandi származású, sárga­arczú szűkszavú kalmár pompásan odaillett volna valami havannai gyarmatra félelmes, kegyetlen rabszolga-felügy­előnek. Az asszonyka ügyes, szellemes társalgó volt, ha nagy néha rászánta magát egy kis csevegésre. De többnyire mikor a leg­élénkebben beszélgettünk, egyszerre fölkapta fejét, összeszorította kis ajkait, elhallgatott és a legszárazabb sértően lakonikus vála­szoknál egyebet sem lehetett többé ki­venni belőle. Különösen megmaradt emlékezetemben kétszer a viselkedése. Egyszer a parti ho­mokban sétálva láttam, mikor alkalmasint valami hirtelen gondolattól megkapva, fel­kapta ruháját és leszaladt a digueről a tó­hoz. Türelmetlenül, izgatottan festette ki fehér karjait a s­ok, szoros ruhaujjából, azután belemártotta a jéghideg vízbe. Va­lami olyan csodálatos kéjérzés, olyan érthe­tetlen elragadtatást láttam ekkor elváltozott arczán, hogy szinte megdöbbentem tőle. Máskor meg egy borús hétfő reggelen va­lahogy az üres plébánia­templomba tévedve, a Mária-oltár előtt pillantottam meg. Nem is térdelt, feküdt inkább a hideg kövön. Oly teljes odaadással, oly rajogó kétségbe­eséssel imádkozott, mereven összekulcsolva kezeit, ahogy csak nagy bűnösök, vagy fa­natikusok imádkozhatnak. Szeszélyes volt egyszóval, mint minden asszony, de százszor szeszélyesebb vala­mennyinél, akit eddig ismertem. Mindég azokat a tüllruhás barometer-ballerinákat hozta az eszembe, akik szoknyájának színe az időjárás szerint változik.­ Ez az asszony is épen úgy változtatta színeit. Egy forró júliusi napon együtt üldögél­tünk a terrászon. Theát rendelt magának és mohón lenyelte az első kanalat a gő­zölgő italból. Persze megégette a száját vele. Szinte illetlen ingerültséggel hozatott erre a pinczérrel egy szelet fagylaltot. Azt be­leöntötte a theába akkor azután ízlett neki a fura keverék. Ilyen forró theába öntött fagylalt volt maga is. Az érzéki, szenvedélyes szláv as­­szony keveredett össze lényében a halvérű, puha, érzéki német hajadonnal. Vagy Is­ten tudja, micsoda race ? Talány volt, va­lóban illatos, szép, komplikált talány, akit egyikünk sem tudott megfejteni.­ A legfelsőbb miniszteri titkár, a mi lon­doni divatképünk, mikor már nagyon elke­seredett hosszú, eredménytelen udvarlásán, egyszer keserűen kifakadt. — Ugyancsak tartja magát ez a kalmár­asszony ! No pedig az anyja nem volt ilyen válogatós. Nem akartam kérdezni, ki volt az anyja. Sejtettem. Később meg is tudtam bizo­nyosan. II. A legfelsőbb miniszteri titkárnak igaza volt. Zeljesék, akik eddig az esplanade-ot kivéve sehol sem mutatkoztak, megjelentek a nagy jótékonyczélű estélyen a kaszinó­ban. A villámlámpák fehér, enyhe világí­tása meglepően kiemelte az üde, fiatal a­s­­szony szépségét. Egy szín, széles redőkbe vont fehér krepp ruhát viselt, de az állig érő, magas derék, amely kendőszerü­lt­e­tésse­l volt szabva, valami olyan csodálatos, ügyes ravaszsággal­ volt megalkotva, hogy jobban izgatta az embert a legmerészebb kivágásnál. Ékszer nem volt rajta semmi, csak a görcsösen összefont hajába egy duzzadt levelű buja vizi­­rózsát­ tűzött A férj szótlanul, mogorván sétálgatott a melléktermékben ódivatú, térdetverő szalon-

Next