Fáklya, 1948. január (3. évfolyam, 1. szám)

1948-01-01 / 1. szám

|gi * jg ff ^ S25erlceS2s:í^s<égfe é$ Ji CllJ^S^^IŰI Boldog újévei kíván előfizetőinek, hfoc őrnek és olvasóinak .... II mmrnrn^—■i^—w—^■■■■^ nMy———■j————— i ■ in Miiimi á——■ - lü-1 ' 11 ■ *.lTlLK*fMl.w -W1J1- l —TUI I'' »ataWiaCTE--^ • A Malinovszky-téren zugó éljenzés és hurrézás között a nagyvárasdi helyőrség felesküdött a Román Népköztársaságra A Román­ Népi Köztársaság el­­ső napján, szerda délelőtt, a nagy­váradi helyőrség katj»ái, altiszt­­­jei és tisztjei kivonultak a Sata­­lin és Groza képeivel, valamint vörös és nemzeti szirtfi lobogókkal feldíszített Marnovski­ térre, hogy Emil Bodoaras hadügyminiszter, tíztárs rendelete értelmében le­te­­gyék az esküt a Román Népi Köz­­társaságra. Az e&kíttéoi ünnepség kezdetéig, többezer katona egyezerként kiáltja: „Éljen a Román Népi Köztársaság! Éljen a Román Nép­­hadsereg!“ Az egyik ezakas* Bodnaras elv­társ nevét kezdi ötéi ■résén hangoztatni. A Bodnaras sírtára azelőtti tüntetésbe bekap­­csolódik az egész helyőrség és per­­ceken kérésztől tartó éljenzéssel és hurrázással fejezi ki rokon*­szenvét a kommunista hadügymi­­niszter iránt. A helyőrség eskütételén megje­lent dr. Gherman Joan prefektus. Ványai Károly elvtára polgár­­mester, a Kommunista Párt nevé­­ben Radvi Petr» elvtárs, az Ál­lam Biztonsági­­ hivatal részéről Biztos Gavra inspektor, a Rend­őrséget Tőgyei Ferenc kvesztor elvtárs, az Arimat Schwimmer László dr. főtitkár és az Ifjúman­­káé Szövetséget Blaj Andrei elv­­tára titkár képviselte. hatalmasabb tényező, az a nép, amelynek soraiból valók vagyunk mi is és amelyiknek most foga­­dólmat tettünk, hogy rendületlenül mellette leszünk. — Mint a Román Népi Hioldse­­reg katonái, a mai napon meges­­küdtünk, hogy bármikor, készek vagyunk a Román Népköztársa­­ság megvédésére, a reakciós bojá­rokkal és kapitalistákkal szem­­ben. Ezen az estcün keresztül kö­teleztük magunkat, hogy a ma­­gyar és egyéb nemzetiségű bojtár­­sakkal együtt dolgozunk és har­colni fogunk a mi népün­k boldo­­gabb jövőjéért és a mi drága Népi Köztársaságunkért! »Éljen a Román Népi Köztár­­saság!* kiáltotta Boros loan köz­katona és az éljenzést átvették társaai, a* altisztek, tisztek, tábor­nokok. Végigviharzott az «teá­kon és visszhangra kelt az egész város szivében. A Román Népi Köztársaságra való eskütétel a helyőrség dísz­­felvonulásával ért véget,_ JEsküszöm, hogy hű leszek a néphez"­ mán Népi Köztársaság éljenzésé­vel fejeltek. Ezután esküre emelkedett min­den jelenlévő katona jobb keze és VasSesea tábornokkal egy Sírj tetették az esküt a fiatal Népköz­­­­társaságra: , JEsküszöm, hogy ha leszek a néphez és megvédem a Romám Népi Köztársaságot az összes belső és külső ellenségekkel szemben. Esküszöm, hogy tiszteletben tartom e Román Népköztársaság terét, nyelt és megőrzöm a szolgálati titkokat. Esküszöm­, hogy bármilyen körülmények között alávetem magamat a katonai törvényeknek és a szabályzatoknak. I As eskütétel után ütemesen hangzott fel­ Itt a népilet eskftd­ tünk“. Mi a Népi Köztársaságnak esküiünk.'1 f. Vasilescu Gheorgi» íébornok' Ismertette s helyőrség előtt a volt király lemondási nyilatkozatát, majd felolvasta a kormány kiált­ kányáit az ország Pirinee ágának. A kiáltványra a katonák a Ro­­mas Besch­ Gheorghe tábornok a Myörséghez­ intézett az avarban ismertette Mihály király lemondá­­sát ás kifejtette, hogy a mfinar­­tikus államforma akadtlhst jelen­­tett a népi­­ demokrácia fäfejlesz­­tésében. Szavait a Román Népi­­ Köztársaság is a Román Kor­­mu­­nista Párt éltetésével fejezte be. A tisztek nevében Bacaci­loaa, a 18-as gyalogezred hadnagya be­­szélt. Az altisztek részéről Tandu Gheorghe határvadász őrmester mutatta a nagy változás jelent­é­­ Ä . _ J&&M Egy román közkatona beszéde : . ..Együtt a megyei nemzetiségű bajtársainkkal" ß Lendölet» ée lelkes barg« bea — A tegnapi naptól kezdve az steédéved sok tapsot­­ és bajrázárt ország, a nép és a mi néphadseg pfltott Td Bei és Joan gyalogos regünk uj útra lépett, a Népi Köz­ közkatona, aki a következőket társaság útjára [UNK] Ettől a naptól «MnedottK * !*.«,, íTvíM&L keaáae az országban a nép a leg­ ,i ». —........ I. I. ■ [UNK] [UNK] [UNK] [UNK] [UNK] [UNK], SsMig újévei kivának elvtársaiknak és vevéiknek itkoltm Pániéi psutáruíiát islajaeuBsai és alkafiitazetiai Sír. V. Alexandri 4. (Zttldfa~utca) 1028 Az asszonyok fel akarják nevelni gyermekeiket Hagyvőrödi szervezet) dolgozónál a női szervezetek­ egységes­ü­léséért A Szakszervezetek Megyei Ta­nácsának női reszortja, megállapí­totta a központi utasításnak meg­felelően azoknak a gyűléseknek sorrendjét, amelyeket a női szer­­vezetek egységesítése érdekében tartanak meg.­­Minden üzemben és intézményjeU külön gyűléseken készítik elő a szervezett dolgozó­ nőket arra a nagygyűlésre, ame­lyen Nagyvárad 7 ezer szervezett munkás és értelemségi nő ié­t me­gyei konferencia delegátusaid, vá­­laszt­ja meg. Az eddig megtartott gyűléseken, amelyen a községi alkalmazottak, a CFR, a textilipar­, a közalkalma­zottak és a Vasas s­zaks­zer­vezetek női vettek részt, a résztvevők­­ ta­­núbizonyiságát adták politikai­ érettségüknek. Megmutatták, hogy gondolkodó emberek és tudják, hogy melyik az a társadalom, a­­melyben gyermekeiket békében ne­velhetik fel. A nők gyülekeznek SS* 'egységbe állnak * demokratikus rendszer védelmében és részt óhajtanak ab­ból a harcból, mely az ország ha­tárain túl is ,­­ ■ i | egyetlen táborba hívja azok­at az asszonyokat, akik a­ világbé­­ke, az életszínvonal emelésének és a kultúra fejlesztésének W-veL .. . A nemzetközi te­akt 5$ új htom­^ magvát igyekszik elhinteni. Szelj vezet­ ten indítja meg támadásait Mi is «Tervezetten válaszolunk A Demokratikus Nők Világsírh t gégéhez tartozó Demokratikis Női Szövetségen belül építünk *:A falat szabadságunk és független­é­­günk védelmében, A Dem­okratikus Nők Romániai Szövetsége 12 pt­a­tos plattft­rmot dolgozott ki: A Romániai­ Nők­­ általános ura­zósítását a nemzetközi hőbo­­­jt uszítók ellen, d­fptív támogatását a Szovjetumió által vezetett békepo­ltikának, a baráti kapcsolatok el­mélyítését az összes békeszer­ű országokkal, az egy­üttélő nemzet­i­ségek testvéri együttérzésének cipi­lását, anya­ és csecsemővédelmi Valamennyi pont kötelesságval Máét jelent és egyben annak a bizonyítékát, hogy a nőt megszünt­tek akaratni^’küli bábuk teatá­n nem képeznek temékeny talajt i reakció hazug propagandája «• mára, mint as fftat­at­yiMgégÜ jtíett. ... i.*'1' ' Ezért fontos Süffimsea a tschna­kratikus női szervezetek^ egysége, ejtés ® a világbéke ekalmánsíkt , . LALZÓ JULIÁNNÁ „Szép az élet Arizonában'4 Ó, nehezen, élet Arizonában Egy csoport lovas üldözi a postako­csit, másik csoport üldözi az üldö­­zőket, a harmadik minnd a kettőt és a közönség csak a porfelhőt látja, az erdbsmenek gőzölgő testét és az ördöglovast szívdöglesztő rop­­sollyal. Postakocsi, kasírozott szín­ek, bőrnadrág, széles kalap, kezeket fel, végnélküli lovaglás, boxviadal. És azután következik a seriff bölcs mosolya, a szende szőr lesütött szeme és az erény diadala. Cowboy filmet nézek, elszán­­tan, erős elhatározással, hogy ott maradok végig, jöjjön, aminek jönnie kell. Nem könnyű feladatra vállalkoztam, de állom becsület­tel. Tudnom kell, mi az, amivel lázba lehet hozni a közönséget, zúgó tangók­ra, hangos tetszésnyil­vánításra ösztökélni a fiatalságot. Nézem a filmet és közben fi­­gyel­ni a közönséget. Hangos só­hajok, együttérző indulatszavak röppennek, morajlik a nézőtér. A közönség jól összehangolt orkesz­­tere figyelmeztet az izgalmakra, a vászon szívbérító fordulataira, fe­szültségére. Kutatom a rejtélyt, hogy mi az, amivel az amerikai filmgyártás így magához tudja láncolni a fia­­talságot, hiszen mindezt, ami előt­te pereg, értelmével, szívének réz­­dőlésével nem foghatja fel, csak valahol az ösztönvilág fortyogó lá­vája kavarodik fel benne bűnösen, jóvátehetetlenül. Nem nehéz konklúzióra jutni. Szándékos, tudatos mérgezés tör­ténik. Az amerikaiak szellemi fegy­­vertárának egyik mordálya az, amit a mi fiatalságunknak szegez. A durvaság, a nyers erőszak, a s­­»off a nézeteltérés, nem leleet meg. élet az erőseké élv propagálása folyik, mesterséges eldurvítása a telkeknek, a hódítás, propagan­­dá]tt­ Ez az ő szellemi arzenáljuk és mi nem is vesszük észre a vesze­delmet. Elnézünk felette, hogy a mozik műsorából egy percre sem hiányzik az ilyen és ehhez hason­­ló produkció. A fasizmus erköl­csét, az erőszak diadalát propagál­­jók nálunk az amerikaiak, még­pedig jó pénzért, még fizetünk is érte. Ez már több, mint nevetsé­­ges. Siralmas, hogy éberségünk nem terjed eddig. Míg mi minden erőnkkel az ifjúság elnevelését végezzük, népi kollégiumokon, munkásiskolákon, ifjúsági szerve­­zeteinken keresztül, odd­ig látszó­lag ártalmatlanul megjelenik mo­­zijaink vásznán az amerikai pro­­paganda és gyógyíthatatlan sebe­­ket ejt a fiatalság lelkében. És, hogy mennyire így van, iga­­zol­ja az előadás szünetében kitört verekedés. Egy diák úgy vág­ja szájba a lakatostanoncot, hogy an­nak orrán, száján ömlik a vér. Mi ZOLTÁN DEZSŐ ‘állapítani, de ők feltétlenül a film éleriitó hatása, a szunnyadó, ag­ressziók felkavar­ás­a, vagy ez Azé­p ösztönök felkeltése.­­ A moziterem a kedd délutáni előadáson alig tud megnyugodni, tomboló kedéllyel avatkozna sok­­ ifjú em­­ber bele a verekedésbe, da a mozivezetőség a leghatásosabb eszközhöz folyamodik: tovább kelfi idi pergetni a filmet. Erre aztán ■ megint visszafojtott lélekzettel lel sik az aran­ytáblák hőstetteit, akik száguldoznak lovaikon, hogy pori­zik az út, a hősök röptében lövik ellenfeteiket és késsek meghalni a legnagyobb szentségért: az arany­­ért. Nehéz az étel ’Arisondbm, ’de azért tetszetős, hiszen szőrén ülik a lovát, dörögnek a foltok és aranyzsákokban hever a jutalom. Ideje lenne alkalmazni a Monroe elvet: „Amerika az amerikaiaké“ Bűvöljék a lovasok csak a new­­yorki, vagy san­ franciscoi ifjakat, mi is gondolunk majd a mi fiatal­­ságunnk lelki táplálékéról. Csempészésért öt évi kényszermunka A nagyváradi törvényszék II. • szekciójának Surducan—Berac— Gäldeu szabotázs-tanácsa öt évi kényszermunkára ítélte Pálfi An­­tal szalontai földművest, aki fog­lalkozásszerűen Romániából Ma­­gyarországra és Magyarország­ról Romániába élelmiszereiket, és iparcikkeket csempésztek. Az ítéletet a tanács az 1917 június 15-én i kibocsájtott szabó*, társtörvény értelmében hozta. CTraill »MHKIi­KI MN­ NI M I.....II ELJEGYZÉS. Mihailescu Dorisse, Bucuresti és Legmann Zoltán j Oradea ifterfahrffe. >

Next