Fáklya, 1956. december (11. évfolyam, 284-311. szám)

1956-12-22 / 303. szám

1956 XII. 22. szombat, 303. szám A választókerületek és szavazókörzetek beosztása 8 SZÁMÚ VÁLASZTÓ­KERÜ­LET: NAGYVÁRAD (nyugati választókerület) I sz. szavazókörzet: Victoria fürdő, elemi iskola: Kordó, Szent­mártom 2. sz Hájó elemi iskola: Betíia, Hájó, Rontó. 4. sz. Fel­­sőhidisel elemi iskola: Felsőhidi­­sel, Alsóhidisel, Sintelec. 5. sz. Miklóirtás, néptanács: Nagy­gyepes, Gyepes, Hosszuliget, Miklóirtás. 6. sz. Mácsa-puszta, Faluháza, Mácsa-puszta. 7. sz. Méhelő, elemi iskola: Pusztabi­­kács, Nagykáránd, Kiskáránd, Méhelő, Alsópatak 8. sz. Mier­­sig, néptanács: Miersig. 9. sz. Nyárló, elemi iskola: Nyárló. 10 sz Nagyürögd, névtanács: Kis­­ürögd, Les, Nagyürögd 11. sz Sititelec, elemi iskola: Sititelec. 12. sz Sályi, Sályi, Anáti, Pó­­sa 13 sz. Váraduzsópa (So­mogy), Váraduzsapa. 14. számú szavazókörzet, szék­­helye Cuventul Liber utcai 11 számú elemi iskola. Itt szavaz­nak majd a következő utcák la­kói: Caraban, Arbore, Vinatori­lor, Császár Anna, Verri, Maio Eroste Grigore, Constantin Ste­re, Károlyi Irén, Salcimilor, Gla­sul Poporului, Fónagy János, Nicolae Zigre, Apáczai Cseri János, Masarik, Pistiner, Efrem III. Benjamin 27—45, 32—44 ház­számig, Katona József, dr. Schwimmer, Ferdinand Lassalle, Piata Partizanilor, General Frun­­za, Abraham Lincoln, Sacco és Vanzetti, Alexandra Sahia, La­­hovári. 15. számú szavazó körzet. Szék­hely: Türr István utcai óvoda: Canton, Tessedik Sámuel, Ple­­hanov, Densusianu, P. Steaua Rosie, Dávid Ferenc, Gheorghe Mortuni, Vantus Károly, Re­viczky Gyula, Aurel Vlaicu, Liebknecht, Titeica, Janus Pan­nonius, Csokonai Vitéz Mihály, Constantin Miile, Türr István, Washington, Pirvan, Petre Ghe­­orghe, Kéri Pál, Hennric Ibsen, Buzaului, Caporal Mandache, Romain Rolland, Szentandrási út, Sarmisegetuza, Emil Fagu­­re, Zrínyi Miklós, Alexandru Ro­man, Canalului, Pionerilor, Var­ga Katalin, Efrem Benjamin 1—­25, 2—30 házszámig. Tichin­­deal, Raimund, Cuvintul Liber, Munteniei, D­anciu, Jakobinu­sok, P Jean, Marat, Tóth Ár­pád, Zammenhof, Rákóczi Fe­renc 35—65, 24—50 házszámig. 16. számú székhely: Decebal utcai elemi iskola. Rákóczi Ferenc 1—29, 2—2? házszámig, Vágóhíd, Móricz Zsigmond, Stefan cel Mare, Kis utca, Medve, Spenczer, Dr. Kecs­keméti Lipót, Babes, Prof. Pom­­pei, R. Wagner, Daru, Ungu­­reanu, Klapka György, Xenopol, Hattyú, Decebal 56—110 házszá­­mig, Galamb, Holdvilág 17. számú szavazókörzet. Szék­hely: Decebal utcai óvoda. Lázár Vilmos, Fluerasului, Stef. Octavian Iosif, Constantin David, Lucrejia Suciu, Potirnici­­lor, Madár, Ispirescu, Fecske, Sólyom, Decebal 1—59, 2—18 házszámig, Shakespeare, Brinco­­veanu, Vladimirescu 63—89, 65— 82 házszámig, Kaszárnya, Erdé­lyi Zsigmond, Rosiorilor, Simion Barnisiu 9—41, 10—40 házszá­mig 18. számú szavazókörzet. Szék­hely: Tudor Vladimirescu utcai elemi iskola. Tudor Vladimirescu 1—61, 2—64 házszámig, Pop Iosif Sa­­lajan, Simion Stefan, Plevnei, Körös, Bol­as, Negreanu, Ber­­náth Andor, Pipó Lajos, Zamfi­­rescu, Visinszkij 1 —17, 2—18 házszámig. 19. számú szavazókörzet. Szék­hely Visinszkij utcai egészség­­ügyi iskola Visinszkij 19—49, 20—46 ház­számig. Stefan Gheorghiu, Lut­her Márton, Simion Barnitiu 1—7, 2—8 házszámig. Bem Jó­zsef, Caragiale, Kálvin, Pável 1—29, 2—28 házszámig. : : Nőni úgy, mint régen Révedező szemekkel tekint ki az ablakon, a városra eresz­kedő sü­rű ködbe, mintha a rég­múlt események után kutatna. Aztán Balogh Vera csendesen tovább mesél.­­ A harmincas években különösen nagy éhínség és munkanélküliség pusztította a munkásokat, a parasztságot az adók nyomorgatták. És nem volt ki védje őket, aki a „magas" fórumok előtt érde­keiket képviselje. A munkások és parasztok ekkor elhatá­rozták, képviselőiket bejuttat­ják a városi tanácsokba. Le­gyen, aki érettük is szóljon. — Persze, nem ment kön­­­nyen. Elszánt kommunistákra és mennyi harcra volt szük­ség, hogy le tudják tenni a Városi és Falusi Dolgozók Blokkjának jelölőlistáját. Pillanatokra megáll, aztán a jóleső emlékezés hangján foly­tatja. — Erősen készültünk. Lel­kesen agitáltunk az üzemek­ben, az utcán. Na plakátjainkat a rendőrkopók leszakították, mi újakat ragasztottunk. A siker biztosnak látszott. Végre elérkezett a listaleté­tel napja. — hl­rét vettük, hogy a tör­vényszék előtt — ahol a listát kellett letenni — rendőrök és detektívek várják a jelölteket. Parancsot kaptak a listaleté­tel megakadályozására min­den áron. „Hohó ... nem esztek ti ab­ból" — mondta az egyik elv­társ. Egyenként, feltűnés nélkül >s szivárogtunk be a törvényszék­­ folyosójára, s mikor mind együtt voltunk, jelöltek, mun­­­­­kások, bementünk a listával. — Maga is a jelöltek között­­ volt? — szakítom félbe. — Én? .., kiáltja szinte fáj­ ,, dalmasan... a jelöltek kö­­­ö­zött? Hiszen még szavazni s’ sem volt jogom. Apám fűrész­­gyári köszörűs volt, hat gyer­mek apja, nem telt nekünk kö­­­­­zépiskolára. A nők pedig önék­­­­kül nem szavazhattak. De be­­­­­széltem a munkásokkal, ra­­­­­gasztottam a plakátokat és ér­­­­­tesítettem az elvtársakat, ha is veszély fenyegetett. Mert ahány f kopó, az mind utánunk szima­tolt. Hányat letartóztattak kö­zülünk! ! — Végül mégis csak beju­­t­tottak a tanácsba? — kérde­­­­zem.­­ — Bejutottak. De hamar ki­­­­zavarták őket onnan, mert­­ védeni merték a dolgozók ér­­­­dekeit... Nem úgy volt, mint­­ most — fejezi be halkan s el­­­ gondolkozva tekint maga elé. $ Magárahagyom emlékeivel # hirtelen mozdulattal egészen v felém fordul és felszabadultan­­ mondja. t — 1950. óta képviselő va­­­gyok. Boldognak és büszkének * érzem magam. Szombaton be­­­ választottak a városi népta­­­­nács végrehajtó bizottságába. í — Tehát most nem úgy van. * mint régen — fordítom meg­­ előbbi kijelentését. i W. I. S fáklya ták az operáció kálváriáját. Akik földet, értéktárgyakat adtak el. Meg kell fizetni a gumiker­­tyűt, a köpenyt, a lepedőket. Minden­ operációnál felszámítják, nem számít, ha százszor is hasz­nálják, mindig meg kell fizetni. Azonkívül az operáció maga, a kezelés, az injekció, a szoba, az ágy, az ellátás — minden bor­sos áron. Mi adjon el? Nincs mit. Talán tízezerbe is kerül, honnan ennyi pénz? Zugó, fejjel ment be a házba. Felesége ott feküdt az ágyban. Homloka verejtékezett, arca lázban égett. Nagyon szerette asszonyát. Oilaadott volna mindent, csak­hogy meggyógyuljon, hogy ismét megtöltse a szobát, az egész vi­lágot vidám kacaja. — Kihez menjek, mit csinál­jak2... Csak az öreg igazgató-tanító szavai hallatszottak, senki sem mozdult. Pálfi úr is ott ült csend­ben, botját maga elé támasztotta és ráhajolt. — Csak egy ember adhat en­­­nyi pénzt kölcsön. Hozzámen­­tem. Emlékszik Pálfi úr? A bot megmozdult, felemelke­dett, de ismét a földhöz szegez­ték a tekintetek. — Elmondtam neki nyomorult helyzetemet, kértem, könyörög­tem, rimánkod­t — kinevetett. — Mit gondol maga tanító, ha így szórnám a pénzt, hol­napra eladhatnám a házat. Nem volna nekem száz­ hektárom, még kettő se. Nem­ adok. Mikor­ adná vissza? Miből? A koszos ta­nítói fizetéséből? Szavai összetörtek, megaláz­tak. Megbántam­, hogy elmentem hozzá kérni s elhatároztam, ha elveszítem a feleségemet, én is megyek ... — Megálljon tanító úr — szólt utánam, amikor az ajtóhoz ér­tem. Meggondoltam, mégis adon pénzt. Nem hittem füleimnek, szeret­tem volna megölelni, sírni örö­mömben. — Adok pénzt — ismételte — de nem kölcsön. Cserébe maga is ad valamit. Ismét elhagyott a remény, alig tudtam kipréselni, mit adjak én, hiszen nincs nekem semmim. Bement a szobába, hallottam, amikor nyitja a vasládát, kijgít és a kezembe számolt tíz darab ezrest. —* Itt van. Jövő héten válasz­tunk. Maga a számlálóbizottság­ban lesz. Még nem tudja, holnap majd tudatják... Nos, nem lesz ott sok dolga... Mentem rohantam a pénzzel a kezemben. Ej, de drága operá­ció volt! Pálfi úrnak visszaadtam a pénzt s ő képviselő lett. Az én becsületem... Hát ezt akarta el­mondani Pálfi úr. Sokszor fe­nyegetett már, hogy megfizet, mert ellene fordultam. Ezért jött ide. Tegnap este beszéltem Kán­tor Istvánnal is. Pálfi úr biztat­ta fal, hogy kérje felvételét a gazdaságba s ő hintett mérget közétek is, ő kérdezte uton-ulfé­­ben, hogy milyen kollektíva is lesz ez? Jó gazdáknak való Kán­tor Istvánnal közösködni? Akkor nem a dolgozók pártja vezetett. Ma fizetésemből jól meg­élek, ingyen vizsgál, ingyen ope­rál az orvos. Az iskola is meg­nőtt — s én a régi bútordarab — aki annak idején az ur sze­mete voltam, megbecsült ember vagyok. Megbízik bennem a rend­szer, a pártonkívüli aktívának is tagja vagyok. Tegnap pedig ráadásul kitüntettek. Hát fáj, százszorosan fáj az a régi szé­gyen ... Sokszor el akartam mondani, talán megbocsátottatok volna ne­kem. Nyomorult helyzetem hasz­nálta ki az ur, s így lettem a kezében játékszer. Ti menjetek a magatok utján, ne a Pálfiak után. Az idős tanító arca pírban égett, hangja reszketett. Egy pil­lanatra elhallgatott, majd le­hajtott fővel mondta: — Most pedig döntsetek, Ítél­jetek! Ismét megmozdult a pálca, aprókat kopogva ért a földre. Pálfi úr felállt, óvatos csoszogó léptekkel ment az ajtó felé. Izzó tekintetek kisérték, s bennük égett a döntés, az ítélet is Pálfi ellen, az uj élet mellett. Varga Zsigmond, Bálint Péter és a töb­biek sorra, csendben kérték: — Igazgató elvtárs, írja már meg újra a belépési kérvénye­met ... Fejér Gyula A VÁLASZTÓK HÁZÁBAN A 10. számú választók háza megkezdte működését. Vakarcs József elvtárs, a választók házának felelőse megbeszélést tart a jelenlevőkkel. Ismertette a nagy nemzetgyűlési képviselő­választások jelentőségét. Emlékezés a Mestene A másfélszáz, éves öreg ház nagy utcai szobájában egy hófehérhajú asszony áll az ablak el­őtt, puha lélekmelegítőjét fá­zósan összevonja mellén. Tanít­ványait várja, öt meg a felnyi­tott fedelű, nagy fekete zongo­rája. Koncertje előtt, amolyan „főpróbára“ lakására hívta meg néhány tanítványát Fischerné, Szalay Stefánia. Művész lakik ebben a szobá­ban — ezt bárki megállapíthat­ja az első pillanatban. A zon­gora körül a falon művésze­k dedikált fényképei, hajdani talál­kozások megsárgult emlékei. Az ablak előtt örökzöld növények állnak őrt. Az asztalokon, polco­kon könyvek. S a képek, a köny­vek, az egész művész-szoba egy­értelmű beszédességgel Bartók Bélára emlékeztetnek, a „Mester­re“, akit Erdélyben élő egyetlen tanítványa, Szalay Stefánia ra­jongó hálával emleget napról­­napra. A kolozsváriak köztiszte­letben álló muzsikusa, Ciolan mester ittjártában egyszer meg­jegyezte: „Milyen szép kamara­zenét irt volna Beethoven ebben a szobában...“ Valóban a zene ihletett birodalma ez, a hallga­tag falak sok művész múzsá­ját itták magukba évtizedeken át. Az a fehérhajú művészas­­­szony avatta azzá, aki ma is olt­hatatlan szerelemmel, fiatal lé­lekkel áldoz naponta hosszú órá­kat a zene oltárán. Ott ül a fekete zongora előtt és azt a műsort játssza, amit a mestere 23 évvel ezelőtt, mikor utoljára hangversenyezett Vára­don. Mert rá emlékezés ez a koncert. — Azt mondták nekem nem­irég, hogy kötelességem írni Bartókról. Dehát én nem vagyok ízó. Én csak zenében beszélhetek róla. a hű tanítvány beszél zenében, a mester művei által, a modern zeneművészet egyik legnagyobb zsenijéről Mikor pe­dig elnémul a zongora, beszél szavakkal. Az emberről. Arról a mérhetetlen egyszerűséget ked­velő, s az egyszerű formák között az emberi teljességet elérő férfi­ről, aki hosszú éveken át művé­szetének és egyéniségének kin­cseivel gazdagította. Az ilyen ritka, szerencse egy nagy ember környezetéhez tartozhatni! Életre szóló élmény. De az élmény nagyszerű arany­ragyogása milyen életre hull va­jon? Milyen küzdelmek, milyen földhöz tapadt hétköznapi gon­dok sötétlenek alatta? Régi igaz­ság, hogy az emlékezet gyorsab­­ban kiveti magából a fájdalmas emléket, mint a boldogságét. Talán ezért van az, hogy keveset panaszkodik küzdelmes, nehéz esztendeire Szalay Stefánia. Pe­dig volna mire. — Csak azt sajnálom, hogy fiatal lány koromban, mikor tu­lajdonképpen előkészülnöm kel­lett volna hivatásomra, szegény voltam. Tanítanom kellett min­dig, s a napból alig maradt né­hány óra a magam számára. — Aztán tréfásan hozzáteszi: — Hogy miért nem lehet valahogy úgy csinálni, hogy fordítva le­gyen. .. Most ugyanis már van időm, élhetek a művészetnek. Csak hogy... elfogytak az évek. Talán nem is tudja Stefi néni kedves, milyen sok múltat vá­doló ember nevében mondotta ezt, aki, ha ma lehetne fiatal, a­­mikor a művész megbecsült tag­ja társadalmunknak, szárnyakat kapna. A sok-sok tehetség nevé­ben, aki aprópénzre váltotta élete álmát, lakbérre, cipőtalpa­­lásra, napi kenyére, így teltek el az évek. S ma mégis azt mondja: — Ha még egyszer születnék, akkor is zongorista lennék. Most Chopint játszik. Valami kis halvány mosoly suhan át a szemén. A falon egy székről fe­hérruhás fiatalasszony moso­lyog. Mellette sudár férfialak. Talán éppen rájuk gondol most, regi­ magára, s a korán eltávo­zott társára, aki négy kisgyer­mek nevetésének gondját hagyta az özvegyre... A könyvszek­rény polcán emlékeket idézett nyolcat üt a kis rokokó óra. És a fekete zongorán újra megszólal a Mester. Stefi néni a fiatal hallgatóság felé fordul­va mondja: Figyeljétek meg: „Este a székelyeknél“. Ezt min­dig az édesanyja kedvéért ját­szotta kérdések özöne árasztja el: — Stefi nénil És azon a 23 évvel azelőtti hangversenyen hogy is volt? Mikor az újságírók klubját zsúfolásig megtöltötte a váradi közönség? Szerették itt a Bartók muzsikáját? Vagy in­kább ragyogó előadóművészeté­ért becsülték? És Stefi néni mesél. Hányszor mondhatta már el És mégis mindig élénk a szava, mintha akkor beszélne róla először. — Négyszer hangversenyezett Váradon Bartók. Bár akkor még nem értették az ő forradalmian új zenéjét, itt Váradon mindig nagy érdeklődéssel várták. Része volt ebben a rendezésnek is, mely nagy reklámot csinált neki. Elő­fordult akkoriban, hogy saj­át szerzeményei előadása közben megdobálták, kifütyülték, ő ma­ga is óva intett engem: ne játs­­­szam vidéken az ő muzsikáját. Még nem érett meg rá a közön­ség,úgy nevezik ezt: a lángelme sorsa. És különösen az olyan körülmények között, mint ami­lyenek Bartók emigrálása ide­jén uralkodtak Európában. Két­szeresen nehéz küldetés volt az övé: nemcsak a közönség értet­lenségét kellett tudomásul ven­nie, hanem azt is, hogy kortár­sai feltartóztathatatlanul rohan­nak a fasizmus veszedelmébe. Meg­tagadott minden közösséget a fasizmus szellemi támogatóival De az elszigeteltsége egyre el­viselhetetlenebből nehezedett rá Szalay Stefánia így emlékezik erre: — 1938-ban találkoztam vele utoljára. Nagyon megtört és szo­morú volt. Éppen saját anyagi nehézségeimről beszéltem neki, mikor váratlanul azt mondta: „Szeretnék Romániába menni“. Sose bocsátom meg magamnak, hogy akkor nem értettem meg szavai burkolt célzatát: mene­külni akart. Mi vonzotta vajon? Ki tudja. Az biztos, hogy sok román barátja volt, s nagyon szerette ezt a soknemzetiségű vi­déket, szülőföldjét, a Bánságot. Sok műve született a romániai nemzetiségek népzenéjének mo­tívumaiból, e­lűzte a földje. Kint halt­­­­ meg idegenben éppen ak­kor, mikor már tárt karokkal fo­gadhatta volna felszabadult népe. Különös, de így igazságos: a nagy emberek, akik sokat tettek az emberiségért, mindig túlélik fizikai elmúlásukat. Millió szív­ben élnek tovább. A kis falilámpa ott a Szalay Stefánia művész­ szobájában fe­hér fénnyel világítja be Bartók ismert arcképét. Fölötte piros szalagcsokros, megsárgult pál­maág. A felszabadulás után, egy hi­vatalos ünnepségen játszott Sza­lay Stefánia, s a részvevők elis­meréséül egy román katonatiszt nyújtotta át neki ezt az emléket. Valaki, aki talán egész népe nevében fejezte ki ezzel a mű­vészet iránti őszinte szeretetét. Azóta a mester arcképét díszíti. —­zt illeti minden elismerés, amiben részem volt. Tőle kap­tam, amit tudok. A hála eleven szimbóluma az a kis pálmaág. A háláé, amely hivatássá érlelte az ősz­­hajú művészasszonyban a bar­tóki muzsika, a bartóki jellem állhatatos megismertetését Majdnem 50 éves zenepedagó­giai működésének ez volt és ez ma is a legbensőbb tartalma. S öröme? Ö, nagy, talán a legna­gyobb az, hogy nem áll egye­dül ezzel a tisztelettel. Hogy számosan vannak, milliók, akik ma hazánkban hasonlóképpen tisztelik a népélet talajában gyö­kerező művészet kiváló képvise­lőjét, Bartók Bélát. ... A nagy fekete zongora hangjai igy hatolnak át az Emi­­nescu­ utcai régi ház falain... M. Implon Irén 3 Szarka fészek Az Állami Színház magyar tagozata szombat esti bemutatója elé. Ezernél több előadást ért meg ez a görögtüzes színmű a hazai román színpadokon, ebből csak a bukaresti Nemzetiben 400 nál többet. Eredeti címe : Gaijele“. Magyarul nálunk kerül színre legelőször a mű, amelyet sokré­tűsége miatt színműnek vagy tragikomédiának kell neveznünk, hatásában vígjátéknak sőt bohó­zatnak, célzatában társadalmi szatírának, kacagtatva megri­­kató görbetükörnek Egy olténiai bojárcsalád zűrös élete zajlik le előttünk; gőstös felfuvalkodottságuk, mérhetet­len ostobaságuk. E szörnyű kör­nyezetben vergődik, szeret, majd gyászol és búcsúzik a vőként idecsöppent újságíró, a tétova értelmiségi, aki itt megtanulhat­ta, hogyan nem szabad élni. Nem tudni még, megtanulta-e, hogyan kell ahelyett. .. Magyar színházaink régi adós­sága a színrehozatal az utóbbi 12 év tagadhatatlanul legsikere­sebb vígjátékénak szerzőjével szemben. A váradi színház azzal a meggyőződéssel kezdi törlesz­­teni az adósságot, hogy emléke­zetes, élvezetes élményt nyújt vele közönségének. A darabot Gábor József ren­dezi és szerepeit a következők játsszák: Szögi Arany, Palócz Vilma, Mátray Rózsi, Gábor Kati, Dálnoky András, Dukász Anna, Ihász Klán, Ferenczy Annamária, Kovács Apollónia, Solti Miklós és Sugár Jenő. A bemutatóra dec. 22-én, szombat este 8 órakor kerül sor, Kiri­­tescu, a szerző jelenlétében. Mit lehet nyerni a Központi Lottó dec. 28-i húzásán? A Loteria Állami Vállalat az újév alkalmából, dec. 28-én, újabb, rendkívüli húzást rendez. Ezen a húzáson a szokásos pénz­­nyereményeken kívül a követ­kező nyereménytárgyak kerülnek kisorsolásra: — 350 cm3-es I. Zs. motorke­rékpárok; — 3 égős óragáztűz­­helyek tartállyal; — rádiókészü­lékek; — villamos hűtőszekré­nyek; — női bundák; — 80 basszussal ellátott akkord.iono­c; — arany és nikkel Schaffhausen márkájú karórák; — női és férfi szövetek; — villamos mosógé­pek és egyéb értékes nyeremény­­tárgyak. Prospektus és közelebbi felvi­lágosítások az összes sorsjegy­árudákban.

Next