Fáklya, 1969 (13. évfolyam, 1-24. szám)

1969-09-07 / 17. szám

cokkal erősíti meg az orosz seregek hadállásait.. „Pirkad a hajnal. Vérszínű az ég alja. A svédek lovasai rohamra indulnak ...” „A csoda úgy látszik ezúttal is elmarad. Bizony, nem sike­rül ellenállni elsöprő lendüle­tüknek, áttörtek az orosz svad­ronokon ...” „A cár majdnem megsebe­sül, szá­rnysegédjei alól sorra dőlnek ki a lovak, egyre válságosabb a honvédők helyzete...” „Péter merész döntéssel úgy határoz, hogy egy zászlóaljjal oldalról megrohanja a svéde­ket. Leghűségesebb katonáira bízta ezt a feladatot...” „Az oldaltámadás megzavar­ja a hódítókat, soraikban a káosz üti fel a fejét, menekül­ni kezdenek.. „XII. Károly értetlenül hall­gatja a hadijelentéseket, sebe erősen vérzik, parancsait a hordágyról adja .. „Az orosz tüzérség ragyo­góan dolgozik ... Gomolyog az embertenger, sűrű por és füst­felhő kavarog a síkság fe­lett ... Az orosz katonák hu­száros rohama nem lankad. A svédeknél mindenki mene­kül .. „Ezer főnyi svéd csapat me­nekül a Dnyeper felé. Péter kezében az ellenség hadipénz­tára, hatmillió koronával, ma­gas rangú tisztek kerülnek fogságba.. Nézem az emlékművet, a síkságot, a sáncmaradványo­kat. Több mint 15 ezer ember lelte itt halálát 1709 július vé­gén. Oroszországot Európa legerősebb uralkodója sem tudta térdre kényszeríteni. El­lenkezőleg: őt verték tönkre! A győzelem után I. Péter élet­revaló reformjai révén az or­szág mérföldes léptekkel in­dult fejlődésnek, s kezdett fel­zárkózni a kontinens vezető hatalmaihoz. Órákat sétáltam a csa­tatéren, utána rengeteget összeolvas­tam Poltaváról. Mondták is társaim: „Csak nem akarsz felcsapni történésznek?” Őszintén megvallom, jólesett ez a kérdés. Legalább annyira, mint amikor harmadszor hív függöny elé a közönség. Ebben egyébként több ízben is ré­szem volt Poltavában, minden előadás után nagy tömeg várt minket a bejáratnál. A vá­ros gondosan ápolja a régi ukrán hagyományokat. Ez megnyilvánul az emberek öl­tözködésében, szokásaiban, az éttermek kitűnő ízű nemzeti ételeiben. Itt is, mint annyi városban, gyakran találkoz­tunk magyarokkal. Dolgozók­kal, kint tanuló, alkalmi ide­genvezetőnek felcsapott, min­den óhajunkat leső egyetemis­tákkal vagy népes turistacso­­portokkal. A kirovográdi hócsatákat itt vérbeli focimeccsek váltották fel. Az áruházban elláttuk ma­gunkat sportfelszereléssel és a szálloda tágas kertjében ko­moly csatákat vívtunk. Az igazgatóság szerint arra még nem volt példa, hogy az ottani pázsitot ilyen célra használják. — Fűre lépni tilos —, de nekünk kivételesen en­gedélyezték. Egyébként örömmel írom le, hogy öregbítettük a magyar labdarúgás itteni jó hírnevét, két ízben is megvertük a hely­beli művészek csapatát. Nem dicsekvésképpen mondom, ki­tűnően védtem. Aki látott már a színészválogatott kapujában a Népstadionban, annak ezzel aligha mondok újat, s az is köz­tudott: imádom a focit. De jó bajnoki mérkőzést egyelőre még nem láttam. Tudtam vi­szont, hogy Moszkvában vagy Leningrádban ebben is lesz részem. Következő állomáshelyünk Herszon volt. Koncertjeinket óriási érdeklődés előzte meg. Ezt bizonyítja, hogy a terve­zett előadásokon kívül még kettőre került sor. A városról nagyon keveset tudok mesél­ni, mert olyan rossz időt fog­tunk ki, hogy legtöbbnyire fe­dél alatt tartózkodtunk. Kisinev volt a következő stá­ció. Itt azt említeném meg, hogy szállodánk pincéjében, a borozóban komoly ösz­szecsapásra került sor. Nem tagadtuk meg, hogy ma­gyarok vagyunk, s sűrű össze­hasonlításokat végeztünk az ottani és a magyar borokkal. Az összehasonlításból, már ami a teherbírást illeti, nem mi kerültünk ki győztesen. Ám, amikor rázendítettünk a ma­gyar népdalokra, osztatlan el­ismerésben volt részünk. Kellemes négy nap után in­dultunk el Európa egyik leg­nagyobb kikötővárosába, Odesszába. Ha a város nevére gondolok, mindig nevethetné­­kem van ... A fáma szerint a kérdés így hangzott: miben van több jó: Richelieu herceg, francia kül­­politikus, a város alapítójának és elkeresztelőjének humorá­ban vagy a Fekete-tengerben? A hízelgők úgy vélték, hogy a tenger kevésbé sós, mint a herceg elméje. Ezt hallván II. Katalin cárnő és hívei elhatá­rozták, megtréfálják Richelieu-t. Bebizonyítják, a francia udvar intrikáiban több a só, mint a tenger mélyében. Elterjesztet­ték a hírt, hogy azon a helyen, ahol épül a kikötő, kevés az ivóvíz. Mikor egy tanácskozás alkalmával ez a hír a herceg tudomására jutott, szokott mozdulattal megigazította pa­rókáját és felkiáltott: „Assez d’eau!”, ami franciául azt je­lenti, „van itt elég víz!” A cárnő tréfája tehát remekül sikerült, amit később maga a herceg is elismert. Egyébként a két szó visszafelé olvasva így hangzik: odesszai Ott voltunk tehát abban a különleges levegőjű városban. Első utunk egyenesen a kon­certterembe vitt, ahol nagy meglepetés várt ránk. Olyan, amilyenre gondolni sem mer­tem! Következik: SZUHUMI SZÉP NAPOK Hofi Géza, a parodista. Ahol megjelenik, ott mosolyt fakaszt A kisinevi televízióban két próba között, kitűnő hangulatban ... A kikötőben megcsodáltuk a hatalmas tengerjárókat 15

Next