Fejér Megyei Hírlap, 1960. augusztus (16. évfolyam, 181-205. szám)
1960-08-02 / 181. szám
T atjai mjejtpfjBX"■h **-»* ■».—-*» w a\rrf*Wi\rJcíVJM/ Vt fXWwi Ty.® \ > XVI. ÉVFOLYAM, 181. SZÁM.ARA: 60 FILLER KEDD, 1960. AUGUSZTUS, 2. Nyolc ország zenetudósai tanácskoznak majd Budapesten Erkel Ferenc születésének 150. évfordulójáról ünnepségek hosszú sorával emlékezik meg a magyar zenei élet. Ezek közül kiemelkedik a nemzetközi zenetudományi konferencia, amelyet szeptember 23-tól 30-ig rendez a Fészek Klubban a Magyar Zeneművészek Szövetsége. A tanácskozások témája: Erkel és a nemzeti opera kialakulása Kelet-Európában. A zenetudományi találkozón a magyar tudósok Erkel Ferenc jelentőségét méltatják majd, a szovjet tudósok Glinkáról és az „ötök’’-ről, a lengyelek Moniuszkóról, a csehek Smetanáról, s a többiek is mind saját országuk nemzeti operáinak születéséről, a művek alkotóiról szólnak. A magyarokkal együtt nyolc ország zenetudósai vesznek részt a konferencián. Barocskán nincs lemaradás A Baracskai Búzakalász Termelőszövetkezetben az idén jó munkát végeztek a szövetkezet tagjai mind a növényápolásban, mind az aratásban. Jelentős gépi segítséget nyújtott a Velencei Gépállomás is, a kalászosok vetésterületéből 316 holdat kombájnnal arattak le. Igen jelentős területen azonban kézzel kellett levágniuk a gabonát, 28 hold rozsot, 52 hold búzát és 30 hold zabot kézi kaszával arattak le. A 250 hold kukorica kétszeri kézi kapálását már július 7-én befejezték. Az aratás után nagyobb lehetőség nyílik a gazoó kapálás elvégzésére. A termelőszövetkezet kapás növényei szépen fejlettek, jól gondozottak. Az 55 hold cukorrépát i® háromszor gyomtalanították, de ahol szükséges, még most is mélykapázzák. A bőséges csapadék következtében a 75 hold burgonya terméshozama jelentősen növekedik. A kedvező időjárás következtében lehetőség nyílott a burgonya harmadszori művelésére is. A szövetkezet vezetői nagy figyelmet fordítanak a tarlóhántás és a másodvetés munkájának meggyorsítására. Eddig több mint 200 hold tarlót szántottak fel és a másodvetés területe meghaladja a 30 holdat. Az a tervük, hogy a kedvező időjárást kihasználva még tovább fokozták a másodvetésű növények termelését, hiszen ezzel a közös állatállomány takarmányszükségletét maradéktalanul biztosítani tudják. Jelentés a móri járásból A móri járásban későbben kezdték az aratást, mint a megye délibb fekvésű járásaiban. A kedvezőtlen földrajzi helyzet és az időjárási viszonyok ellenére azonban az emúlt hetekben több termelőszetetkezetben befejezték az aratást. Az elmúlt napokban Magyaralmáson, Bodajkon, Balinkán, Sőréden, Pusztavámon és Csókakőn is befejezték a gabona aratását. A kalászosok aratásában igén jelentős segítséget nyújtott a gépállomás. A járás párt- és tanácsszerveinek javaslatára a gépállomás vezetői gép-átcsoportosítást hajtottak végre, s ezzel biztosítottak, hogy a lemaradt községekben is idejében végezzenek az aratással. A bakonycsernyei termelőszövetkezetbe, ahol mintegy 200 hold kalászos vár még aratásra, három kombájnt irányítottak, de a termelőszövetkezet tagjai is részt vesznek kézi kaszákkal a gabona mielőbbi betakarításában. Fehérvárcsürgén a mai napig mintegy50 höld kalászos vár még kaszára. Ebbe a szövetkezetbe a gépállomás vezetői két kombájnt és egy aratógépet küldtek. Isztiméten a két termelőszövetkezet aratottah gabonájának levágásához három kombájnt irányítottak. Csákberényben jelenleg négy kombájn dolgozik, hogy a 150 holdnyi búza aratását mielőbb befejezzék. Az egész járás területén megkezdték a zab aratását is. A kiadós esőzések után fokozottabb mértékben kezdték meg a tarlóhántást is. Eddig a felszántásra váró tarló területének mintegy 25-30 százalékán végezték el ezt az igen fontos munkát. A járás szakigazgatási szerveinek vezetői úgy vélekednek, hogy augusztus első napjaiban az egész járás területén befejezik a kalászosok aratását. Lánccal házalják le a szalmát A sárhatvani József Attila Termelőszövetkezetben a kombájn összesen száztizennyolc hold gabonát vágott le s így egyik legfőbb gondot okozta, hogy a tarlón kupacokban maradt szalmát mielőbb letakaritsák s megkezdhessék a tarlóhántást és a másodvetést. A gépállomás azonban nem tudott adni szalmalehúzó gépet . így maguknak kellett kitalálniok valamilyen megoldást. Beállították a szalmalehúzásra a lófogatokat , mint a széna betakarításánál is tették, lánccal húzatják le a kupacokat a tábláról. A kazalbarakást még nem tudják megoldani, mert nincs hozzá elevátor s az idő más munkáknál is sürget. De, ha a gépállomás kazalozét bocsát rendelkezésükre, a szalma összerakásával is gyorsan végeznek, hiszen akkorrára már minden kombájnszalmát levontatnak a táblákról. Mai számunk tartalmából . Takács László: Új vágányokon új életforma felé Döntök Sándor: A pipás ember ' ' Bányász Béla: Amíg a dolog kenyértörésig fajul..) Csányi Mária: Fonónő voltam Sztálinvárosban A szovjet kormány nyilatkozata a kongói helyzetről A TASZSZ közli a szovjet kormány nyilatkozatát a kongói helyzetről. A nyilatkozat bevezetőül hangsúlyozza: „A szovjet kormány határozottan elítélte a Kongói Köztársaság ellen indított imperialista agressziót. Szintén elítélte ezt az agressziót, a Biztonsági Tanács, amely követelte a belga csapatok kivonását Kongó területéről. Az agressziónak azonban mindmáig nem vetettek véget, az intervenciós csapatokat nem vonták ki. Amennyiben a Kongó elleni agresszió folytatódik, figyelembe véve, hogy ennek veszélyes következményei lehetnek az egyetemes békére nézve, a szovjet kormány nem riad vissza a® erélyes intézkedésektől, hogy visszavágjon az agresszoroknak, amelyek, mint most már teljesen világossá vált, valójában a NATO összes gyarmattartó hatalmainak buzdítására cselekszenek”. A nyilatkozat a továbbiakban rámutat: „Most, amikor mindenki szeme láttára kísérletek történnek arra, hogy Kongó népét megfoszszák nemrég szerzett függetlenségétől, hogy darabokra szakítsák a Kongói Köztársaságot, szétzüllesszék gazdasági életét és éhínséggel törjék meg a törvénye® jogait és függetlenségét védelmező kongói nép akaraterejét, minden olyan államnak, amelynek szemében kedves a népek nemzeti szabadságának és fügetlenségének eszménye, kötelessége gazdaságilag is segítséget nyújtani a Kongói Köztársaságnak. A kongói kormány közölte a szovjet kormánnyal, hogy többek között a Szovjetunióhoz fordul ilyen jellegű segélykéremmel. A szovjet kormány tanulmányozta a helyzetet és az említett kérést, s ennek alapján kijelenti, hogy a Szovjetunió kész kedvezően megvizsgálni olyan nagyobb arányú gazdasági segély kérését, amely megteremtené a Kongói Köztársaság gazdasági életének normális feltételeit, lehetővé teszi, hogy Kongó népe saját nemzeti érdekeinek megfelelően, saját jóléte érdekében használja fel országának gazdag erőforrásait”. A szovjet kormánynyilatkozat ezután megemlíti a Kongó részére eddig nyújtott szovjet élelmiszer-segélyt, a szovjet repülőgépek részvételét a Biztonsági Tanács határozata alapján Kongóba vezényelt csapatokat, valamint egyéb rakományok átszállításában, s utal rá, hogy a közeljövőben újabb szovjet gőzös indul Kongóba, amely száz szovjet tehergépkocsit, megfelelő tartalékalkatrészeket és szakemberek csoportjával egy javítóműhelyt juttat el a Kongói Köztársaságba. A Szovjetunió Vöröskereszt és Vörösfélhold Társaságainak Szövetsége a közeljövőben szovjet orvosokat és egészségügyi személyzetet bocsát a Kongói Köztársaság rendelkezésére, gyógyszereket és megfelelő orvosi berendezéseket küld. „A Szovjetunió kész gazdasági és műszaki segélyben részesíteni a Kongói Köztársaságot, kölcsönösen előnyös gazdasági együttműködést és kereskedelmi kapcsolatokat kifejleszteni vele, mégpedig a belügyekbe való be nem avatkozás, a teljes egyenjogúság és a kölcsönös megbecsülés elve alapján. A Szovjetunió nem tűz ki semmiféle politikai, katonai, vagy egyéb jellegű feltételeket, amelyek csorbítanák a független Kongói Köztársaság érdekeit, vagy szuverén jogait” — fejeződik be a szovjet kormány nyilatkozata. Nyugatnémet provokációk az NDK határain A TASZSZ és az ADN jelenti. július 26-án Heiligenstadt teréé, hogy a nyugatnémet határőrségében két nyugatnémet polgári az utóbbi napokban újabb pro- egyén próbált határincidenst provokációkhoz folyamodott a Novokálnimet Demokratikus Köztársaság ._.. asanas •£**■*' ai A AS .*BE balta az NDK határőreit. Hasonló provokáció történt a Két- Mint hivatalos NDK-közleményben és a Gotthards között vezető megállapítja, a Német Derítők* úton is. Aznap három nyugatnkratikus Köztársaság határőrsége*met provokátor hatolt be az nek magatartása eredményeként NDK területére és halálos fénye- mindezek a provokációk kudarcégetéssel támadt a határőrökre, ha fulladtak. Hermann Matern és Kurt Hager beszéde nap részletesebb ismertetést közölt a két beszédről. Hermann Matern megállapította, hogy a béke védelme, a német militarizmus és az atomfegyverkezés ellen folytatott harc a német munkásosztály maximális egységét, a két német állam munkásszervezeteinek baráti együttműködését követeli. Matern részletesen elemezte a jobboldali szociáldemokrata vezetők politikáját és a szociáldemokraták godesbergi programját az Adenauer-politikára való teljes átállás egyik lépésének minősítette. A godesbergi program elvileg ellenséges állásfoglalás az NDK-val és az NSZEP-vel szemben. Az imperialista háborús politikához való nyílt csatlakozás másik bizonyítékának minősítette Matern azt a tényt, hogy a Német Szociáldemokrata Párt alapvető párttanításként hirdeti a kommunizmuson én eleget. Kurt Hager professzor a dermilvm elmondott beszédében hafifizélyozta, hogy a világpolitikában már nem az imneralizmus erői jelentik a döntő tényezőt, hanem a szocialista Világrendszer. A különböző társadalmi rendszerű államok közti békés elviitt-élés lenini politikája a Szovjetunió és valamennyi szocialista ország külpolitikájának alapelve. A békés együttélés azonban nem jelenti osztályharc megszűnését, ellenkezőleg, kedvezőbb lehetőségeket nyúlít erre a harcra. A békés együttélés politikája arra való, hogy a szocializmus fölénye a kapitalizmussal folytatott békés versenyben bizonyosodjék be — mondotta Kurt Hager. A Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának július 20-tól 23-ig megtartott 9. plénumán Hermann Matern a két német állam egységéért folytatott harc taktikájáról, Kurt Hager pedig a szocialista világrendszerről, mint a nemzetközi politika fő tényezőjéről mondott beszédet. Az NDK hivatalos hírügynöksége, az ADN vásár- Lumumba New Yorkba érkezett — Hammarskjöld és a kongói kormány közös nyilatkozata Ottawa, tatja rendfenntartó csapatait, Leopoldville. Patrice Lumumba kongói mi- amig „teljesen befejezte’’ fel- Hammarskjöld ENSZ-főtitkárniszterelnök szombaton délutáni adatát, vasárnap folytatta megbeszélésen a kanadai hivatalos körökkel foly A közös nyilatkozat ezután Leopoldvillében. Ugyanakkor feltutott tárgyalásai után — elüt® megállapítja, hogy az ENSZ fel vette a kapcsolatot az ENSZ zett Ottawából. Elutazásakor a kara és a kongói kormány kép- New York-i főhadiszállásával is. sajtó képviselői előtt kijelentette, viselői „haladéktalanul meginzs Az Ap amerikai hírügynökség megbeszélései eredményesek volgálják az ENSZ rendfenntartó utat Hammarskjöld szombati kítak erők kártyai tevékenységeinek kijelentésére amely Bwrim aj New York e lönfele vonatkozásait, különösem ENsz ))nem fog meggyőződése el* A kongói miniszterelnök szom- szem előtt tartva a haderő tel-íf„f1'rp rRpipirPrfri” A*. AP meg* haton este Jew Yorkba érkezett, használásét a közlekedés és az jegyzi ez a kijelentés arra mu- A repülőtéren sajtótudósítók vár- utánpótlás föliltörtáránál'itat' hogy a nemzetközi szervezet ták, akik előtt Lumumba meg- KftfACSi. «*»,...» r,nem hajlandó eleget tenni a sürismetelte nyilatkozatát ottawai A pakisztáni bilügyminiszter gg. akcióra vonatkozó kongói tárgyalásairól. bejelentette, a kormány eleget követeléseknek New Yorkban az ENSZ titkár tesz az ENSZ főtitkár kérésének joga szombaton nyilvánosságra és pakisztáni tiszteket rendel ki „A biztonsági intézkedéseket hozta Hammarskjöld és a kongói Szofeála f erre a kongói ENSZ tobbrebh'*ztákiga kijött tilalom kormány közös nyilatkozatét, rendfenntartó erőkhöz. kezdetének időpOMtját amely amely szabályozza az ENSZ con- Brüsszel. kezdetmek gói rendfenntartó erőinek hely- Brüsszelbe szombaton este meg- ezentúl helyi idő szent zetét, érkezett egy katangai küldöttség, orokOT lesz-A közös nyilatkozatban a kon- amely' a’ kongói Katanga tarto- Az ENSZ-parancsnokság kongói kormány biztosítja az ENSZ many ' úgynevezett „függetlenlése szerint vasárnap lei Vonták a rendfenntartó erőknek feladatai végét”. bejelentő Csőmbe idegbi- belga csapatokat három itaba elvégzéséhez a szükséges mozgási zásából New Yorkba utazik, hogy kongói városból, Banningvillenél, szabadságot, az ENSZ-nél megvédje Csőmbe Libengiből és Coquilhatvilleből. Az ENSZ főtitkára bejelenti a szakadár politikájét és „tájékoz Az AP szerint még mintegy tíznyilatkozatban, hogy az ENSZ lassa a nemzetközi közéle- ezer főnyi belga katonaság-‘ad mindaddig Kongóban állomásomményt”, Kongóban.