Fejér Megyei Hírlap, 1991. február (47. évfolyam, 27-50. szám)
1991-02-22 / 45. szám
FEJÉR MEGYEI HÍRLAP 1991. FEBRUÁR 22. PÉNTEK Körzeti orvosi ügyelet (Szombat reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig). Székesfehérvár város környéki községek központi ügyelete: Székesfehérváron, az Engels E u. 7. sz. alatt (földszint jobbra, telefon: 11-137) a következő községek részére: Csór, Iszkaszentgyörgy, Sárkeresztes, Moha, Szabadbattyán, Kőszárhegy, Tác, Úrhida, Soponya, Csősz, Sárszentmihály, Sárkeszi, Nádasdladány, Jenő, Lovasberény, Seregélyes, Pátka, Zámoly. Székesfehérvár környéke: 1. körzet (Enying, Mátyásdomb, Lepsény, Mezőszentgyörgy): dr. Füzy Éva, Enying a volt Szülőotthon épülete. Szabadság tér 14. 2. körzet (Polgárdi, Kisláng): dr. Lengyelfi Zsuzsa, Polgárdi, Batthyány u. 93. Telefon: 66-069. 3. körzet (Martonvásár, Tordas, Baracska): dr. Cokrisz SztavroszTordas. 4. körzet (Velence, Kápolnásnyék, Pákozd, Pázmánd, Vereb, Nadap, Sukoró, Pettend): dr. Sirák András és dr. Nagy Hilda Velence, Tópart u. 34. Telefon: 68-242. Gárdonyban: Agárd, Gárdony, Zichyújfalu, Dinnyés. Ügyelet helye: Gárdony, Szabadság út 12. Telefon: 55-551. (Szombaton fogorvosi ügyelet nincs). Bicske és környéke: 1. körzet (Bicske és környéke, Szár, Szárliget): Bicske, Kossuth téri orvosi rendelő. 2. körzet (Csákvár, Vértesboglár, Vérteskozma, Gánt, Bodmér, Móriczmajor, Kőhányás): dr. Kovács László Csákvár, Jókai u. 5/4. Telefon: 44-366. 3. körzet (Alcsútdoboz, Vál, Felcsút, Vértesacsa, Tabajd): dr. Temesszentandrási György, Alcsútdoboz, telefon: 40-317. 4. körzet (Etyek, Háromrózsa, Dávidmajor, Göbölpuszta): dr. Papp Ferenc, Etyek orvosi rendelő, telefon: 48-034. Sárbogárd és környéke: 1. körzet (Sárbogárd, Pusztaegres): Folyamatos orvosi ügyelet. Sárbogárd Rendelőintézet. 2. körzet (Lajoskomárom, Mezőkomárom, Szabadhídvég) dr. Szabó József Szabadhídvég. 3. körzet (Dég, Igar, Mezőszilas): dr.Tóth Nándor Mezőszilas. 4.1 körzet (Sárkeresztúr, Sárszentágota, Kálóz) dr. Gerendás András Sárkeresztúr. 4.2 körzet (Aba): dr. Niczky Gabriella Aba. 5. körzet (Sárosd, Szabadegyháza, Nagylók, Hantos) dr. Fekete András Sárosd. 6. körzet (Cece, Alap, Alsószentiván, Vajta, Sáregres): dr. Strannig Tamás Alap. Dunaújváros környéke: Az alábbi körzetek részére összevont körzeti orvosi ügyelet Dunaújvárosban, a Vasmű út 10. sz. alatt. Előszállás I—II., Nagykarácsony, Baracs I-II, Adony I— II., Besnyő, Beloiannisz, Iváncsa, Nagyvenyim, Mezőfalva III., Rácalmás L, Kulcs II., Perkáta I-II, Pusztaszabolcs I—III., Ercsi I—III., Ercsi, Esze T. u. központi ügyelet. Mór város és vonzáskörzete, központi orvosi ügyelet Móron, a rendelőintézetben, telefon: Mór 41. Fogorvosi ügyelet szombaton, vasárnap 8-11 óráig. Felnőtteknek Székesfehérváron, a Vorosilovgrád lakótelepi orvosi rendelőben, telefon: N- 456. Gyermekeknek Székesfehérváron, a Vorosilovgrád lakótelepi orvosi rendelőben, telefon: 11-021. Fogorvosi ügyelet az Engels F. út 7. szám alatt szombaton, vasárnap, reggel 7 órától este 7 óráig, Dunaújvárosban. Felnőtteknek és gyermekeknek a rendelőintézetben, Vasmű út 10. szám alatt. Fogorvosi ügyelet az Építők útja 2. sz. alatt szombaton 8 órától 15 óráig, vasárnap 9 órától 18 óráig. Állatorvosi ügyelet A Fejér Megyei Állategészségügyi és Élelmiszer Ellenőrzési Állomás értesíti az üzemeket és az állattartó lakosságot az állatorvosi ügyeleti szolgálat beosztásáról. Az ügyelet szombaton reggel 8 órától hétfő reggel 8 óráig tart. Bicske és környéke: 1. körzet (Alcsútdoboz, Vál, Bicske, Etyek, Szár, Mány,Vértesacsa, Tabajd): dr. Cseh Kornél Alcsútdoboz, Szabadság u. 2. körzet (Csákvár, Vértesboglár, Gánt, Vérteskozma): dr. Kiss Sándor, Csákvár, Szabadság u. 26. Telefon: 44-168. 3. körzet (Mór, Bodajk, Csókakő, Pusztavám, Balinka, Bakonycsernye, Nagyveleg, Magyaralmás, Isztimér, Sőréd, Fehérvárcsurgó, Csákberény, Kincsesbánya, Bakonykuti): dr. Hnebos István Mór, Pince u. 28. Telefon: 662. Sárbogárd és környéke: 1. körzet (Sárbogárd I—II., Pusztaegres, Mezőgazdasági Kombinát IV. ker., Nagyhörcsök): dr. Mezei Gábor Sárbogárd, Baross G. u. 27. Telefon: 260. 2. körzet (Alsószentiván, Cece, Igar, Mezőszilas): dr. Jáky László Mezőszilas, Fő u. 48.Telefon: 36. 3. körzet (Dég, Lajoskomárom, Mezőkomárom, Szabadhídvég, Pélpuszta): dr. Szabó Kálmán Mezőkomárom, Petőfi u. 51. 4. körzet (Sárosd, Kálóz, Hantos, Nagylók, Szabadegyháza, Sárkeresztúr, Sárszentágota): dr. Keszthelyi Gábor Sárkeresztúr, Lenin u. 3. Telefon: 4. Székesfehérvár környéke. 1. körzet (Baracska, Gárdony, Gyúró, Kajászó, Kápolnásnyék, Martonvásár, Pázmánd, Sukoró, Tordas, Velence): dr. Farsang Zoltán Kápolnásnyék, Fő u. 6. Telefon: Kápolnásnyék 68-002: 2. körzet (Aba, Seregélyes): dr. Csáki Tamás Aba, Bodakajtor, Telefon: 60-022: 3. körzet (Csór, Iszkaszentgyörgy, Lovasberény, Pákozd, Moha, Pátka, Sárkeresztes, Vereb, Zámoly): dr. Rónai László Székesfehérvár, Budai u. 256. Telefon: Székesfehérvár 15-708. 4. körzet (Füle, Jenő, Csősz, Kószárhegy, Nádasdladány, Polgárdi, Sárkeszi, Sárszentmihály, Soponya, Szabadbattyán, Tác, Úrhida): dr. Lovas György Nádasdladány, Arany J. u. 17. Telefon: Nádasdladány 75-531. 5. körzet (Kisláng, Enying, Mátyásdomb, Lepsény, Mezőszentgyörgy): dr. Szilágyi Tibor Enying, Deák F. u. Telefon: Enying 72-241. Dunaújváros és környéke: 1. körzet (Besnyő, Ercsi, Pusztaszabolcs, Ráckeresztúr, Iváncsa): dr. Szigeti Béla Pusztaszabolcs, Vörös Hadsereg u. 82. 2. körzet (Dunaújváros, Adony, Rácalmás, Perkáta): dr. Létay Árpád Dunaújváros, Berecz Botond u. 8. 3. körzet (Mezőfalva, Nagyvenyim, Nagykarácsony, Előszállás, Baracs, Kisapostag): dr. Békési Béla Mezőfalva, Piac tér 7. Székesfehérvár. (A megyeszékhely közigazgatási területe): dr. Perényi Péter Székesfehérvár, József A. u. 78/A. Telefon: Székesfehérvár 14-655. Az Állatorvostudományi Egyetem Szivári Gyakorló Klinika Kft. állandó ügyeleti szolgálattal áll az állattartók rendelkezésére. Cím: Szivár, Homoksor, telefon: 16-419. PRÓBÁLJ MEG LAZÍTANI! Nyelvtanulás maszekban Nagyanyám gyakran biztatott gyerekkoromban, hogy tegyem a tankönyvet éjszakára a párnám alá, reggelre belemegy a lecke a fejembe. Kétségkívül minden gyerek legszívesebben békésen szunyókálna az iskolában, miközben észrevétlen „töltögetnék” az agyukba a tudományokat. Ezek a dolgok motoszkáltak a fejemben, amikor a relaxációs nyelviskolába indultam. „Sok hókuszpókusz, szerény eredmények és busás haszon a talajnak” - vélekedett az újszerű lehetőségről egy nyelvtanár ismerősöm. Bevallom, előítélettel kopogtam a nyelviskola ajtaján. Ebédlőből vezérelhető stúdió Dunaújvárosban egyre népszerűbb a Quality Bt. Relax nyelviskola, ezt a jelentkezők növekvő száma is mutatja. Az intézmény egy harmadik emeleti, háromszobás lakásban működik, ahol délelőtt lévén teljes az „üzem”. Fiatal hölgy invitál beljebb, személyében az iskola egyik aszszisztensével ismerkedem meg. Szebényi Zsuzsa feladata a jelentkezők fogadása, felvilágosítás, időpont egyeztetés, hangszalagok kezelése. Zord kioktatásoktól edzett fülemnek szokatlan a kedvessége. - Ez magánvállalkozás, mi vagyunk a tanulóinkért, s nem fordítva. Egyébként az eredményes munkához elengedhetetlen az oldott, kellemes légkör megteremtése - magyarázza Zsuzsa, miközben beállítja a beépített szekrényben elhelyezett magnókat. Az ebédlőből átalakított stúdióból vezérli a relaxációs óra menetét, ellenőrizheti a tanulók ellazultságát. - A szomszédos szobában öt heverőn tanulnak, a légzésük alapján - amit visszajelez a készülék - látom, hogy kellően sikerült-e relaxálniuk. Nincs szundikálás! A hatvanórás kurzusok intenzív munkát kívánnak, naponta háromórás foglalkozás vár a jelentkezőkre. Reggel héttől este tízig tartanak nyitva, igazán mindenki választhat számára megfelelő időpontot. A foglalkozás minden alkalommal előkészítő órával indul, azaz a tanuló könyvvel a kezében beül egy szobába, felteszi a fejhallgatót, majd a hangszalagról hallottakat vizuálisan követi. Hatvan perc elteltével átballag egy másik helyiségbe, ahol a nyelvtanár ugyanennyi ideig magyaráz, kérdez. Ezen a foglalkozáson maximálisan hárman lehetnek a tanáron kívül. A tanári órák jelentősége elvitathatatlan, gyakorlatilag egyéni foglalkozásra nyílik mód. Alaposan kivesézzük az anyagot, s utána mehetnek a relaxációs szobába - mondja Bártfai Zoltán, aki németet tanít. Bekukkantak a „pihenőbe”, ahol szedelőzködnek a tanulók, mára vége a munkának. Van néhány szabad perc, nyomban kipróbálom a „szundikálásos módszert”. Arcomra belülről villogó maszk kerül, fejemre fülhallgató. Kényelmesen elnyújtózom, majd az andalító zenét követően bársonyos férfihang buzdít teljes ellazulásra. A fény villódzása követi légzésemet. Kezdődik a lecke, s előítélet ide, fanyalgás oda, kellemes a „szeánsz”. Nem divatból tanulnak kortól, nemtől, foglalkozástól teljesen függetlenül jönnek ide az emberek. Sokan- főleg a harminc körüliek - külföldi munkavállalás reményében szánják rá magukat a nyelvtanulásra. Sokan állítják azt is, hogy ma már egy valamire való munkakörben itthon sem nélkülözhető a nyelvtanulás. Sajátos helyzetű a tizennyolc esztendős Kapusy Adrien, aki egy kanadai fiatalemberhez ment férjhez néhány hónapja, s némi angol tudással szeretne új hazájába kerülni. Bártfai Zoltán elmondja, hogy beszédcentrikus oktatásra törekszenek, majd hozzáteszi: - Ha valaki konkrét elképzeléssel jön - például nyelvvizsgára készül, vagy bizonyos szakterület szókészletét szeretné megérteni - mód van arra, hogy a rendes anyagon kívül elsajátítson többet is, de ez természetesen óriási energiát igényel a tanulótól. A nyelviskola létesítője, vezetője Antal Imre 25 éves üzemmérnök gyors mérleget készít. - Az eltelt négy hónap alatt közel százan végeztek el egy-egy tanfolyamot nálunk. Németül és angolul tanulhatnak a jelentkezők kezdő és haladó szinten. A visszajelzések a módszer hatékonyságát igazolják, jelentkezőink növekvő száma bíztató. Virágh Ildikó Hazai programok a nyelvtanulásban A Goethe Intézet ösztöndíjai A Magyarországi Németek Szövetsége, a bajorországi államminisztérium, valamint a németországi Goethe Intézet a német nyelvoktatás segítésére ösztöndíjakat írt ki, amelyek elnyerésére óvónők, német nemzetiségi és idegennyelvet tanítók, általános - és középiskolai tanárok pályázhatnak, de középiskolás diákok pályázatait is várják. A német nemzetiségi nyelvoktatást több hazai program is segíti. A veszprémi nyelviskola például a frankfurti Jünger Verlaggal közösen készített oktatási anyagot, amelyet meg lehet náluk rendelni. Videofilmet, hanganyagot és szövegkönyvet tartalmaz a magyar-német pedagógia program. Móron tovább él a nemzetiségi nyelvet oktató iskolák megyei versenyének hagyománya. Az idén március 2-án rendezik meg a nemzetiségi német nyelvet tanuló diákok legjobbjainak vetélkedőjét. Pedagógusoknak ajánlják Film a sátánizmusról Rendőr, pszichiáter és pszichológus beszél azon a videofilmen a sátánizmusról, amelyet a Nemzeti Gyermek- és Ifjúsági Alapítvány szolgálata készített pedagógusoknak azzal a céllal, hogy megismerkedjenek a jelenséggel és a lehetséges cselekvési módokkal. A filmet a Fejér Megyei Pedagógiai Intézet könyvtárából kölcsönözhetik ki azok, akiket érdekel a téma, vagy akik pedagógusként, szülőként találkoztak a jelenséggel és szeretnék megtudni, hogyan bánjanak a „megszállottakkal”. Mindent a kertbe Fullasztó teherré válik a jólét, ha birtoklóinak rossz a lelkiismerete. Nagyjából ennyiben foglalható össze a Mindent a kertbe című színmű tanulsága. Edward Aibee darabját a József Attila Színház társulata mutatta be Székesfehérváron a Vörösmarty Színházban. A szerző neve önmagában márka, Albee a hatvanas években feltűnt amerikai drámaíró nemzedék egyik legtehetségesebb, legsikeresebb tagja. E mű nem egészében saját alkotása ugyan, hiszen a nálunk jószerivel csak szűk, szakmai körökben ismert Giles Cooper játéka nyomán írta, úgy tűnik azonban, illúziótlan szemléletének, a látszatok hamis fátylát könyörtelenül széttépő szenvedélyének alkalmas kiindulópontot talált. Fokról fokra válik nyilvánvalóvá a gördülékeny cselekmény során a konszolidált polgári miliő romlottsága. A boldogító javakról kiderül: csalás, tisztességtelen törtetés hozta őket létre, a harmóniát mímelő családi, emberi kapcsolatok nem egyebek fojtott gyűlölködést leplező szerepjátszásnál. Mindezt Albee és Valló Péter rendezése úgy valósította meg, hogy elkerülték a direkt moralizálást, feszültséggel, humorral teli történet pergett a deszkákon, sajátos módon folytonos párhuzamban a kiábrándult keserűséggel. Nagy vonzerővel lehetett az érdeklődőkre a hiteles alakítást nyújtó közreműködők névsora: Szilágyi Tibor, Vándor Éva, Seszták Szabolcs, Safranek Károly, Tordai Teri, Kertész Péter, Kovács Titusz, Orosz Helga, Szabó Éva,Tolnay Miklós. (Fotó: Gregority Antal) 5. OLDAL