Fejér Megyei Hírlap, 1992. július (48. évfolyam, 154-180. szám)

1992-07-17 / 168. szám

10. OLDAL Kései dilemmák a müncheni túszdrámáról A Genscher-dosszié titkai 2. A terroristák követelése és az izraeli „nem”! A bajor belügyminiszter, dr. Mert és Genscher szövetségi bel­ügyminiszter dr. Schreiber mün­cheni rendőrfőnökkel együtt reg­gel 8.00 órától azon fáradozott, hogy lépéseket tegyen a túszok erőszak nélküli kiszabadítására. Genscher belügyminiszter már kora reggel felvette a kapcsolatot a szövetségi kancellárral és a kül­ügyminiszterrel. A 11.30 órára összehívott kormányülés után a szövetségi kancellár teljhatalmat adott Genschernek, hogy Mün­chenben a Bajor Szabad Állam kormányával együttműködve te­gyen meg minden szükséges in­tézkedést a túszok megmentése érdekében. E fáradozásokkal párhuzamo­san ülésezett a rendőrségi vezér­kar, amely Merk belügyminisz­tertől 8.00 óra után utasítást ka­­­pott arra, hogy taktikailag készítse elő a túszok kiszabadítá­sát arra az esetre, ha más fárado­zások csődöt mondanának. Brundage, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság (IOC) elnöke kijelentette, hogy az IOC nem ta­núsítana megértést, ha a sporto­lókat, akik az Olimpiai Faluban vendégként tartózkodnak, a ter­roristák külföldre hurcolhatnak. A délelőtti órákban ezenkívül megvitatták az Olimpia azonnali megszakítását. Schreiber rendőr­főnök attól tartott, hogy a ren­dezvények megszakítása esetén tízezrek vonulnának a tett szín­helyére, s ezzel a rendfenntartó szolgálatot megoldhatatlan fel­adat elé állítanák. Az IOC-t ép­pen ezért kérték, hogy egyelőre ne szakítsa meg a rendezvénye­ket. Az izraeli nagykövet késő dél­után a szövetségi Hadsereg egyik gépével érkezett Münchenbe. A vele folytatott megbeszélés célja az volt, hogy az izraeli kormány­nak a terroristák követelésével kapcsolatos magatartásáról tájé­koztatást szerezzünk, másrészt hogy informáljuk az izraeli kor­mányt az események fejlődésé­ről, a helyzetről és a túszokkal­­ kapcsolatos kockázatról. Az izraeli nagykövet, akinek egy különleges rádiótelefonnal ellátott szobát bocsátottak ren­delkezésére, egész nap kapcsola­tot tartott kormányával. Az izra­eli kormány álláspontja kezdettől fogva az volt, hogy azon arabok szabadon bocsátása, akiknek ki­adatását a terroristák követelték, szóba sem jöhet. A terroristák 17.00 órakor a tú­szokkal együtt szabad elrepülést követeltek azzal a feltétellel, hogy a foglyokat az izraeli fogságban tartott 200 arabbal ki akarják cse­rélni. Ezt a német hatóságok azonnal közölték az izraeli nagy­követtel. Az izraeli kormány azt kérdez­te, vajon igaz-e, hogy kilátásban lennének tárgyalások a túszok­nak Kairóba történő átszállításá­ról? Igenlő esetben szeretné megtudni, hogy­­ az NSZK kormánya szerzett­­e biztosítékot arra, hogy az egyip­tomi kormány engedélyezi a tú­szoknak Egyiptomból Izraelbe történő kiutazását; -a szállítás német repülőgépen történik-e; - a túszokat elkísérheti-e egy magasrangú német személyiség? Ahhoz az állásponthoz, hogy az Izraelben letartóztatott arabokat nem engedik szabadon, az izraeli kormány szilárdan ragaszkodott. A nagykövet kijelentette, hogy abban az esetben, ha az a., b., c. pontokban jelzett biztosítékok adottak lennének, akkor kész kormányát újólag tájékoztatni. Von Braun államtitkár erről az izraeli magatartásról röviddel 18.00 óra után tájékoztatta a szö­vetségi kancellárt. A szövetségi kancellár ezután felvette a kap­csolatot az egyiptomi kormány­nyal. Izraelből 19.00 órakor egy biz­tonsági szakértő érkezett, aki ja­vasolta, hogy időnyerésre dolgoz­zanak. Közölte még: osztja a né­met szervek azon megítélését, miszerint a terroristák azon fe­nyegetését, hogy a határidő ered­ménytelen elmúlása esetén a tú­szokat agyonlövik, komolyan kell venni. Őt épp úgy, mint az izraeli nagykövetet tájékoztatták a ter­roristákkal fenntartott folyama­tos kapcsolatról, valamint arról, hogy ezzel párhuzamosan az erő­szakos kiszabadítás lehetőségét is előkészítik. Az izraeli megbízott lehetőséget kapott arra is, hogy azt a házat, ahol a túszok voltak, néhány méternyire megközelítse. Közvetlenül azelőtt, hogy a ter­roristák túszaikkal együtt az izra­eli csap­atnak az Olimpiai Falu­ban levő szállását elhagyták vol­na, az izraeli biztonsági megbízott kérte, hogy kísérője te­lefonon beszélhessen a terroris­tákkal. Genscher és Merk a ter­roristák közvetítőjéhez fordult és közölte vele, hogy az izraeli kor­mányzat megbízottja megérke­zett és telefonon beszélni kíván vele. Ezt a terroristák szóvivője megtagadta és kijelentette, hogy ez csak újabb izraeli kísérlet az ügy további elhúzására. Neki nincs több mondanivalója. Az iz­raelieknek, de a német hatósá­goknak is tisztában kell lenniük azzal, hogy ő és társai fizikai okokból sincsenek abban a hely­zetben, hogy az elrepülést ké­sőbbre halasszák. Ha az elkövet­kezendő percekben nem hagy­hatják el a házat, akkor a fenyegetést valóra váltják, s két túszt agyonlőnek. Ezenkívül kö­zölték az izraeliekkel, hogy meg­érkezésük helyén (Kairóban) a következő reggelen valamennyi túszt agyon fogják lőni, ha az ál­taluk követelt arab foglyok oda addig nem érkeznek meg. Időközben a megbeszélésekbe arab diplomatákat is bevontak. Az egyiptomi IOC-tag, a tuni­szi nagykövet és az Arab Liga bonni irodájában vezetője vállal­ták, hogy megbeszéléseket foly­tatnak a terroristákkal és ezzel részben sikerült is időt nyerni. Genscher, Merk és von Braun államtitkár arról is tájékoztatták a tuniszi nagykövetet, hogy a ter­roristák kétszer is megkíséreltek egy tuniszi telefonszámot felhív­ni. A nagykövet 20.00 óra tájban tájékoztatta a külügyminisztériu­mot, hogy a közölt telefon­­állomás egy „tiszteletre méltó személyiség” telefonja, akinek a terroristákkal való kapcsolata ki­zárt. A német szövetségi kancellár a délután folyamán több arab ál­lam állam- és kormányfőjéhez az alábbi felhívást intézte: „A Szövetségi Kormány mély megrendesüléssel értesült arról, hogy az olimpiai béke egy me­rénylet következtében megin­gott, emberéletbe került, és to­vábbra is öldökléssel fenyeget. Önhöz fordulok ebben az órá­ban, hogy tegyen meg mindent, amire lehetősége van, a merény­lők hatalmában levő túszok ép­ségben maradásáért és kiszaba­dulásáért. Az egész világ elvárja Öntől, hogy befolyását haladék­talanul érvényesítse.” A német szövetségi kancellár megkísérelt telefonbeszélgetést folytatni Szadat egyiptomi elnök­kel. A telefonbeszélgetés 20.40 órakor létrejött. A kancellár kije­lentette: az egyiptomi kormány­nak is érdekében állna hozzájá­rulni, hogy a német repülőgép a túszokkal sértetlenül tovább re­pülhessen Izraelbe, ha a terroris­ták Kairóban a repülőgépet el­hagyták. Szadat elnök ezt a javaslatot azzal a megokolással utasította vissza, hogy Egyiptom nem kíván belekeveredni az ügybe. A szövetségi kancellár erről Genscher szövetségi belügymi­nisztert még 21 óra előtt tájékoz­tatta. Ekkor egyetértés alakult ki abban, hogy ezek a­­diplomáciai fáradozások zátonyra futottak és tekintettel a 21.00 órakor lejáró ultimátumra, a túszok életben maradási lehetőségeként már csak az erőszakos kiszabadítás jö­het számításba. (Folytatjuk) ÍT FEJÉR MEGYEI HÍRLAP • 1992. JÚLIUS 17. PÉNTEK Különös landolás - Papa, hogyan tudnak olyan ma­gasra emelkedni a léggömbbel? - ér­deklődik a hatéves Pistike. - Úgy, hogy fokozatosan kidobál­ják belőle a homokzsákokat. - feleli a nagyapa. - És hogyan tudnak aztán leeresz­kedni? (A válasz a rejtvényben olvasha­tó). VÍZSZINTES: I. A nagyapa vála­szának első része (zárt betűk: L, F, S). 14. Gyümölcsöt a napon szárító. 15. Mórctz Zsigmond népszínműve. 16. Ritka női név. 18. Madách szerint halála az okoskodás. 19. Szakmabeli! 20. Érvek összecsapása. 21. Sportfo­gadási iroda. 23. Kortárs színésznő (Éva). 24. Becézett női név. 25. Az Adriai-tenger öble Crna Gorában. 26. Felügyel rá. 27. Ismételt tiltás. 28. Feltételes kötőszó. 29. Román autó­márka. 30. Erkölcstan. 31. Város Moszkvától délre. 33. Több forgalmi sáv található rajta. 35. Kettős betű. 37. Émile Zola regénye. 39. Lopva szeret. 40. Csomóban áll! 41. Sürgős, halaszthatatlan. 44. Trükk. 45. Bécsi sportegyesület. 46. Baranya megyei község. 48. Koromszemcse! 49. Ki­csinyítő képző. 50.Diad­a est; a koc­ka el van vetve. 51. Az olajfeldolgo­zás központja Iránban. 53. Hím állat. 54. Csepü. 55. Gyümölcscukorrá bontható poliszacharid. 56. Tipp­­szelvény. 58. A hajnal közepe! 59. Férfinév. 60. Borsod-Abaúj-Zemp­­lén megyei község. 61. Mássá formál. 64. Szelíd gesztenye. FÜGGŐLEGES: 1. ...an der Thaya, osztrák város. 2. Illatos kerti virág. 3. Japán politikus, volt minisz­terelnök. 4. A Balatonba ömlő folyó. 5. ...carte, étlap szerint. 6. A turf főszereplője. 7. Vermet készít. 8. Tá­bort ütő. 9. Márványmintázattal dí­szíti. 10. Idegen szóban kő a jelen­tése. 11. CBT. 12. A titán vegyjele. 13. Megrázóan szomorú. 17. ...bene, jegyezd meg jól! 20. A válasz befejező része (zárt betűk: S, K, S). 21. A torok része. 22. Lekaszált gabona csonkja. 23. A nőszirom rendszertani neve. 25. Kockázatos vállalkozás. 26. Ke­rek szám. 28. Budapesti filmstúdió. 30. Lopva távozik. 32. Román női név. 34. Fémet tartalmazó ásvány. 36. Arany János szülőhelye. 38. Eltű­nik a víz felszíne alatt. 42. Olajexpor­táló államok szervezete. 43. Szomjol­tó folyadék. 47. Jutalom, névelővel. 49. Fegyveres testület tagja. 51. Női név. 52. Kannában van! 53. Akaratos, önfejű. 55. Mozgás lendülete. 56. Spanyol bikaviadalok főszereplője. 57. Kitanít. 59. Külföldi rockzenekar. 60. Magyar Autóklub, röviden. 62. Költői indulatszó. 63. Némán tűzi! 64. Homárszelet! Nagy Balázs Beküldési határidő: július 24. Cí­münk: 8003 Székesfehérvár, H­­onvéd út 8. A nyeremény változatlanul hat darab, egyenként 500 forintos köny­vutalvány, a játékunkat szponzoráló Szuna Kft. jóvoltából. Három héttel ezelőtti rejtvényünk megfejtése: A szerencse nádszál, □PEL-© SZUNA KFT. könnyen eltörik. Könnyen táncol az, akinek a szerencse muzsikál. Nyertesek: Bors Erzsébet (Dég), Ferencz Jánosné (Székesfehérvár), Nagy József (Sárkeresztúr), Sipőcz Sándorné (Székesfehérvár), Gulyás Józsefné (Pusztavám), Vadas L­ász­lóné (Székesfehérvár). Az utalvá­nyokat postázzuk. Az ALBAHÚS és a TIREX Kft. folyó hó 19-én vasárnap és 22-én szerdán 6-10 óráig a vágóhídon felemelt felvásárlási áron kisüzemi vágósertés-felvásárlást tart. Felvásárlási ár: 95-120 kg között: 71 Ft/kg 120 kg felett: 65 Ft/kg anyakoca: 65 Ft/kg Fizetés: felvásárlást követő kedden, illetve csütörtökön 12 órától a vágóhíd pénztárában. 14 110 FIGYELJE A BÉKÉSI NAGYKER LEGÚJABB INFORMÁCIÓIT B&T ÁRAK A NAGYKER ÁR ALATT ÉS MÉG!!! - több mint tízféle osztrák import sör - a Miskolci Likőrgyár termékei (0,2-10 literig) -TOP JOY szűrt és rostos üdítők - asztali és minőségi borok - különleges import szeszes italok Nálunk a kiszolgálásban nem csalódik, és még parkolni is tud! SŐT!!! Mivel a vendéglátásban a pohár fogyóeszköz, B&T-nél a Salgótarjáni Öblösüveggyár valameny­­nyi hitelesített termékét is megvásárolhatja. Viszonteladóknak díjtalan házhoz szállítás 50 km-es körzetben NYITVA: hétköznap 7-17-ig szombaton 7-12-ig Békési Nagy­kér Szivár, Sóstó 9. Tel.: 06 22-16-450 (a reptéri vasúttal szemben) 14 m ÜDÍTŐITALOK rendkívül olcsón 2 literes COCA-COLA 90 Ft 2 literes FANTA 90 Ft 2 literes SPRITE üdítő 90 Ft 1 literes COCA-COLA 30.50 Ft 0,2 literes COCA-COLA 9 Ft 0,2 literes SZTÁR üdítő 7,50 Ft SÖR rendkívül olcsón a B&T-nél!!! SOPRONI sörök: Soproni Ászok 24,20 Ft Steiffl 0,5 lit. 37 Ft Steiffl 0,33 lit. 31,77 Ft BORSODI sörök: Kinizsi 25,50 Ft Rákóczi 25,50 Ft Spaten 35 Ft KANIZSAI sörök: Kinizsi 27 Ft Holsten Bier 35,50 Ft Holsten Pils 36.50 Ft MARTFŰI sörök: Gold Fassl 0,5 lit. 32,50 Ft Gold Fassl 0,33 üt. 28,20 Ft Gold Fassl dobozos 0,33 üt. 36 Ft Aranvhordó (60 napos) 25 Ft

Next