Fejér Megyei Hírlap, 1996. április (52. évfolyam, 77-101. szám)
1996-04-12 / 86. szám
14 FEJÉR MEGYEI HÍRLAP SPORT KÖRZETI ORVOSI ÜGYELET (Szombat reggel 7 órától, hétfő reggel 7 óráig.) Székesfehérvár város környéki községek központi ügyelete: Székesfehérvár, Sarló u. 25/a. Tel.: 340 -152. A következő községek részére: Csór, Iszkaszentgyörgy, Sárkeresztes, Moha, Szabadbattyán, Kőszárhegy, Tác, Úrhida, Soponya, Csősz, Sárszentmihály, Sárkeszi, Nádasdladány, Jenő, Lovasberény, Pátka, Zámoly, Seregélyes, orvosi ügyelet, Széchenyi u. 4. Tel.: 06/60/460-517. Székesfehérvár környéke: 1. körzet (Enying, Mátyásdomb, Lepsény, Mezőszentgyörgy): ápr. 13-án: dr. Paczkó Sándor. ápr. 14- én: dr. Rónavölgyi Erzsébet Enying, Szabadság tér 14. 2. körzet (Polgárdi, Kisláng, Füle): dr. Bel József Polgárdi, Balatoni u. 20. Tel: 06/20/419-800. 3. körzet (Martonvásár, Tordas, Baracska): ápr. 13-án: dr. Simon Endre Martonvásár II. ápr. 14-én: dr. Jelinek Kinga Martonvásár I. 4. körzet (Velence, Kápolnásnyék, Pákozd, Pázmánd, Vereb, Nadap, Sukoró, Pettend): folyamatos orvosi ügyelet Velence, Tópart u. 34. Orvosi rendelő. Telefonszám: 472-242. Gárdonyban: Agárd, Gárdony, Zichyújfalu, Dinnyés. Ügyelet helye: Gárdony, Szabadság u. 12. Telefon: 355-151. (Szombaton fogorvosi ügyelet nincs.) Bicske és környéke: 1. körzet (Bicske és környéke, Szár, Szárliget): Bicske, Kossuth téri orvosi rendelő. 2. körzet (Csákvár, Vértesboglár, Vérteskozma, Gánt, Bodmér, Móriczmajor, Kőhányás): dr. Gerstner Péter Csákvár, orvosi rendelő. Szabadság tér 6. Tel: 354-269. 3. körzet (Alcsútdoboz, Vál, Felcsút, Vértesacsa, Tabajd): dr. Milvius Lóránt Vál, orvosi rendelő. Tel.: 353-462. 4. körzet (Etyek, Háromrózsa, Dávidmajor, Göbölpuszta): dr. Papp Ferenc Etyek, orvosi rendelő. Tel.: 353-634. Sárbogárd és környéke: 1. körzet (Sárbogárd, Pusztaegres): folyamatos orvosi ügyelet Sárbogárd, rendelőintézet. 2. körzet (Lajoskomárom, Mezőkomárom, Szabadhídvég): dr. Oravecz Éva Lajoskomárom, Ozorai u. 1. Tel: 06/30/390-833. 3. körzet (Dég, Igar, Mezőszilas): dr. Abonyi T. Erzsébet Dég. 4.1. körzet (Sárkeresztúr, Sárszentágota, Kálóz): dr. Farkas Tamás Sárkeresztúr. 4.2. körzet (Aba): dr. Niczky Gabriella Aba, Rákóczi u. 29. Tel.: 430-097. 5. körzet: (Sárosd, Hantos, Nagylók, Szabadegyháza): dr. Fekete András. Az ügyelet helye: Sárosd, Szabadság tér 5. Tel.: Sárosd 13., ill. 06/60/460-525. 6. körzet: (Cece, Alap, Alsószentiván, Vajta, Sáregres): dr. Jaskó Sándor Vajta, Szabadság tér 3. Tel.: 15. Dunaújváros és környéke: * Az alábbi körzetek részére összevont körzeti orvosi ügyelet Dunaújvárosban, a Vasmű u. 10. sz. alatt. Előszállás ML, Nagykarácsony, Baracska I-IL, Adony I-IL, Besnyő, Beloiannisz, Iváncsa, Nagyvenyim, Mezőfalva I-IL Rácalmás I., Kulcs II., Perkáta I-IL, Pusztaszabolcs I-IH., Ercsi I-IH., Esze T. u. központi ügyelet. Mór város és vonzáskörzete, központi orvosi ügyelet Móron, a rendelőintézetben, Tel.: Mór 407-041. A Székesfehérvár városi felnőtt háziorvosi ügyelet (Sarló u. 25/a.) új telefonszám: 340-152. Gyermekeknek Fehérváron, a Víziváros lakónegyed orvosi rendelőben. Telefon: 311-021. Szülésre felkészítő komplex program hétfői napokon délután 5 órakor, a Fejér Megyei Nővédelmi Központban. (Székesfehérvár, Várkörút 6.) Fogorvosi ügyelet a Szekfű Gy. u. 7. sz. alatt, a megye lakosságának, szombaton, vasárnap, reggel 8 órától, délután Móráig, Dunaújvárosban. Felnőtteknek és gyermekeknek a rendelőintézetben, Vasmű u. 10. sz. alatt. Fogorvosi ügyelet az Építők útja 2. szám alatt szombaton 8-15 óráig, vasárnap 9- 18 óráig. ÁLLATORVOSI ÜGYELET Az ügyelet szombat reggel 7 órától, hétfő reggel 7 óráig tart. Betegellátási ügyeletek: Bicske és környéke: 1. körzet (Alcsútdoboz, Vál, Bicske, Etyek, Szár, Mány, Vértesacsa, Tabajd): dr. Bertóti Béla Bicske, Ady E. u. 14. Tel.: 350-524. 2. körzet (Csákvár, Vértesboglár, Gánt, Vérteskozma): dr. Kiss Sándor Csákvár, Szabadság u. 26. Tel.: 06/20/ 411-900. 3. körzet (Mór, Bodajk, Csókakő, Pusztavám, Balinka, Bakonycsernye, Nagyveleg, Magyaralmás, Isztimér, Sőréd, Fehérvárcsurgó, Csákberény, Kincsesbánya, Bakonykuti): dr. Kellner Péter Bakonycsernye. Tel.: 413- 581. Sárbogárd és környéke: 1. körzet (Sárbogárd I-II., Pusztaegres, Mezőgazdasági Kombinát IV. ker., (Nagyhörcsök): dr. Pál István Sárbogárd, Ady E. u. 226. Tel.: 360-207. 2. körzet (Alsószentiván, Cece, Igar, Alap, Mezőszilas): dr. Kellner József Alap, lakása: Sárbogárd, Ady E. u. 162. Tel.: Sárbogárd, 360-629. 3. körzet (Dég, Lajoskomárom, Mezőkomárom, Szabadhídvég, Pélpuszta): dr. Bónis Árpád, Lajoskomárom, Komáromi u. 9/B. 4. körzet (Sárosd, Kálóz, Hantos, Nagylók, Szabadegyháza, Sárkeresztúr és Sárszentágota): dr. Bögyös Gábor Nagylók, Ady E. u. 1. Tel.: 06/60/460- 625. Székesfehérvár és környéke: 1. körzet (Baracska, Gárdony, Gyúró, Kajászó, Kápolnásnyék, Martonvásár, Pázmánd, Sukoró, Tordas, Velence): dr. Berta Gyula Velence, Vihar u. 7. Tel.: 472-310. 2. körzet (Aba, Seregélyes): dr. Nagy Péter Seregélyes, Jókai u. 11. Tel.: 447-072. 3. körzet (Csór, Iszkaszentgyörgy, Lovasberény, Pákozd, Moha, Pátka, Sárkeresztes, Vereb, Zámoly): dr. Szendrei Attila Lovasberény, Bocskay u. 3. Tel.: 456-090. 4. körzet (Füle, Jenő, Csősz, Kőszárhegy, Nádasdladány, Polgárdi, Sárkeszi, Sárszentmihály, Soponya, Szabadbattyán, Tác, Úrhida): dr. Hetényi László Soponya, Petőfi u. 206. Tel.: 450-189. 5. körzet (Kisláng, Enying, Mátyásdomb, Lepsény, Mezőszentgyörgy): dr. Szilágyi Tibor Enying, Török B. u. 4. Tel.: 372-554, ill. 06/30/566-912. Dunaújváros és környéke: 1. körzet (Besnyő, Ercsi, Pusztaszabolcs, Ráckeresztúr, Iváncsa): dr. Orosházi György Besnyő, Fő u. 11. 2. körzet (Dunaújváros, Adony, Rácalmás, Perkáta): dr. Létay Árpád Dunaújváros, Kassák L. u. 2. Tel.: 311- 797. 3. körzet (Mezőfalva, Nagyvenyim, Nagykarácsony, Előszállás, Baracs, Kisapostag): dr. Miklós György Mezőfalva, Sismánd 8. Tel.: 25/310-806. Székesfehérvár (A megyeszékhely közigazgatási területe): dr. Radics József Székesfehérvár, Feledi u. 3. Tel.: 304-685. Fehérváron állatorvosi ügyeletet tart. Vértanú u. 19. sz. alatt dr. Skultétiné dr. Kovács Katalin munkaszüneti, vasárnap és ünnepnapokon nappal 9-12 óráig. Tel.: 315-638. Dr. Koós Mihály kisállat-specialista, klinikus szakorvos. Székesfehérvár, Prohászka u. 42/a. Ügyelet: szombat: 8-10-ig, vasárnap: 18-20-ig. Tel.: 22/ 347-459. Sürgősségi esetekben telefonos egyeztetés alapján, hétközben 9- 12-ig és 16-19-ig. Kőrösmezei utcai rendelő (Öreghegy) dr. Vanatka Zsolt (lakás, tel.: 339-247) szombaton 11-12 óráig. Tel.: 06/30/477-272. Palotavárosi Kisállatklinika (Sziget u. 19., park felől) szombat: 9-10 óráig. Tel.: 06/30/477-272. A Fehérvár Állatklinika Kft. rendelései: Fűtőház u. 1.: 0.00-24.00 óráig. Kassai u. 37., hétfőtől-péntekig 16.00- 19.00-ig. Szombat: 9.00-12.00-ig. Telefonszám: 22/338-238. Az Állatorvos-tudományi Egyetem Székesfehérvári Gyakorló Klinikája állandó ügyeleti szolgálattal áll az állattartók rendelkezésére. Cím: Homoksor. Tel.: 314-052,316-419. Hatósági ügyeletek: Dr. Szendrei Attila Lovasberény, Bocskai u. 3. Tel.: 456-090. Dr. Bögyös Gábor Nagylók, Ady E. u. 1. Tel.: 06/60/460-625. Dr. Létay Árpád Dunaújváros, Kassák L. u. 2. Tel.: 311-797. Dr. Hetényi László Soponya, Petőfi u. 206. Tel: 450-189. Dr. Nagy Péter Seregélyes, Jókai u. 1. Tel: 447-072. Az állatszállításokat, illetve a húsvizsgálatokat csak a hatósági ügyeletesek végezhetik. A munkatorlódások elkerülése érdekében kérjük ezeket 24 órával az esedékesség előtt bejelenteni. 1996. április 12., PÉNTEK Most már győzelmek kellenek Csank János, a kapitány: „Testközelből észleltük, hol is tartunk valójában” Drávaszabolcsig nem volt gond. Békésen csordogált a forgalom a horvát határig, ám a motoros rendőrök kíséretében elhaladó IFOR-erők átrendezték a forgalmat. Hosszú várakozás, majd döbbenet a határon: több kilométeres kocsisor. Még szerencse, hogy a meccsre igyekvőket engedték. Az eszéki stadionban közel húszezer néző várta a kezdést. Bizakodtunk. Mint később kiderült, alaptalanul. Esélye sem volt a mieinknek az angliai Ebdöntőre készülő horvátok ellen. Tartalékosan álltak fel, de számunkra még így, az igazán nagy nevek nélkül is — kivételt talán csak a Sevilla sztárja, Davor Suker képezett—túl nagy falatnak bizonyultak. Kiderült, náluk nem igazán létezik tartalékos csapat, a beugrók is Európaklasszisnak számítanak. Úgy vertek bennünket 4- 1-re, ahogy csak akartak. A mérkőzést követő sajtótájékoztatón Csank János szólalt meg először. Higgadtan fogalmazta gondolatait. „Először is gratulálok az ellenfélnek, újra bizonyították, nem véletlenül tagjai az európai elitnek. Mi egyelőre a középmezőny alsó felében helyezkedünk el. Ellenfelünk minden poszton felülmúlt bennünket. Arra jó volt ez a találkozó, hogy testközelből észleltük, hol is tartunk valójában. Őszintén szólva, nem volt esélyünk. Jogos volt az a kérés, hogy próbáljak ki néhány futballistát, akik az olimpiai válogatottban már bizonyítottak. Ez volt a szakma, s a közönség igénye, s én is szerettem volna megtudni, mire képesek komoly európai együttes ellen. Láthattuk, más az olimpiai válogatott, s más a felnőtt nemzeti együttes.” A hazaiak kapitánya, Miroszlav Blazsevics kiemelte, a magyarok a meccs egyes időszakaiban jól futballoztak, de öszszességében nem jelentettek túl nagy feladatot a horvát együttesnek. Megjegyezte, örül, hogy Szlavónia népének örömet szereztek. „Néhány kulcsembert nem engedett el klubja, de a helyettük pályára lépők olyan produkciót nyújtottak, amire büszkék lehetünk valamennyien. Ütőképes válogatottunk van.” Egyik magyar újságíró az iránt érdeklődött, mi lehet az oka, hogy több, az egykori Jugoszláviából származó futballista szerepel nálunk, de horvát egy sem. „Kis ország a miénk, nincs sok futballistánk. Ha valakit elenged a klubja, azt csak pénzért teszi. A magyarok ezeket az összegeket aligha tudnák kifizetni” — mondta Blazsevics. A meccs hősei — Suker és a helyi kedvenc, Igor Pamics — rendkívül szerényen nyilatkoztak. Suker elmondta, Eszéken kezdett futballozni, ezért is volt fontos számára a találkozó, győzelmük ilyen arányban is megérdemelt. Pamics a sztárok távollétében kapott lehetőséget: „Igyekeztem megszolgálni a bizalmat. Úgy érzem, sikerült.” A mieink csendben kászálódtak fel a buszra, majd szirénázó rendőrautó felvezetésével kigördültek a stadionból, s meg sem álltak Magyarországig. A felhajtás és a Csank-csapat bemutatkozása tehát megvolt. Csak a győzelmek kellenek. Azok viszont nagyon... (Horog) Azt mondják Csank Jánosról, az új szövetségi kapitányról, neki a szürke csapatok feltuningolása az igazi profilja. Ő meg azt mondja erre, a válogatottnál is ez a feladat. Akkor minden jó, mondhatnánk mi, ha nem gondolnánk bele: ha egy ország válogatottja szürke futballistákból áll, akkor az egész bajnokság is a szürkénél valamelyest haloványabb focisták gyülekezete. Ha viszont így van, nem mindegy, ki a kapitány? Volt már nekünk kapitányunk, aki a szürkékkel elhitette, hogy ők csillogó-villogó sztárok, vagy legalábbis méltó ellenfeleik a csillogó-villogó sztároknak. Volt olyan is, aki a szürkék erejében és szívében bízott, lobogott meg lelkesített. Színes egyéniségek. Üde színfoltok, kár, hogy a csapat ettől függetlenül kikap. Nem úgy, mint a horvátok, akiknek piros-pepita a mezük, kék a nadrágjuk, zöldek meg sárgák a petárdáik. És a játékuk sem szürke. (somos) Kovács visszanyerte hitét Az Európa-bajnok készül az olimpiára és szorít Baracskának Jól megy a magyar kemény fiúknak, nem vitás. A birkózó Eb Repka- és Farkas-diadala után a bunyósok is érmekkel tértek haza a kontinenstalálkozóról, Dániából. Persze... Ezzel a „kemény fiú” kitétellel vigyázni kell, hiszen ezek a derék magyar gyerekek „civilben” kedves, jópofa srácok, akikkel öröm beszélgetni. Kovács István például, aki egészen nagy fölénynyel verte teljes súlycsoportját Vejlében, fizimiskája alapján fotómodell vagy egyetemi tanársegéd is lehetne. Azért nem professzor, mert egyrészt ahhoz túl fiatal, másrészt, mert ilyen magas szinten ő inkább a ringben oktat... Más kérdés, hogy ennek nem az „oktatás” (szenvedő) alanyai, sokkal inkább szemlélői örülnek, feltéve, hogy Kokónak szorítanak a szorító mellett. A huszonhat éves fiatalemberben öt évvel ezelőtt a magyar ökölvívás első világbajnokát ünnepeltük. Akkor, fél évvel az olimpia előtt ezt mindenki tuti tippnek vélte a barcelonai sorrendet illetően. Nem jött be. Most még közelebb van a nyári seregszemle... — Kinek gratuláljak, az Európa-bajnokság friss győztesének, vagy inkább a leendő olimpiai bajnoknak? — A négy évvel ezelőtti történések alapján azt mondom: kösz a bizalmat, de ne igyunk előre a maci bundájára. Jobb óvatosnak lenni, bár tény, hogy nagyon közel van az olimpia. Számomra a legfontosabb, hogy bebizonyítottam: ha nem is nyertem világversenyt az elmúlt öt évben, azért nem tűntem el. Sokan ugyanis már megkongatták a vészharangot felettem. — Ehhez képest elképesztő fölénnyel nyertél most. Valóban ennyivel jobb vagy a mezőny többi tagjánál? — Két eset lehetséges. Vagy hátrébb járnak a felkészülésben, vagy valóban nagyon jó vagyok. Naná, hogy ez utóbbi lenne az igazi, de még ne vonjunk le komoly következtetéseket, a cél úgyis mindenkinél az olimpia. Én is oda adnám ezt az aranyat egy atlantaiért, hisz talán nem vagyok egyedül, aki úgy gondolja: az olimpiai bajnokság minden sportember álma. —Négy éve már elhittük egyszer, hogy összejön neked... — Pedig nagyon szoros küzdelmekben nyertem akkor Eb-t és vb-t is, csak hát senki nem figyelt oda rá, milyen kiegyensúlyozott a mezőny. Barcelonában egy másik klasszisnak jött össze az arany. Most mindenképpen biztató, hogy egyértelműbbek a győzelmeim, és közelebb is van az olimpia. — Hogy érzed, melyik volt a legnehezebb mécsesed Dániában? — A felkészüléshez képest egyik sem... És az sem fizikálisan volt nehéz. El kellett hinnem, hogy jobb bunyós vagyok a többi fiúnál. Rengeteget jelentett Szántó Öcsi bácsi segítsége, sokszor nem is szakmailag, inkább pszichésen. Ő nem csak szövetségi kapitány, nekem edzőm is és elsősorban neki tartozom köszönettel azért, amit elértem. Most már óriási lélektani előnyöm van a riválisokkal szemben. Egyrészt, mert izgulnivalójuk nekik van igazán, mivel mögöttem végeztek az olimpia előtti legfontosabb versenyen. Másrészt, visszanyertem a hitemet. Újra átéreztem a győzelem semmihez nem hasonlítható mámorát, úgyhogy ismét hosszú időre tervezek. Nem akarom abbahagyni az olimpia után sem a versenyzést. — Ősszel Baracskán fociztál „mellékállásban”. Köztudott, hogy a futball, szurkolóként pedig a Fradi a nagy szerelmed. Nekik viszont nem volt olyan jó hétvégéjük, mint neked... — A döntőm előtt nem is merték közölni velem, hogy a Kispest győzött a rangadón. Azért megtudtam valahogy, de úgy fogom fel, hogy legalább itthon leszek, mikor megelőzzük a BVSC-t... A baracskaiakat is figyelem, tudom, hogy nélkülem is jól állnak a megye kettőben. Előbb-utóbb biztos leugrom hozzájuk, addig is nagyon szorítok nekik. sojnos Vereségek után, győzelem előtt? A húsvéti rögbi tornán, melyet ápilis 6-7-én rendeztek meg Budapesten, a Fehérvár Qualitex rögbis legénysége először a Wien 15 csapata ellen mérkőzött — mely azonos az osztrák válogatottal —, s 27-12-re kikapott. Az első percekben a Qualitex indiszponáltan kezdett, Holtzman edző megpróbálta kilendíteni a csapatot a holtpontról, de ez sem segített. Ezután az Exiles legénysége, és ezzel együtt újabb vereség (10:28) következett, mivel a kétméteres angolok még a fehérváriak bedobásait is megszerezték. A helyosztón (9. hely) a fehérváriak a Mixedteam ellen 23-18-ra nyertek. Az utánpótlás, a kölyök és a kadettcsapat tornát nyert. Április 13-án, a Köfém pályán Qualitex — GAMF bajnoki rangadó lesz, melyen végre nyerni kell a jó szereplés érdekében. Hazai pályán a Radiant SC Ma délután öt órakor a Szolnok csapata érkezik fehérvári vendégjátékra a női röplabdabajnokság alsóházának rájátszásában. A házigazda Radiant SC egy meglehetősen balszerencsés angyalföldi vereségen van túl, s azzal a tudattal játszik: a biztos bentmaradáshoz mindenképpen nyerni kellene. A Szolnok most mögöttük van a táblázaton, s ez biztató, bár nem szabad elfelejteni: a Tisza-partiak győztek már egyszer az Arévcsarnokban. Igaz, Fésűsék Szolnokon vágtak vissza... Remélhetőleg ma érvényesülni fog a hazai pálya előnye, és megerősíti helyét a tabellán a Radiant SC.