Fejér Megyei Hírlap, 2007. október (52. évfolyam, 229-254. szám)
2007-10-01 / 229. szám
2007. OKTÓBER 1., HÉTFŐ KRÓNIKA Fóliába csomagolta lovát Szent Györgytől Szent Mihályig tartó gazdasági év hagyományát őrzi a találkozó J. Mező Éva belpol@fmh.pl.hu Csákvár - Csak részben lehet igaz, hogy a mai fiatalokat nem érdekli a néphagyomány. A pásztor- és lovastalálkozó legalábbis erre rácáfolt. A legfiatalabb hajtó kilencéves volt. A legelső ember, akibe botlottam a Pásztor réten budapesti volt. Erős László eddig mind a hét alkalommal ide utazott a fővárosból, hogy részt vegyen a Mihály-napi lovas- és pásztortalálkozón. Dédszülei, nagyszülei voltak idevalók, itt ismerte meg a falusi életet. Most egy bográcsot állt körül barátaival, „részeges gulyást” főztek. Egy malac szédült kondérjukba mutatták nevetve. Bakonyi János, a Csákvári Lovas Baráti Kör elnöke közben a fogathajtó verseny résztvevőivel járta be a terepet. Ő az egyik szülőatyja a most már hagyománnyá váló rendezvénynek, a másik Viszló Levente, a Pro Vértes Természetvédelmi Közalapítvány vezetője. Együtt hintóztak a réten. Levente madarakat figyelt meg gyermekeivel, amikor kipattant az ötlet: nem szabad veszni hagyni a csákvári hagyományokat. Arra nem gondoltak, hogy hét év elteltével az egész ország ilyenkor Csákvárra figyel, sőt vonzó lesz programkínálatuk a külföldi vendégeknek is. Lesz János polgármester vendégként nézett körül a találkozón. Gyermekkorából emlékezett a híres csákvári Csikóakolra, amelynek helyén ma a gémeskút áll. A csikós gazdák idehozták legeltetni napközben lovaikat, majd este hazahajtották. Bakonyi Sándor csodálatos fekete nóniusz lovait, a pusztaötös húzólovait mutatta meg, majd Százéves kihagyás után éppen tíz éve került vissza a szilaj gulya a Csíkvarsai rétre -t. ...V '-- v . hintóba fogva mentünk velük néhány kört a réten. Közben a hagyományos ősmagyar nóniusz fajta történetéről mesélt, a mintegy ötszáz darabos hazai állományból negyvenkettő az övé. Egy osztrák kapitány zsákmányolt 16 ménescsikót Napóleon seregéből, ami a mezőhegyesi ménesbe került, ezek leszármazottai a nóniuszok. Viszló Levente rackapörköltet főzött. Hétpecsétes receptjének titkát hosszas rábeszélésre osztotta meg velem, Gasztrománia rovatunkban ezt később közöljük. Mellette a Hortobágyról érkező gulyások kóstolgatták a slambucot és a szürkemarhapörköltet. Kosina Péter azt mondta, ott sem könnyű a pásztorélet. Nincs utánpótlás, a fiatalok unalmasnak tartják ezt a munkát. Velük volt a legfiatalabb hortobágyi gulyás is, a 27 éves Nagy János. Magosi Jánoska szekerével szállította a vendégeket. Kilencéves, de napi egy órában két póninak viseli gondját. S hogy hány órát tölthet a Düsseldorf mellől ide utazó Peter Winter húszéves Tex nevű lovával, kiszámolni sem lehet. Zabla és kantár nélkül, irányította lovát, majd becsomagolta fóliába. Nincs még egy ló, ami ezt tűrné. Winter azt bizonyította ezzel, a lovak ostor nélkül is kezelhetők. - ' '•'i’’." . • . ..'a.: . . -V ' ;'*■ . ... > i * o I 'J I új |o lo I t-I o Talpunk alatt rengett a föld és valóságos „szarverdő" hullámzott, amikor a csikósok a pásztortalálkozón behajtották téli szállására a több mint négyszáz szürkemarhából álló csákvári szilaj gulyát Nagy István kolompgyűjteményét hozta el, azt mondta: ez a pásztorember muzsikája, be kell hangolni a csengőkkel, hogy jól szóljon . Kevesebb hegyközség lesz Az etyeki Kezes-lábos fesztiválon adott tájékoztatót a szóvivő Etyek (str) A kormány szerdai döntése nyomán átszervezik a hegyközségek működését - mondta a kormányszóvivő a Kezes-lábos fesztiválra kihelyezett tájékoztatóján. Több olyan döntés is született múlt hét közepén, amely a magyar borágazat képviselőit - azaz legalább 130 ezer szőlőtermesztőt — jelentősen érintik. A hegyközségekről, szőlőtermesztésről és borgazdálkodásról szóló törvény módosításáról szóló tájékoztató helyszínéül a Budapesthez legközelebb eső borrégiót, azon belül is épp az etyeki gasztronómiai fesztivált választotta Budai Bernadett kormányszóvivő. A változások érintik többek közt azokat a borászokat, akik az előzetesen szükséges engedélyek kiváltása híján nem értékesíthették boraikat legálisan. Mostantól, mondta el a szóvivő, mulasztási bírsággal kiváltható a szükséges engedély utólag. Emellett utólagos engedélyezésért folyamodhatnak azok a gazdák is, akik az unió engedélye nélkül telepítettek vagy vágtak ki szólóterületet. Ám ők is bírságra számíthatnak ezután. A hegyközségek alapterülete pedig az eddigi 50 hektárról minimum 500-ra emelkedik, ám ettől egyedi esetekben el lehet térni, s 300 hektárnyi szőlőtermelő terület is lehet hegyközség, így a most működő 316 helyett várhatóan 179 hegyközség lesz csak, amelyek biztosabb pénzügyi és szakmai alapon tudnak majd dolgozni, s összetettebb feladatok ellátására lesznek képesek - vélekedett Budai Bernadett. A kötelező tagságot pedig mostantól csak az ezer négyzetméternél nagyobb szőlőterülettel rendelkezőknek kell kiváltani. Ez a változás azonban, a magyar borok védelme érdekében a borrégiókat nem érinti. A módosítás értelmében a minimum alatti területen gazdálkodóknak nyilvántartásba vételi kötelezettségük lesz - tette hozzá a kormányszóvivő. Arról azonban, hogy a hegyközségek állami támogatása a felére csökkent a tavalyihoz képest, már Kiss László, a Hegyközségek Nemzeti Tanácsának elnöke beszélt. Ahhoz, hogy megfelelő minőségű munkát tudjanak végezni, az állam plusz támogatására lesz szükségük, hisz e szervezetek uniós feladatot látnak el - tette hozzá az elnök. Idén is több ezren látogattak el az ötödik Kezeslábas fesztiválra A megyék I ■■ ■■ közös nyilatkozata Ópusztaszer (ma) - A megyék hatásköreinek védelméről, az önkormányzati feladatok ellátásához szükséges források biztosításáról fogadtak el közös nyilatkozatot a megyei önkormányzatok vezetői. Ha megkapjuk a lehetőséget, egy korrekt költségvetés elfogadásával a megyei önkormányzatok képesek azokat a feladatokat ellátni, amiért 1990-ben létrejöttekmondta Ódor Ferenc, a Megyei Önkormányzatok Országos Szövetsége elnöke a nyilatkozat aláírását követő sajtótájékoztatón szombaton. A Magyarországi Megyék V. Országos Találkozóján elfogadott nyilatkozat szerint a megyék fölvállalják a vidéki társadalom, a közösségek és emberek védelmét, legyen szó akár kórházakról, iskolákról, patikákról vagy a megszüntetésre ítélt vasutakról. FEJÉR MEGYEI HÍRLAP • 3 RÖVIDEN Licit a versenytárgyaláson Enying) A képviselő-testület úgy határozott, hogy az Ady Endre u. 2. szám alatti épületet (volt okmányiroda) az önkományzat tulajdonában lévő lakások és helyiségek bérletéről és elidegenítéséről szóló helyi rendelet alapján versenytárgyalás útján értékesíti, kikiáltási ára 33 millió forint. Ugyancsak versenytárgyaláson kívánják értékesíteni a Szabadság tér 10. szám alatti ingatlant, 8 millió forintos kikiáltási árral. Ma délután is szirénapróba FMH-irformátíó tr)A Fejér Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság a Paksi Atomerőmű 30 kilométeres zónahatárába eső településeken - így Alapon, Alsószentivánon, Cecén, Előszálláson, Nagykarácsonyban, Sáregresen és Vajtán - csökkentett üzemidejű szirénapróbát tart október 1-jén, azaz ma 13 órakor. A próbára ezúttal is a lakossági tájékoztató és riasztó rendszer működőképességének ellenőrzése miatt van szükség, tájékoztatott az igazgatóság. . Súlyos sérültek az ütközésnél Bakonycsernye - Szápár (str) - Épp a megyehatárnál ütközött össze frontálisan két autó a hétvégén - közölte a mentők ügyelete. A baleset során hárman súlyosan megsérültek, őket kórházba vitték. Hirdetés Javítsa hallását 20-30%-os kedvezménnyel megvásárolható hallókészülékeinkkel*, melyekhez r.uiTiifricrrFJima-TTrrm'imiu Kedvezményes részletfizetési és egészségkártya elfogadási lehetőséggel várjuk Önt. Kockázatokra olvassa el a használati útmutatót, van koraezzi meg kezelőorvosát. *Az ajánlat TB által nem támogatott termékekre vonatkozik. Az országban 20 helyen, megyeszékhelyeken és nagyobb városokban. Ingyenesen hívható zöld szám: 06-80/20-44-89 Szekesfehervár, Havranek u. 45. Tel.: 22/390-621