Fejér Megyei Hírlap, 2013. szeptember (58. évfolyam, 204-228. szám)

2013-09-18 / 218. szám

2013. SZEPTEMBER 18., SZERDA Gyalog mentek a búcsúba Zámoly (kn) - Lengett a zámolyi zászló, a zarán­dokok pedig csizmában, esőkabátban vitték a Megváltót a nevezetes bodajki búcsúig. A zámolyi polgármester, Bánszki István, néhány képvi­selő-testületi tagjával és zá­molyiak egy csoportjával vá­gott neki a Zámoly - Csákbe­­rény - Csókakő - Bodajk út­vonalnak, s a szakadó eső da­cára gyalogos zarándoklattal mentek el a bodajki búcsúba. Bodajk határától Katonáné Venguszt Beatrix csákvári pol­gármester és még néhányan is a csoporttal tartottak, s az időjárással dacolva közösen tették meg a táv egy részét. A templomhoz érve Mórocz Tamás plébános köszöntötte a zarándokokat, este 7 órakor pedig Ugrits Tamás pápai káplán pap társaival együtt mutatott be szentmisét. „Jövőre a csákváriak egy csoportjával mi is elindulunk, és a zámolyi elágazástól együtt járjuk a zarándokutat - írta a csákvári polgármester asszony a közösségi oldalán. A zámolyiak, jobb szélen a zászlóval Bánszki István Fotó: Wimmer Péter LAKÓHELYÜNK - BICSKE ÉS KÖRNYÉKE FEJÉR MEGYEI HÍRLAP • 11 Emlék a betelepülőknek 300 A kerek évforduló és a szorgalmas bevándorlók tiszteletére lett a kereszt Zsohár Melinda belpol@fmh.plt.hu Mány- Emlékkeresztet állítottak a helyi német nemzetiségiek leszárma­zottai, betelepülésük há­romszázadik évforduló­ján. Hazára, kenyérre lel­tek a Duna forrása mellől érkezettek, munkájukat adták cserébe érte. A Szent István utcát a he­lyiek Mánkárnak mondják, a második világháború végén egy hálás feleség állíttatott ide kis kőoszlopot, fülkéjében szentképpel az ura hazatéré­sének örömére. Az oszlopnak nyoma veszett, s a mányi né­met nemzetiségi önkormány­zat most emlékkeresztet ava­tott a németek betelepülésé­nek évfordulójára. A törökök nyomán kihalt vidékre a Du­na forrása, a Fekete-erdő kör­nyékéről érkeztek családok Schwaben és Württemberg tartományból, mondta el Fuchs János, a nemzetiségi önkormányzat elnöke. A Péli­­földszentkeresztre zarándokló katolikusoknak is indulóhelye volt, ahová a Sátori Viktor helybéli asztalosmester által készített fakeresztet he­lyezték a korpusszal. (A Máriazellt Csíksomlyó­­val összekötő Mária-út része.) Az avatás a he­lyi, Szent Kereszt fel­­magasztalása katolikus templom ünnepnapjára, a falu búcsújára esett, s örvendetesen sok fiatal vett részt rajta - számosan viselet­ben. Fuchs Orsolya, a német önkormányzat tagja, a Man­­ner Eulen hagyományőrző tánccsoport vezetője ünnepi beszédében a múlt és jelen szerves kapcsolatáról beszélt. Édesapja, Fuchs János a régi mondást idézte a betelepülők küzdelmei kapcsán: Der Erste hat Tod, die Zweite hat Not, der Dritte hat Brot. Az első­nek jutott a halál, a második­nak az ínség, a harmadiknak a kenyér - vagyis kemény munkával teremtették meg a református magyarokkal kö­zösen a takaros falu jólétét. Kelényi József plébános hang­súlyozta, hogy a ke­reszt összetartozá­sunk jele is. Fuchs Já­nos elnök szerint „a 300 évvel ezelőtt a nagy szegénységük­ben ideérkező előde­ink nem sok mindent hoztak magukkal, de keresztet biztosan.” Az akkoriban öt-hat éven tartó betelepüléskor legalább száz család vert gyökeret e helyt magyar földön, s őriz­hették nyelvüket, szokásaikat. A második világháború idejé­ig megtartották az otthonról hozott ősi táj­szólást, amit már csak néhány igen idős ember beszél. Ugron Zoltán polgár­­mester köszöntőjében a hűsé­get méltatta. A magyarországi németek szívükben igaz ma­gyarok lettek, sokan életüket is áldozták ezért a hazáért akár a szabadságharcban, akár a háborúkban. A telepü­lés képe ma is őrzi a magyar­rá lett bevándorlók szorgal­mát, szeretetét. Örvendetesen sok fiatal jött el a megemlékezésre, ráadásul népviseletben Mányon keresztet állítottak a svábok betelepülésének 300. évfordulójára. A katolikus pap, Kelényi József áldotta meg a keresztet (hátul). Fehér felsőben Fuchs Orsolya áll előtte, a keresztet Sátori Viktor készítette. Sok fiatal viseletben jött el az avatásra Fotó: Ugron Zoltán Fotó: Szendrői Júlia Az aláírás pillanata: Kovács László, a Sajtkészítők Egyesülete országos elnöke, Hegedűs Imre, a Bicskei Mg. Zrt ügyvezetője, Ugrón Zoltán, a Völgy Vidék Leader Közösség elnöke, Kolozsvári Mihály, a Hangistálló Nonprofit Kft. képviselője Sajtót megálló a volt istállóban Országos mustrára várják majd a kézműves élelmiszer-készítőket Óbarok-Nagyegyháza (zsm)­­ Országos sajtút-hálózat alakul, amelynek egyik állomása Etyek lesz, s egy megállót szerveznek a Hangistállóba is októ­ber 12-én. Térségek közötti együttmű­ködési tervezet megvalósítá­sára nyújtott be pályázatot Li­eder uniós vidékfejlesztési tá­mogatásra a Völgyvidék Kö­zösség. A „Magyar Sajtót Há­lózat, Völgyvidék Sajtót” tér­ségek közötti együttműködési projekt célja a sajtfogyasztás hazai népszerűsítése, a kéz­műves sajtkészítők összefo­gása, a térség turisztikai kíná­latának bővítése. A fejlesztés során Etyeken sajtút­állomás, Nagyegyházán sajtmegálló épül, valamint egységes mi­nősítési rendszer, arculat és értékesítési útmutató készül a kézműves sajtkészítőknek. Idén húsvétkor nagy sikert aratott az etyeki sajtállomás programja, ahol élőben láthat­ták a friss tehéntejből gyors eljárással készített sajtot, He­gedűs Imre saját kezű előállí­tásával. Hegedűs közismert „harcosa” a magyar élelmi­szerek hazai piaci pozíciójá­nak erősítésének. A közvetlen értékesítésben tevékenyen vesz részt, tejesautói, automa­tái az etyek-ödönmajori tehe­nészet negyven kilométeres körzetében megtalálhatóak. A társaság tulajdonosa az óbarok-nagyegyházi Hangis­tállónak, amelynek kulturális küldetését mecénásként támo­gatja. Az első, október 12-i Magyar Sajtmustra színhelye - sajtmegállója - lesz a helyi kézműveseknek többször be­mutatkozási lehetőséget nyúj­tó Hangistálló, országos kiter­jesztéssel. A minap együttmű­ködési megállapodást írtak alá a Völgy Vidék Közösség, a KKASE Sajtkészítők Egye­sülete, a Bicskei Mg Zrt., és a Hangistálló Nonprofit Kft. képviselői a mintarendezvény szervezésére. Sajtverseny, sajtkészítési bemutató, sok­sok termék és hagyományos magyar kamarazene várja az ízletesnek ígérkező próbabe­mutatót az egykori Batthyá­­ny-tehénistállóban. A legfinomabb lekvárért Alcsútdoboz (zsm)­­ Szép hagyománnyá nemese­dik, hogy Szent Mihály nap környékén a helyiek legjobb terményeiből, ké­szítményeiből rendeznek nagyszabású mustrát. A falu legfinomabb lekvár­ját várják a szeptember 28-i termelői piacra. Tavaly is kós­toló bizottság értékelte az ön­kéntes háziasszonyok saját főzésű lekvárjait, s most is változatos kínálatban bíznak az önkormányzati szervezők. Szép és különleges konyha­kerti terméseket és terménye­ket is várnak az őszi mustrára. Az egészség „szürete" Etyek (kn) - Egészségszü­ret elnevezéssel tartanak ma este programot a he­lyi Kálváriától kiindulva­. Az etyekiek gyalogolhat­nak, futhatnak, bringáz­hatnak az egészségükért. Az Európai Mobilitási Hét alkalmából rendezett prog­ram ma 18 órakor indul, s a résztvevők a kiplakátolt útvo­nalakat követve teljesíthetik a távokat gyalogolva, futva, vagy akár drótszamaruk nyer­gében. A község apraját­­nagyját mozgásra csábító ese­ményt az önkormányzat szer­vezi, a polgárőrség az útvo­nalbiztosításról gondoskodik. további képek, információk RÖVIDEN Ovi-foci pályák a kisvárosban Bicske (zsm)­­ A Szivár­vány­ és Kakas tagóvo­dáknak multifunkcioná­lis sportpályákat építet­tek önkormányzati és pályázati pénzből. A 6x12 méteres műfü­ves pályák a kisebbek méretéhez igazodnak. A 3­6 évesek biztonsá­gosan játszhatnak több labdajátékot a szabad­ban álló, hálóval körbe­vett pályán, amely a fut­ball mellett kosár- és kézilabda, tenisz, lábte­nisz és röplabda oktatá­sára is alkalmas. A vízrendezés fejlesztéséért Csákvár (kn) - Lakossá­gi nyílt napon tájékoz­tatják a csákváriakat a kisvárosban a telepü­lési vízrendezés fejlesz­tése elnevezésű projekt­ben felmerült igények­kel kapcsolatban - kap­tuk a hírt Katonáné Ven­guszt Beatrix polgár­­mestertől. Az esemény a Kenderesi, Berényi, Radnóti, Kertész, Tol­­buchin, József Attila, Haladás, Ady Endre ut­cai lakosokat érinti, el­sősorban ők jelezhetik az egyeztetésen, hogy igényelnek-e szélesebb kapubejárókat, netán gyalogos átjárók kiépí­tését. A tájékoztatót, il­letve nyílt napot az ön­­kormányzat építésügyi osztályán tartják meg szeptember 25-én 8-12, valamint 13-17 óra közt. Fotó: Kun Zoltán Balról Albert Tibor tusnádfürdői, Kurt König altshauseni, Tessely Zoltán bicskei és Dálnoki Lajos rétyi polgármester a bicskei Szent István szobor előtt Határon innen és túl Újabb testvértelepülésekkel gazdagodtak Bicske (zsm)­­ A bicskei testvértelepülési kapcso­latok csöppet sem formá­lisak, ezt több éve tapasz­talhatják a bicskeiek. Augusztus 20-án az ünnepi beszédre Albert Tibor tusnád­fürdői polgármestert kérte fel házigazdaként a helyi polgár­­mester, Tessely Zoltán A leg­kisebb lélekszámú erdélyi vá­ros régóta hivatalos kapcsola­tokat ápol Bicskével, csak­úgy, mint a németországi Altshausen. Kurt König pol­gármester Bicskén vette át vá­rosa nevében magyar köszö­netként a Bicske közösségéért díjat Tesselytől. Tusnádfürdő után most a Kovászna megyei Réty is Bicske testvértelepü­lése lett Erdélyből. A további­akban programot dolgoznak ki a közérdekű területek együttműködéséről, támogat­ják az oktatási intézmények kapcsolatait, szorgalmazzák a gazdasági, kulturális, turiz­mus, sporttalálkozókat is. Hirdetés KRIZANTÉM- ÉS­­ ÁRVÁCSKAVÁSÁR Móri Flóra Kertészet 8060 Mór, Kórház u. 26. 22/405-155 Csákvári Kertészet 8086 Csákvár, Széchenyi u. 61. 30/230-6250

Next