Felsőmagyarország, 1895. július-december (11. évfolyam, 150-298. szám)

2 oldal. iránti szives fogadásunknak és vendégszeretetünknek külsőképpen leendő kifejezésül házaikat zászlókkal fellobogózni szíveskedjék. Kassán, 1895. junius hó 30-án. Münster Tivadar, kir. tanácsos, polgármester.* Tanszerkiállitás. A tanárok közgyűlése alkalmából dr. Lendl Adolf műegyetemi magántanár természetrajzi tanszerekből kiállítást rendez a városháza tanácstermében, a­melyre a nagy­közönség figyelmét is felhívjuk. FELSŐMAGYARORSZÁG. A király bizalma. Kassa, julius 1. (F.) A főrendiháznak egyik tárgyalása után a helyzet csakugyan olyannak mutatkozott, hogy az egyházpolitikai reformoknak hátra levő része számára lehetetlen a többséget biztosítani. Ez in­­dította annak idején a Wekerle minisztériumot arra, hogy a szükséges többség elérése végett tömeges perschule iránt előterjesztést tegyen ő Felségének, mert ez a lépés úgy számbelileg, mint erkölcsi befolyásánál fogva okvetlenül meg­hozta volna a kívánt hatást. A minisztériumnak azonban nem sikerült a legmagasabb beleegye­zést kinyerni erre nézve, aminek folytán a We­kerle kabinet akkor lemondott. Igaz, hogy ő Felségének bizalma jeléül új­ból kinevezte a Wekerle minisztérium tagjait, s igaz, hogy a következő főrendiházi szavazás azt igazolta, hogy perschubbra szükség nincs, amen­­­nyiben a kötelező polgári házasságot sikerült e nélkül is elfogadtatni a főrendekkel, de a per­­schulenak függőben maradt kérdését a kleriká­lis ellenzék mégis arra használta föl, hogy abból megint tőkét kovácsolt, melynek kamatait ismé­telten értékesítette, újból is azt állítván, hogy a király az egyházpolitikai reformokat perhorresz­­kálja. S most ime az ellenzék tőkéje, mint füst és pára szétfoszlott. A király ő Felsége ugyanazt a négy egyént, akit a Wekerle-minisztérium annak idején javaslatba hozott, bárói, illetve grófi rangra emelte. A király bizalma tehát a Wekerle-kabi­­nettel szemben utólagosan quasi megerősítést nyert. Ami azonban ennél is sokkal fontosabb és nagyobb jelentőséggel bír, az a körülmény, hogy a perschul o­lajdonképen éppen most történt, amikor arra iu­elkerülhetetlen szükség nem volt. Kétségtelen ugyanis, hogy a klerikális főrendek­nek ellenállása szavazásról-szavazásra lassan bár, de következetesen és biztosan csökkent s ekké­­pen oly minimálisra apadt le legutóbb, hogy biz­tosra lehetett venni, hogy a hátramarad para­grafusok az ős­szel minimális többséget nyernek. Eme körülménynél fogva a perschule két­szeresen fényes bizonyítéka annak, hogy a ko­rona határozottan akarja az egyházpolitikai ja­vaslatok hátralevő részének törvényerőre emel­kedését, hogy szigorúan elitéli a néppárt által fölidézett felekezeti harczot s a felekezeti béke helyreállítását kívánja, s hogy föltétlen bizalom­mal viseltetik a Bánffy-kormány iránt. A koronának eme ténye a mellett, hogy érdemeket jutalmaz, nyilván azt is czélozta, hogy az egyházpolitikai javaslatok függőben levő ré­szeinek sikerét minden kétségen felül helyezze és a Bánff­y kabinetnek állását, melyet az ellen­zék oly hevesen szokott döngetni, megszilárdítsa Most ugyan döngetheti az ellenzék a kormány pozíczióját, abban többé kárt nem tehet, sőt el­lenkezőleg önmagát teszi nevetségessé, ha fon­toskodó képpel azt meri mondani, hogy a Bánffy kormány ingadozik, vagy hogy a király a Bánffy kabinetet komolyan nem veszi s több effélét Ezekkel szemben a Bánffy-miniszterium önelégül­ten mondhatja, hogy erős várunk nekünk a mi urunk, királyunk­­­ról van szó. fáassa, julius 1. fehér éjszakákon. Beszélni fognak nehéz, untatott só­hajokkal, megzörgetik ablakodat s gyilkos leheletet küldenek be a kulcslyukon, melyből álomriasztó kí­sértetek kelnek ki. Nem is szabad nagyon megnézni csillogó szirmu­kat. Benyilalnak a lélekbe szelíd sugárzó fényükkel és ott maradnak a fény csillámlásai örökké”. Nappal lesz e már, eltünnek-e már kísértetek, megvillan-e már a zug sötétsége, elrebbennek-e az éjszaka kínzó párnái ? Ne kínozzatok !••• hisz az ifjú nem ölelte meg a lányt s a lány nem hajtotta fejét az ifjú vállára. Menjetek, menjetek! * Természetesen a mesének az a vége, hogy------­a legyet megfogta a pók ! Zim, zum, ennyit mond a légy, de már meg van és ilyenkor nagyon tehetetlen. És az ifjú nem volt becsületes, de szép. Hát a pillangó nem szép-e ?••• Buta forró őst alkony volt, a szél is melegen fújt, a haraszt lankadtan csüggött a fán , a virágok beteges, lankadtsággal hajtották össze szirmaikat. Képzeljünk ehhez még elbuvó hold­világot s egy ifjút és egy lényt. A lánynak csodá­latosan szép kék szelid szeme van. Az ifjú átkarolta a lány karcsú derekát és a lány az ifjú vállára haj­totta a fejét és ott feledte, meg az ifjú is ott feledte a karját. Egy csók ezuppanás kezdte a komédiát. Egy csók ezuppanás, mihez is hasonlít az ? Hajnalban mi­kor az első napsugár csókjától felpattan a bimbó szirma — ez is pattan. A dió is pattan, ha feltörjük — pattan ! Szegény Frau Mill ajka is bimbó volt ak­kor, mikor a komédiát kezdő csók Frau Millé tette és Julius 2. fokra. A király kíséretében lesz Groluehovszki gróf külügyminiszter is. X A czár és családja Párisban. A Gaulois sze­rint az özvegy czárné őszkor hosszabb időre Párisba utazik, hová tavaszkor a czárt és feleségét is vendé­gül várják. TÁVIRATOK. A .:Felsőmagyarország** eredeti táviratai. A királyné Bártfán. Bécs, julius 1. (A F. er. táv.) A királyné tegnap este Bártfa­fürdőre elutazott. A király a vasúton szívélyesen elbúcsúzott tőle. Merénylet az „Adria“ ellen. Budapest, julius 1. (A F. er. táv.) Az Adria biztositó társaság irodájának egyik ale­= Magyar mágnások. Illetékes ola­b­ól eredő értesülés alapján a király ő Felségének nagy jelentő­ségű legfelsőbb elhatározásáról adhatunk hírt. Már a­ lakmélyedésében lőporral és kilencz töl főrendiház reformjáról szóló törvényjavaslat tárgya­i t­é­n­­­n­y­e­l megtöltött dobozt találtak, melyből lása alkalmával utaltak arra a figyelemre méltó tényre, s kalócz is lógott ki, hogy az idők folyamán, különösen azonban e század i . , , .... , , j.,­­ , , ., , ..... • .­ A doboz régi papirosba volt csavarva és második felében, a magyar arsztokraczianak több mint 1 ° 1 ľ­50 családja kihalt. Azóta még két-három régi magyar­­ teljesen be volt lepve porral, mágnás családnak fiágában magva szakadt, úgy hogy­­hogy régen heverhetett ottan, ami azt mutatja, a magyarországi arisztokraczia családjainak száma ! A vizsgálatot megindították, feltűnő módon leolvadt és az arisztokracziának túl­nyomó nagy többségét tulajdonképen csak négy-öt , igaz, hogy igen számos tagból álló család képviseli A király ő Felsége már most — a­mint hall­­juk — a minisztertanács előterjesztésére négy régi ma­i­gyar nemesi család fejének, még pedig Vigyázó Sán­­­dor nagybirtokosnak és törvényes utódainak a magyar­­ grófi, Bohus Zsigmond főrendiházi tagnak, Solymossy­­ László képviselőnek és id. Zeyk József nagy­birtokos-Budapest, julius 1. (A F. ered. táv.) Nagy feltűnést kelt D­e­t­s­i­n­y­i droguista elfogatása, aki évek óta vásárolt a Strobenz-gyárból lopott értékes dolgokat. Négy egyént, akik vele összejátszottak, szin­tén elfogtak. j nak és törvényes utódainak pedig a magyar bárói Egy franczia miniszter ideiglenes lemondása, méltóságot adományozta és mindannyinak egyúttal az p. . . .. /* F táv 1 G­a ň a 11 d ' Örökös főrendiházi tagsági jogot. A Bohus Zsigmond! ’ ' ‘ ' ! részére adományozott magyar bárói méltóságot és a franczia földművelésügyi miniszter lemondott, hogy j örökös főrendiházi tagsági jogot pedig testvéröc­cseire­­ párbajozhassék Mirmann szoczialista képviselővel, Lászlóra és Istvánra és ezek törvényes utódaira is , aki őt megsértette, s kiterjesztette. Az erre vonatkozó legfelsőbb kézirat j A párbaj tegnap volt meg. Mirmann a ke­.a hivatalos lap holnapi számában fog közzététetni. Ugy hisszük teljesen felesleges különösen hang­ i zén sebesült meg. Gaclaud ismét megkezdte má­­r súlyozni, hogy ezen rangemelések egyáltalában nem i­s állanak semminemű összefüggésben ez egyházpolitikai ^ f ® f?yvergyár­­i kérdésekkel. Az egyházpolitikai törvényjavaslatok köz­t Budapest, julius 1. (A F­­er. táv.) Mint­­ tudomás szerint legnagyobb részben nemcsak, hogy a tud. Tud,­­értesül, a fegyvergyár tegnapi köz­t már rég ideje szentesítve vannak, hanem már azok­ ülésén megejtetett a választás, a­mely a rész­végrehajtása is folyamatban van. A még hátralevő , .,. , , , ,,. . ,, , .... , , , ,, , , , két­ törvényjavaslat, egyes egészen alárendelt részvö­­r­vények birtokában történt változtatást tünteti fel, e­zektől eltekintve törvényhozásilag szintén teljesen el : amennyiben Roszner Ervin báro megmaradt ugyan s van intézve­­ a főrendiháznak erre irányuló bármiféle­­ elnöknek, de beválasztottak uj tagokul az igaz­­befolyására tehát most már gondolni sem lehetett. Itt halóságba : Kornfeld Zsigmond, Deutsch Gyula, s kizárólag néhány arra méltó családnak rangemelése­; Harkányi János, Hauptstummer Lipót báró, Maj­i­láth Géza gróf és Radvánszky Géza báró mint az általános magyar hitelbank bizalmi férfiai. Elfogott droguista. KÜLFÖLD. X A franczia orosz barátság. Az orosz kormány s abban az esetben, ha Pekingből kedvezőtlen válasz­ érkezik, a­mely megerősíti a Németországhoz és Ang­­l­­­­­­liához való közeledést, diplomácziai jegyzékben tudatni jH 0 1 S O Hl 3. V 9 ľ O I* S­Z 3. ö* 'fogja a hatalmakkal, hogy a franczia-orosz viszony 1 szilárd alakot öltött és hogy jövőben nem merülhet föl nemzetközi kérdés, melyben Francziaország és Oroszország nem fognak karöltve eljárni. X A király Stettinben. Ferencz József királyt szeptember 9-ére várják ide a nagy hadgyakorla­t Felsőmagyarország előfizetési ára : julius—októberre ............ 2 írt 50 kr. julius—deczemberre ••• *.*• 5 „ — „ julius hónapra ............ 1 „ — „ Előfizetni lehet helyben a kiadóhivatalban le­pattant is az a bimbó ajak és még pirosabb lett mint j volt. Oh ! Kinyílva szép a bimbó. — — — —-------­ Csak rajta, forogjatok előttem! Lecsúszott a fá­! , , , tyúl puha fehér vállatokról, Éva is igy állt Ádám utcza 58- sz- és ezenkivül a könyvkereskedésekben és előtt , ujságelárusitó helyeken, vidékről pedig a postahivata­ Frau Mill, Frau Mill, milyen fehér a válla, mi­ ■, ^ok alján. lgen puha a kebele, hogy csillog a szeme, milyen szép a hangja*** mintha fülemüle dalt hallanék. Nem­ azt) A Felsőmagyarország egyes példányokban kap­a pacsirtát hallom énekelni, a melyik akkor énekelt, s ható 4 kiért Kassán a szinház-épületi trafikban, Sel­­mikor egy kis­lány ott járt a messze futó selyem pá­l mecziné, Ferenczy Mariska (főutcza), Stenczel Mihály ZsitOn. ' o­tt*i­r-rr ---- --* - ' Frau Mill, mért tánczol olyan eszeveszetten, ta­lán az életét is elakarja adni?*** Rózsa illatot érzek, és szél zizegést hallok ; egy kék szemű lány áll a rózsák között és egy ifjú. A lány azt mondja: érted élek*** Frau Mill kiért akar most meghalni ? Szomorú Frau Mill?*** Luczifer te vagy hibás, a Frau Mill ártatlan, hiszen oly szép szelid szeme, olyan arcza volt mint az angyaloknak*** de hiszen az angyalok is elestek. • ••Valami régi dalt hoz el a szél, egy régi dalt, nagyon romantikus egy dal ez, de még romantikusabb a felelet rá, szinte kényezni volna kedve az embernek. Mit mond a dal ? „Volt egyszer egy lány, szőke ábrándos és kékruhás.“ Frau Mill hallgassa meg rá a feleletet is*•• higyje meg nem érdemes sírni. Nos, a felelet hogy szól ?••■ Mert most*** Mert most............ Régen volt, elhangzott az ének is régen. Frau Mill bizonyára ott ül az angyalok között, kényes két szeme szelid szomorúsággal néz a földre se oda, hol azok a rózsák virágzanak, melyek hallották, mikor a csók elcsattant s vége lett a komédiának. és Szudár Vilma (Kossuth Lajos utcza) eladási he­ Előfizetési felhívás politikai napilapra. lyeken.* A mostani fürdő és nyaraló­ idény alatt előfize­tőink kívánságára a lapot bárhová utána küldjük, még akkor is, ha többször változtatnak tartózkodási helyet. * Kérjük azokat a r ez. vidéki előfizetőket, kiknek előfizetésük június hó végével lejár, hogy azt minél előbb megújítani szíveskedjenek, nehogy a lap szétkül­désében fönakadás történjék. — Hátralékban levő t. olvasóinkat pedig kérjük tartozásaikat kiegyenlíteni" Foulard selymet go krtól 3 frt 35 krig méterenkint — japáni, chinai stb. a legújabb mintázattal és színekben, u. m. fekete, feh­ér és szines Henneberg-selyemet 35 krtól 14 frt 65 kr. méterenkint sima, csikós, koczkázott, mintázottakat, damasztot stb. (mintegy 240 különböző minőségben és 2000 szin és mintázattal stb.) postabér és vámmentesen a házhoz szállítva mintákat küld postafordultával. Henneberg G.(cs. k. udv. szállító) selyemgyára Zürichben. Svájczba czimzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ragasztandó. Magyar nyelven irt megrendelések pontosan elintéztetnek. 12. 8—17.

Next