Figyelmező, 1839. január-december (3. évfolyam, 1-52. szám)
1839-06-11 / 23. szám
szólani. Ugyan azon szakaszban a’ 39. §ban szól általában a’ földmivelésröl, mi a’ 11. szakaszba tartozik, hol a’ termesztő és nemesítő szorgalomról van szó. Az V. szakaszban áll a balneographia, melly a’ III. szakaszba való; a’ 31. §ban a’ földeket és köveket az aranymosás’ czíme alatt számlálja elő. Továbbá a’ VI. szakaszban előbb ír az iparról, azután a’ Vizben Magyarország*’ lakosairól, holott természetesebb vala hazánk’ népeit ismertetni meg* elébb, azután szorgalmakat, mert csak a’ nemzetek’ charactere’ és száma’ megismerése után hozhatni helyes ítéletet azok’ szorgalmáról. Ennyit az iró’ logicájáról! Más tetemes hiba ezen compilátióban az, hogy némelly csekély, figyelemre nem méltó dolgokról sokat beszél a’ szerző; ’s ismét, olylyakat, mik a’ földirásba, vagy históriába, nem a’ statisticába tartoznak, ellenben ollyanokról, mik a’ statisticába valók, kelleti tél kevesebbet ír. Illy allotmákkal és microlopiákkal az epész munka teli van, nevezetesen az I. szakasz, mellyben 39 lapon Magyarország’ történeteit adja elő 1835ig*, holott csak a’ magyar haza’ gyarapodását, és fogyatkozását , nagyobb kisebb terjedését kell vala röviden meg*mutatni. Teli van aprólékos, statistiai érdek nélküli dolgokkal a’ balneographia is, melly 87 lapot, és így az egész munka’ ötöd részét foglalja el. Ilyeket olvashatni a' sóvári föttsó’ készítéséről közlött hosszas tudósításban , sőt csak nem mindenban. Vannak egészok, mellyeket a’ statisticába nem lehet felvenni, p.o. az 51: Reltere Handelspolitik ;a’ 62: Heirathsgebräuche des Volks; 63 : Leichenbestattungen stb, miket néhány olvasónak, kiket illy mulattató dolgok érdekelnek, jó tudni, ’s helyük van az ethnographiában, de a’ statisticában ugyan nincs. A’ 24. §ban a’ lóversenyfutóknak Hetes falu mellett osztott jutalomról, és a’ sz. lőrinczi pusztán volt mulatságokról 5 egész lapot ír; a’26ikban a’ gulyáshúsról, és annak készítéséről 11 sort, a’ fejérvári kondás’ öltözetéről, és leányának lakodalmáról 23 sort, ellenben a’ sokkal fontosabb tárgyakról, p. o. az ágostai vallástételt követők’ ekklezsiáikról és papjaikról csak 8 sort, a’ helv. vallástételt követőkéről 9 sort; a* zsidókról 3 sort; úgy a’ termesztő szorgalomról a’ 13d -ban csak 3 sort, a’ 41ikben pedig* négyet. Illy arányt tartott az izó az előadott dolgokban. Ha ezen hibákat meg lehetne is engedni; de a’ példa nélküli plágiumot nem lehet, példa nélkül valót mondtam, mert a’ magyar világ nem hiszem hogy látott volna akármelly nyelvű munka’ szerzőjében olly plagiamiust *), ki más könyvekből annyit kiírt volna szóról szóra, mint e’ német statistica’ írója kiirt nevezetesen Csaplovics’ e’ becses munkájából: Gemälde von Ungarn, és a’ Wigandnál névtelenül megjelent e’ munkából: Neueste statistisch - geographische Beschreibung der Königr. Ungarn, Croatien, Slawonien etc. Az elsőből szóról szóra kiirta az egész 44d., közel 4 lapból álló §ijst, az egész 26d. §ust melly is 4 egész lapból áll; a’ 47. 52. és több más §usoknak majd nagyobb, majd kisebb részét. Mi névtelen statisticusunk munkáját illeti, bebizonyíthatja ref. mikép annak legalább tizedrészét szóról szóra felvette az iró nyerészkedésre irt munkájába. A’ 66. 67. 68. 69. §sok kevés sort kivévén, egészen a’ névtelen’ munkájából vannak leírva 14 lapon. Hallatlan dolog Magyarországban **). Azt azonban mindezek mellett is meg kell vallani, hogy e’ compilált munkában sok jeles statisticai adatok is vannak; de egyről sem tudhatni bizonyosan : az említett két munkából, ’s más könyvekből irta-e ki, vagy saját tapasztalásából ’s ismereteiből merített. Azért magának tulajdonítsa szerző, ’s ne nehezteljen recensensre, ha ez el nem hitetheti magával, hogy ama’ szép virágok , péld. a’ dunai gőzhajózás’ gyönyörű leírása a’ 48. hosszában, ’s több más szép tudósítások az ő kertjében termettek. Némelly hibákat meg kell igazitanunk. Csekély földirati ismeretének kell lenni Magyarországról annak, ki illyeket írhat. Die Lage der kleineren Ebene ist bey weitem niederer, als die der grösseren, das, wie überall, der Lauf des Wassers lehrt. So fliessen mehrere grössere und kleinere Früsze aus der grossem Ebene, ohne dass nur ein einziger aus der kleineren in die grössere sich ergiesst, holott épen ellenkezőképen van a’ dolog. A* 41. lapon mondatik, hogy Magyarország’ keleti *) Hanem ha Bél Mátyás Tát Pált akarjuk e’ czímmel megtisztelni, ki atyja’ halála után kéziratban hagyott 10 munkáit nem pironkodott a’ maga neve alatt kiadni. **) Nem egészen. Lásd Bano’ Természetjoga’ ismertetését a’ múlt évi Figyelmező’ 174. köv. lapjain. Szerk.