Figyelmező, 1839. január-december (3. évfolyam, 1-52. szám)

1839-08-13 / 32. szám

szegényedni a’ fa’ dolgában. Szinte például, egy másik tett dolog az, hogy Arad vármegyé­ben egy öt tüzelő hasábfa összerakva közel a’ Körös folyókhoz egy forinton ezüstben kö­zép áron kél. Itt a’ termesztő az olcsóság vé­gett szegényedik el, azért sem Aradon sem Pesten nem vehet a’ kereskedőtől, ’s nem ad­hat munkát a’ mesterembernek“. Nézzük közelebbről, mi alapon nyugszik ezen okoskodás! B. egy mérföldre ecry mázsa tehertől a’ csatornabért a krra pengőben hatá­rozza. A’ csatorna* hossza Csongrádtól Pestig 22 mérföld, Arad vmegyéböl, hol a’ fa hajóra szállíttatnék, Csongrádig le ugyan annyit szá­mítván esik egy mázsára pusztán csatornabér 22 kr ép. Egy öl tüzelő hasábra nyom 22—36 mázsát, tehát közép súlyát 26 mázsára tevén, lesz a’ csatornabér 572 kr, vagyis 9 ft 32 kr. pengőben , hozzá járulván egy öl fa’ ára A­­radban, 1 ft, kerül tehát a’ csatornabérrel együtt, egy öl fa Pesten 10 ft 32 krba ép. Pes­ten egy öl fa’ közép ára nem 10, hanem csak 8 ft; mert az 1830. ’s 1838. évek kivételek, ’s az akkori fadrágaság ott a’ szertelen tél’, itt az árvízi catastroph­ának csak ideig óráig tartó következése; ’s így ha valaki azt a’mes­terséget feltalálta, miként lehet egy öl fát, in­gyen a’ Körös’ partjáról a’ hajóba rakni, azt ingyen Csongrádnál a’ Tiszáig szállítani, ’s onnan ingyen a’ csatornán, folyásának ellené­re, Pestig hozatni, végtére azt ingyen a’pes­ti fatérre kirakatni, akkor egy egy ölnél csak­ugyan nem veszít többet mint 2 ft 30 kit. conv. pénzben. A’ tisztelt olvasó látja ezekből, hogy az országos nagy csatorna’ érdeke csakugyan or­szágos ! Vásárhelyi Pál: Nyelvtudomány. ÉJ Értekezés és kitérések. Irta Kerekes F­e­r­e­n­c­z. Találtatik özv. Csáthy Györgyné­ örököseinél. Debreczenben , nyomt. Tóth Lajos, 1836. Sz. 597. I. Ára fűzve 1 st 30 kr ep. E’ határozatlan fő czímet két külön czím világosítja fel. Egy a’ III. lapon: Értekezés a' kettős betsíjü hangokról, és azoknak jegyei­ről a' magyar nyelvben, sok nevezetes szószár­maztat­ást, észrevételekkel egybeszöve; ’s egy a’ 259. 1. Kiterések a' kettős betlíjó hangokról va­ló értekezéshez , az ott érintett szószár­mazt­at á- 81 észrevételeknek bővebb kifejtésére. ’S e’ sze­rint a’ könyv is két fő részből áll: Értekezés élőbeszéddel, és kitérések berekesztéssel. Az élőbeszédben szerzőnk’ helyesírási és szószár­­maztatási gondolatainak, a’ mellyek munkáját nemzék, már ifjabb esztendeiben eredtét, és azoknak tanítói pályáján naponkénti érését rajzolja; azon oknál fogva, mivel az egész m. t. társaság’ kivonata volt kettős jegyű betűink helyett egyes jegyeket fölvenni, tökéle­t is magát illyések’ javaslására, megvallván, hogy munkájában, kivált kitéréseiben rendszert nem követett, mert ez nagy munkába kerülne; ő pedig arra nem érkezik; és azt, hogy egy mo­­lod­ai gondolati vele együtt sírba szánjanak, nem akarta. Okát adja, miért nem követte munkájában tulajdon ajánlását a’ helyesírási szabályokra nézve. Előadásáról helyesen jegy­zi meg, hogy benne ékes, mulattató, és gyö­nyörködtető nem sok vagyonidő ígéri, hogy világos, és grammaticai hibáktól ment leszen, kivévén, hol grammatici certant, et adhunc sub indice­lis est; a’ hol magát még elhatározni nem tudta, mind a’ kettővel él, félvén, hogy a’ jobbikat találná megvetni; azonban ezt csak addig teszi, míg majd egyszer magyar sza­vainknak illy kétséges hajmásairól is kifejten­dő gondolatait közrebocsáthatja. Végre meg­köszöni Debreczen’ elöljáróinak a’pártfogást, és a’ nagy közönségnek méltán ajánlja köny­ve’ megvételét, mert a’ beveendő ár egy gaz­dasági, és kézművészeti füvészkert’ fölállítá­sára van szánva. Az értekezés hat külön szakaszból áll. Az elsőben szerző, minden nyelvtanítóinktól eltérve, nyelvünkön rezgő, pattanó, fúvó , és elegyült mássalhangzókat különböztet. A’ má­sodikban az r betű rezgő mássalhangzónak kereszteltetik,mellynek sógora lenne l. A’ har­madik pattanó mássalhangzóknak jelöli a’ kö­vetkezőket: b , d, g, k , l, m, n, p, t, sőt e­­gyedűl ezeket ismeri első eredeti hangoknak , mellyek közöl is még l, m, n, páratlan; k, g, t, d, b, p; páros, lágy és kemény, egész és fél pattanók. Itt azután következik három fő szabály, mellyek szerint a’ kemény páros pat­tanók, lág­y páratlan pattanókká ott is által változnak, hol senki sem gondolná, de sz úgy akarja. A’ negyedik szakasz fúvó mássalhang­zóknak jegyzi ezeket: h,j, v, s, zs, sz, z, mellyek közöl h, és j is még páratlanok; v, s, sz, z, s, zs kemény, és lágy párasok, ’s ezek gyakran sz’. fenn említett módja szerint egybe olvadnak, a’ ah­ang’ leírására nézve pedig sem

Next