Film A Doba, 1961 (VII/1-12)

1961-07-01 / No. 7

S cenárista a režisér Spory o to, co je to scénář — zda polotovar pro režiséra nebo samostatné literární dílo — nejenom nepohasínají, ale naopak jsou stále znovu rozdmýchávány. Proto bych chtěl i já přispět к nim svou troškou. A řeknu hned bez všech vytáček, že jsem rozhodným odpůrcem „teorie polotovaru“ a přívržencem všech, kteří se proti ní posta­vili. A to přívržencem houževnatým, zapá­leným, nepovolným. Podle mého názoru je scénář nejenom lite­raturou, ale velkou literaturou, které je dnes dostupné vše: zobrazení událostí, charak­terů, citů i největších a nejsložitějších myšlenek. Filmové umění je na přelomu. Scenárista, kterému byla v epoše režisérského filmu přisouzena žalostná role, začíná nyní dobývat jednu pozici za druhou, mění se.z do­davatele námětu a dialogů ve spisovatele, který vnáší do filmu své individuální tvůrčí myšlení, své chápání života, svou představu o tom, jak žít. Stačí připomenout spiso­vatele A. P. Dovženka, abychom si osvětlili správnost takovéhoto tvrzení. Scénář je dílo literární. Je to kniha, jejíž čtení má přinášet patřičné estetické uspoko­jení — bez ohledu na film, kterému tento scénář dal život. Blíží se doba, kdy nejlepší scénáře nebudou natáčeny jen jednou, jako je tomu dnes, ale mnohokrát a různými reži­séry. Film se stane světem spisovatele­­filmového dramatika, světem jeho myšlenek, nadějí, obrazů, stylu, mravních norem, jeho chápání dobrého a špatného v životě. Filmo­vý dramatik musí být nejenom skutečným spisovatelem, ale i ^nositelem myšlenek jako jakýkoliv jiný skutečný spisovatel. Mimo sféru literatury nemůže už film existovat. „Režisérský film“, který má tolik zastánců mezi západními teoretiky, vyústí buď v abstraktní filmovou podívanou nebo v předvádění stále násilnějších režijních, ka­meramanských a střihačských postupů při zpracování jedněch a týchž námětových schémat. Tyto příznaky jsou dobře pozorovatelné už dnes. Vezměme si film, který ve své době způ­sobil tolik rozruchu — Felliniho Sladký život. Tematicky i co do výstavby myšlenek, událostí a citů je všechno, o čem se v něm vypráví, už mnohokrát přemleté. Téma je to módní, a proto už mnoho režisérů na něm změřilo své síly. Snad jenom „rozklad“ je zde zobrazen ostřeji, otevřeněji. Ale kde je zde ta spisovatelská síla, která by nám osvětlila hluboké kořeny jevů, která J. G ABRI LOVIČ by nám odhalila (jako to dělá každý velký spisovatel) celou složitost myšlenek a citů jednotlivých postav, která by pronikla do nej skrytějších záhybů lidské duše? Abyste jasněji pochopili mou myšlenku, připomeň­te si smyslově blízké jevy pod skalpelem Do­­stojevského nebo třeba Zoly. A hned se objasní, jak zde Fellini klouže po povrchu, jak málo je ve filmu lidského, jak zde chybí autor — člověk otřesený a trpící, jak zde chybí podmanivá síla postav, detaily jejich psychologické kresby. Je zde ukázána jenom vnější tvář jevu — ovšem ukázána skvěle, jak se také sluší a patří na prvotřídní režisér­ský film. To činí z tohoto filmu dílo dobré, senzační, ostré, ale neproměňuje je v sou­část vysokého umění. К tomu, aby se stalo takovýmto dílem, mu chybí spisovatelská síla myšlenky, nedostává se mu citů, hloubky rozboru, pronikavé znalosti člověka, působi­vosti velkých, palčivých slov. Vidíme zde svět režiséra, ale nevidíme zde svět spiso­vatele. Bez světa spisovatele je další vývoj ki­nematografie na dnešním stupni jejího roz­voje během na místě. Budoucnost filmového umění nespočívá jenom v tom, že bude použí­vat nové a překvapivé režijní a kameramanské postupy, že bude objevovat nové a udivující technické prostředky, ale především v tom, že stojíme na prahu doby, kdy do filmového umění musí — což je podmíněno logikou a smyslem celého jeho vývoje — přijít velcí spisovatelé-filmoví dramatikové. A tento zcela přirozený a nevyhnutelný proces zadržují je­nom všemožné teoretické i praktické zábra­ny, vytvářené zastánci „čistého“, režisérské­ho filmu. Rozhovor režiséra s autorem: — Podrobnosti scény mi nepište. — ?? — Vyznačte jenom dialog. Ostatní vymys­lím sám. — A co ty části, v nichž není dialog ? — Ty vymyslím také. Je to přece film, a ne nějaká literatura! Podívejme se však, zda není literaturou na­příklad tento nevelký odstavec: „A z trhu v Kazanském proudil nepřetržitý zástup lidu: babky, dělníci v nových čepicích, žebráci, děti . . . Tady projížděl vozík, vířící prach, a za ním běžel neprodaný kůň, jako by 461

Next