Filmkultúra, 1977 (18. évfolyam, 1-6. szám)

1977-11-01 / 6. szám

napról napra, óráról órára, előbb arra a kérdésre akar feleletet adni, hogyan volt egyáltalán lehetséges ez a bűn­tény, miért volt lehetséges? Igyekszem itt megrajzolni az egész akkori történelmi-politi­kai hátteret, a társadalmi fe­szültségeket, a nacionalista tör­ténelem felélénkülését. Más­részről pedig, közvetlen vála­szom a gyilkos autentikus mo­nológja, aki - és ezt tudjuk a dokumentumokból — semmi­féle politikai csoport utasításá­ra sem cselekedett, nem voltak cinkosai, de nem volt őrült sem. Szóval ebben a monológ­ban — ezt a gyikos a valóság­ban is elmondta annak idején a bíróság előtt . Niewhadomski nyíltan kijelenti: ha a köztár­saság elnökévé Pilsudskit vá­lasztották volna, akkor Pilsuds­kit ölte volna meg; hogy megölte Narutowiczot, bár tisz­telte és ártatlan, nemes ember­nek tartotta; hogy mindezt azért hajtotta végre, mivel Narutowicz elnökké válva egy­ben bizonyos politikai körök jelképévé is vált, akiket Niewha­domski a maga elvakult politi­kai fanatizmusával nem tudott elfogadni. És talán éppen ez ebben a legmegrázóbb. — És ezért alkalmaztuk ezt a megoldást, a gyilkos monológ­jával, amely a történet egyes pontjain belevág a cselekmény­be, és lassanként kiderülnek a gyilkos indítékai. Az előbb beszéltünk az „irodalmiságról,” amelytől el akartam távo­lodni ... Ha mindezt „azon a filmnyelven” akartam volna bemutatni, kénytelen lettem volna megrajzolni Niewhadoms­ki alakját, jellemét, meggyőző­dését, reagálásait, a feleségét, gyerekeit, még azt is, hogyan issza a teát, stb. Egyszóval mindent, amiből egy ember áll - holott erre egyáltalán nem volt szükségem. Mert csak egyre van szükségem: az ő szerepére ebben a politikai drámában, gyilkos tettének po­litikai indítékaira. Ezeket az elemeket pedig a maguk teljes­ségében és világosan láthatjuk a tettesnek a bíróság előtt elmon­dott beszédében — nem kell őket mesterségesen „átfor­málni” irodalmivá. A gyilkos jellemének ilyen alakítása per­sze a narráció szempontjából veszélyes, kockázatos játék, sőt idegesítő és agresszív is. Niewha­­domskit a maga teljességében az egész film alatt csak három­szor látjuk, akkor is szinte csak véletlenül­­ a harmadik eset az, mikor eldördül lövése a Műcsarnokban. De ezt a jelene­tet is úgy mutatjuk be, mintha egy véletlen résztvevő szemével láttatnánk - és nem úgy, ahogy klasszikus film módján szokták mutatni: bejön a me­rénylő, közeledik, kibiztosítja a revolvert, hosszan céloz, na­gyon hosszan, míg az elnök feje a célgömbre kerül... az ilyen elbeszélésmód — szintén iroda­lom. Mellesleg hozzátehetem: egy alak megformálása itt is nehézséget okozott. Naruto­­wiczról van szó, az ő esetében sem akartunk játékfilm-alakot formálni. Igyekeztem mégis be­mutatni Narutowicz magatartá­sának három szakaszát, arra vonatkozóan, hogyan viselke­dett a körülötte zajló esemé­nyekkel szemben: először vona­kodott a jelöltségtől, később — mikor vihart kavartak személye körül — hirtelen határozott, makacsság vett rajta erőt, aztán a bizonytalanság pillanata jött el - végül pedig a megnyugvás. És ekkor dördültek el a lövé­sek. Tehát az alak fejlődésének ezt a „sémáját” sem mi gondol­tuk ki önhatalmúlag, ahogy Narutowicz ezekben a napok­ban viselkedett, az pontosan ilyen hiteles evolúcióra vall.­­ Az elnök halála dokumen­tumokon alapuló film ugyan, rekonstruálja az eseményeket - de szubjektíven „látta!’. A felvétel során mozgó kamerát alkalmaztam. A kamera mindig az események közepén van, és olyan nézőre emlékeztet, aki részt vesz az eseményekben. Ezért van ennyi „svenk” ebben a filmben, ennyi hirtelen pa­norámakép, a kamera váratlan nézőpontja — ami végül is, úgy érzem, igen dinamikus, élő nar­­rációt eredményez. — A filmet egy olyan sze­mély kommentálja, aki nem szereplője a drámának, sőt nem is jelenik meg a vásznon. Ez a módszer egyrészt objektív be­számolóra késztet, hűségre a történelmi tényekkel szemben, másrészt viszont lehetővé, sőt szükségessé tesz bizonyos fajta politikai interpretációt. - Ebben a küzdelemben - kü­lönféle eszmék, különféle kon­venciók találkoznak itt egy új állam létrejöttekor - melyik oldalon áll a film narrátora? - Természetesen Narutowicz oldalán, a baloldalon, az alkot­mány oldalán. Ez ugye világos. De én igyekszem megvilágítani az ellenkező oldalakat is, össze­ütközésbe hozni a más érdeke­ket; összeütközést provokálok az események és eszmék kö­zött ... Ebben a történetben van valami, ami csodálatramél­­tóan és erősen kapcsolódik Lengyelország történelméhez. A merénylet után mintha az egész ország hirtelen felocsú­dott volna, még azok is, akik Narutowiczot a legerősebben támadták előzőleg. Ez a teme­tési jelenet értelme ... (Kino (Varsó), 1977. 7. sz.) A rovat recenzióit készítették: Erdélyi Z. Ágnes, Nemere István, Göncz Árpád

Next