Film Színház Irodalom, 1941. július-december (4. évfolyam, 27-52. szám)

1941-10-24 / 43. szám

Ragyogó fényképmásolatok? Mimosa-Helioton­ Felvételhez : Mimosa - Pand­roma-Films Tájékoztatót küld a MIMOSA Aktiengesellschaft, Dresden-A 21 AKADÉMISTÁK A NEMZETIBEN A színművészeti akadémisták első idei előadásukon két merő­ben ellentétes feladat megoldására vállalkoztak. »Kocsonya Mi­hály házasságai címen ismeretlen pálos szerzőtől régi magyar közjátékot, »A szerelem és halál játéka« címen egy finom Romain Holland-egyfelvonásost tűztek műsorukra. Hegedűs Tibor tanár avatott irányítása mellett vizsgaelőadáson szokatlan kiforrott­­ságú művészi alakítást jelentett mindkét darab. Külön kitérőt igényel Szakai Ferenc nagyszínházi nívójú, teljesen kiforrott játékkészsége. Két végletesen különböző szerep kosztümjében mutatkozott be a közönség előtt s nem mondhatunk nagyobb dicséretet alakításáról, mint hogy mindkét szerepben maradék­talanul feloldódott. A mélypontját élő, magyar színpadi játék­stílus (v. ö. filmstílus) komoly ígérete ez a kitűnő fiatal színész. Mellette ezúttal — bár ez ritkaság az akadémiai viszgaelőadá­­sokon — a második helyezést is férfi. Halász Géza érte el, annyi férfiassággal és erővel, amennyi csak a jövő bonvivant remény­ségétől kitelik. A nők közül Bakó Márta mutatkozott be előnyö­sen két nehéz karakterszerepben. Nagy Anna mint komika kel­tett kellemes feltűnést, ugyanebben a szerepkörben Csákányi László hasonlóképp erős ígéret. Mindkét egyfelvonásosra egy­formán érvényes a megállapítás: a fiatalok levegőt, hangulatot vittek a színpadra, stílusban tartották mindkét darabot s ezt a jelzőt nagyszínházi bemutatókról sem mindig mondhatjuk el... (—PPP­) Szakai Ferenc és Bakó Márta Halász Géza és Bakó Mária (Escher felv.) jZűraOB /IBV fogalom Hárman valának együtt az inárcs­­kakucsi szőlőlan­kák oldalában, két sztár és egy fotó­riporter. A köte­lező szüreti »el­­ázás«-ban a vég­eredmény körül­belül így alakult: 1. Déry Sári. 2. Hidvéghy Vali. 3. Fotoriporter. Ganimedesi örö­­mök között készült riportunkat­­ az alábbikban magya­rázzuk: ... ez nem kellék. Va­lódi puttonyokba szedik a drága fürtöket . . aztán hazalovacskáz­nak az édes teherrel­­ a présházig Kisebb és nagyobb szü­­retelék hada ellepi a szőlőtőkéket...

Next