Film Színház Muzsika, 1961. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)

1961-10-27 / 43. szám

János rendező „fedezte fel” a nyáron. Új hangot keresett Girardot számá­ra, új, még ismeretlen hangot, hogy a néző ne kényszerüljön valaki más­ra, valamelyik közismert magyar színésznőre gon­dolni. Egy új hang a Pannóniában legalább annyit jelent, mint egy új arc a Hunniában ... De én inkább az előbbi kijelentésébe kapaszko­dom bele. — Mit köszön­het Girardot-nak? — Az egyszerűséget. De nem is sejtené, hogy mi van emögött az egyszerű­ség mögött, mennyi ener­gia! Együttélve Girardot játékával, éreztem elő­ször igazán, hogy milyen nagy színészi erőfeszítés eredménye az egyszerű­ség. Megérintett Visconti rendező zsenialitása is, hiszen Girardot mozdula­tai, szavai mögött a ren­dezői elgondolást keres­tem. Engedelmes anyag­ként bánhatott Visconti Girardot-val, felfedez­hető volt, hogy Visconti színpadon már több da­rabban rendezte a szí­nésznőt. Én minden fia­tal színész számára gon­doskodnék egy ilyen szinkronszerepről, ez rá­vezetné őket is, mint en­gem, egy kimagasló ala­kítás nagyon figyelmes és odaadó elemzésére, fel­nyitná a gátakat még fel nem szabadított érzéseik előtt, s felgyújtana szí­vükben eddig alig tudott élményeket és emlékeket. És olyan partnerekkel együtt „játszani”, mint Alain Delon és Renato Salvatori, erre is ritkán van alkalom. Az ő közel­ségükben nem lehet sem­mit egyszerűen leutánoz­ni, ott minden lelkiálla­potot igaz módon és ere­deti mélységében kell át­élni. A film nagy jelene­tében, amikor Simone Nadiát Ria­cco szeme lát­­tára megbecstelenítette, nekem zokognom kellett. A puszta hangutánzás csak disszonanciát ered­ményezhetett. Én valóban zokogtam. Még órákkal a felvétel után is. — Küzdelmes eljutni ehhez az érzelmi fel­oldódáshoz? — Nagyon. Pedig azt gondolhatnák sokan, hogy könnyű felérni hanggal egy már megalkotott szí­nészi teljesítményhez, hi­szen támpontul szolgál a látható játék s az ere­deti hang. S ehelyett mit éltem én át? Először az elfogódottság és a csodá­lat uralkodott a hango­mon. Aztán a dac, ezt én is tudom úgy, mint ott, a vetítővásznon az a szí­nésznő. Nem tudtam. Vé­gül segített az alázat, a felelősség, a mindennapos szorongás, amellyel a fel­vételekről hazamentem: holnap megint találko­zom vele, mi lesz, ha csak egy jottányit is le­rontom ennek a nőnek a színészi nagyságát... Ezért legfeljebb csak a fele a valóságnak, hogy egy színésznő megtalálta a hangjának tökéletes „alteregójá­t”. Több kellett a sikerhez. Teljes oda­adás, figyelem, átélés. És alázat. (Sas) Premierre készül az Ujúsági Színpad Az Irodalmi Színpad he­lyiségében márciusban mutatkozott be az Ifjúsági Kísérleti Színpad. Az együttes most újabb pre­mierre készül. — Ez alkalommal is új szerzőt avatunk. Erdélyi Lukács személyében — mondja Petrik József, az előadás rendezője. — A darab címe: „Későn”. Ez a dráma is mai témájú, a még meglevő előítéletek­kel, a cigánykérdéssel foglalkozik. Arról szól, hogy ezek az egykor sok megaláztatás közt élő em­berek hogyan illeszked­nek be korunk társadal­mába. A próbákat éjszaka tartjuk, a népes szereplő­­gárdából Labancz Borbá­la, Avar István, Szénási Ernő, Daries János és Tándor Lajos nevét sze­retném elsősorban meg­említeni. — Blankát, a cigány­lányból lett tanítónőt ala­kítom — mondja Labancz Borbála. — Érdekes, izgal­mas színészi feladatnak ígérkezik, nagy lelkese­déssel készülök rá. A bemutatóra november elején kerül sor. * Képünkön a „Későn” ol­vasópróbája az Ifjúsági Kísérleti Színpadon

Next