Film Színház Muzsika, 1967. július-december (11. évfolyam, 27-52. szám)

1967-12-08 / 49. szám

Díszlettervező és rendező Madách Mózeséről Mi történt ezen az estén, Madách Mózesének nemzeti színházi be­mutatóján? Gazdagabbak lettünk egy klasszikussal, gazdagabbak egy mo­dern színházi élménnyel. Megdőlt egy legenda — az egydrámás Madách le­gendája — és folytatódott egy új színházi stílus: a magyar drámai ha­gyományok korszerű értelmezésének és játékának reneszánsza. Végtelen távlatúvá nőtt a színpad: az ezred­éves bibliai történetben a szabadság­­harc nemzedéke, a Bach-korszak nemzeti sorskérdéseivel viaskodó gon­dolkodó üzen a ma emberének. És ezt az üzenetet, látványos keretben-kön­­tösben, messze hangzó, tiszta szóval továbbítja az előadás. Ami megma­radt ebből az előadásból, amit ma­gunkkal viszünk, az ugyanúgy nem azonosítható az irodalmi élménnyel, mint ahogy a versek ►►tartalmae nem fordítható prózára. A többletet, a sa­játosan színházi élményt keresve ju­tottam el az előadás díszlettervezőjé­hez és rendezőjéhez. Díszlettervező — Varga Mátyás Ezúttal a díszletek tervezője is — főszereplő. A játéktér, amelyet Varga Mátyás tervezett, nem egyszerűen ke­rete az előadásnak, hanem maga is: alkotás. Ha jellemeznem kellene, alighanem küszködnék a jelzőkkel — csak színek jutnak eszembe. Harsány zöldek és sivatagi sárgák, tűzszínű fények, kékbe-bíborba boruló sötét. Elvont és mégis nagyon konkrét ez a színpadkép: nem a tárgyak, hanem a hangulatok megfogalmazott világa. — Madách végigkísért a pályámon. Eddig tízszer kaptam lehetőséget ar­ra, hogy díszletet tervezzek Az em­ber tragédiájához. Már a veszprémi bemutató óta izgat, foglalkoztat a Mózes színpada is. Mikor színházunk műsorra tűzte, megkerestem az egy­kori, 1925-ös bemutató élő szereplőit, mire emlékeznek. De első perctől kezdve tudtam, hogy csak a mai kor ízlésének megfelelő színpadképet ter­vezhetek, rendkívül egyszerű formá­kat, amelyek nem gátolják a monda­nivaló kiteljesedését. A díszlet egyéb­ként is korhoz, korízléshez kötött al­kotás ... — Történelmi műveknél is? — Feltétlenül. Egyébként nem ta­pasztalnánk, hogy például egy 1910-es években született Aida-díszlet is meny­nyire elavult. Pedig a cselekmény helye és időpontja változatlan, az egyiptomi motívumok örökéletűek. Csak éppen a tervező mindig a ma nyelvén fejezi ki az ábrázolt kort is, pontosabban a két kor ötvöződik a színpadon. A szecesszió ugyanúgy rá­nyomta bélyegét a színpadképre, mint a naturalizmus. Ma — vagy konkré­ten a Mózes tervezésekor számomra Chagall színvilága volt az ihlető. És talán még a modern filmpanoráma látványa is, amely tág, de nem osztja meg a figyelmet. A korszerűség igé­nye a részletekben is megmutatkozik. Itt van például a pusztában imádott aranyborjú, amelyet először a hagyo­mányos Apis-bika egyszerűsített vál­tozatának képzeltem és fokozatosan tisztult le, amíg végül Henry Moore állatfiguráinak formáit idézi. Először még a színpadi sík tagolására gondol­tam, azután az első állító­próbán rá­jöttem, hogy szabadabban komponál­hat a rendező, ha semmilyen gát nem osztja meg a teret, ha a sivatag­szerű dombot csak a változó vetített háttér keretezi. Nézegetem a díszlettervező asztalán a képnek is dekoratív színvázlatokat és megpróbálom az emlékezet vetítő­jére visszaidézni a színpadi színeket. — Színpadi fényben, vetítve sok minden másképpen hat. Éppen ezért a diákot sem fotós eljárással készí­tettük, hanem magam festettem, ci­zelláltam, szinte árnyalatról árnyalat­ra minden egyes tónust értékelve. De a kiindulópont minden képben a drá­ma volt. Rendező: Marton Endre Marton Endrét több mint egy évti­zede foglalkoztatja a mű, hogy szín­­padraállítás előtt szinte tudományos alapossággal áttanulmányozta a ma­­dáchi eredetit és a Keresztury restau­rálta Mózest, tudom, hogyan dolgozott együtt Varga Mátyással a színpadkép kialakításán, hogyan teremtette meg Sinkovits­csal együtt, a ma Mózesét. A parányi kis főrendezői szobát is színpaddá tágítja a­­díszlet«: Borsos Miklósnak az Oreszteiához készített hatalmas rézdomborítása. A modern bútorok között az antikvitásnak a mához szóló üzenete — helyben va­gyunk, már a Mózesről van szó. — Mit értek én modern, intellek­tuális színjátszáson? A lényegét úgy fogalmazhatnám meg, hogy nem elég egyértelműen és első hallásra meg­­közelíthetően a gondolati lényeget ad­ni, de láttatni is kell a gondolatokat. A színház attól színház, hogy a kép­pel megemeli a gondolatot. Tulajdonképpen megkaptam a vá­laszt a bevezetőben megfogalmazott és fel sem tett kérdésre: mit kaptunk ezen az estén. A képpel megemelt madáchi gondolat szépségét. De Mar­ton Endre még folytatja a megkezdett gondolatsort, és egy képpel magyaráz­za meg azt is, hogyan teljesíti ki a színpadi látvány a gondolatot. Mózes­re hivatkozik, aki egyiptomi főrendi ruhája fölé köpenyt borítva megy el testvéreihez, s csak amikor a katona lerántja róla, a zsidóról, a Harun al Rasid köpenyt, döbbennek rá a kö­rülötte állók, hogy a kopasz, egyenru­hás férfi a fáraó környezetéből érke­zett. Mózes helyzetének drámai ket­tőssége így nemcsak a szöveg által, de a látvány erejével is hat a nézőre. — A modern dráma attól intellek­tuális, hogy érvek csapnak össze ben­ne. A gondolatok a színpadon egy­mással mérkőzve jelennek meg. A Mózesben is vonzott a mű vitadráma jellege. Nemcsak a nagy, a sorssal és történelemmel folytatott polémiára gondolok, hanem a jelenetekben meg­fogalmazódó szüntelen vitára, ellent­mondásra. Beszélgetés közben az előadás fe­lejthetetlen utolsó perceit dicsérem. A színpadi megvalósításnak, profán szóval élve, talán ez a legnagyobb trouvaille-a: a patetikus színpadi pil­lanat kísértésének legyőzése. — Ebben a jelenetben az előadás érzésem szerint kiegészítette a madá­chi hangszerelést. A dörgő, nagy tirá­dák után a hatalomátadás önmagában is hátborzongató és felemelő pillana­tában meg kell, hogy érezzük: ez a megfáradt, kicsit bőbeszédű öregem­ber ugyanaz, akit nagynak láttunk. Ahány figura, ahány jelenet, annyi gondolat. A bibliai történetben az év­százados nemzeti problémák és örök­érvényű erkölcsi drámák élnek. A Nemzeti Színház előadása nem mú­zeumnak, hanem szószéknek tekinti a színpadot. Földes Anna

Next