Film Színház Muzsika, 1968. július-december (12. évfolyam, 27-52. szám)

1968-07-06 / 27. szám

erénye. Ugyanakkor néha egészen meghökkentően mutatkoztak meg a Rózsa­lovag partitúrájának „érde­­sebb” vonásai is. Ettől egy­szerre nyilvánvalóvá lett, hogy stílusa milyen sok szállal kapcsolódik a Salo­me és az Elektra zenéjé­hez. A Rózsalovag valóban újjászületett Bernstein ke­zében, de eszményi volt az együttes is, melynek elkép­zeléseit átadhatta. Bern­stein kétségkívül jellegzete­sen amerikai típusú előadó­­művész, aki jól ismeri a „publicity” minden formá­ját és fortélyát. Bizonyára sok benne a látványos kül­sőség is, amit hatásvadá­szatnak is mondhatnánk. De aki úgy játszik Mozartot, s aki olyan belső tűzzel vezé­nyel mint ő, az zenélésében igazi énjét adja, s leleplezi önmagát. Ebben az önlelep­lezésben pedig a külsőségek mögött egy kivételes, nagy muzsikus vonzó, rokonszen­ves vonásai rajzolódnak ki. Milhaud Darius Milhaud Honegger halála óta a Hatok zene­szerző csoportjának legna­gyobb egyénisége, a mai francia zene nagy örege. Minden tekintetben az, de személyiségének varázsa az emberi nagyság minden je­lét magán viseli. Most is eleven még előttem a kép, amint a béna öregembert tolószéken betolják az elő­adóterembe, hogy ott „Az én boldog életem” címmel emlékezzék pályafutására. Milhaud pedig csöndesen, s néha maga is meghatottan, megindultan beszél arról, mennyi ajándékát élvezhet­te a sorsnak: kiváló meste­reket, nagyszerű muzsikus és író barátokat, ifjúkorban Claudel ösztönző közelségét, később a Hatok pezsgő lég­körét. Aztán a nemzetközi sikerek örömét, s legfőkép­pen a harmonikus családi élet boldogságát. „Egész éle­temben örülhettem a tehet­ségemnek, családomnak, s most már fiam és uno­kám ragaszkodásának, te­hetséges tanítványok sere­gének. Amerikai filmek oly kedvelt generációs problematikája ismeret­len előttem, alkatomban semmi nyoma a pszichopa­ta, egzaltált művésztípus­nak. Minden tekintetben boldog volt az életem. Hogy néhány éve nem tudok jár­ni, csak ebben a tolószék­ben? Ez igazán olyan cse­kélység, melyre igazán fe­lesleges szavakat veszteget­ni.” S arcán most elömlik ugyanaz a harmónia, a tel­jes, a kitöltött élet derűje, mely szavait áthatotta, s melynek kisugárzása min­denkit megfogott. Elmond­hattam: egy valóban boldog emberrel találkoztam. Fábián Imre A „Tóték” Marosvásárhelyen Örkény István drámája, a Tóték nem­régiben Marosvásárhely után a buka­resti közönség előtt is nagyszerűen vizs­gázott. A dráma és az előadás kvalitá­sait elismerte nemcsak a romániai ma­gyar kritika, a magyar közönség, hanem a román nyelvű sajtó is érdeklődéssel fogadta. Jómagam még Marosvásárhelyt láttam az előadást. Forró, szép színházi est élményét őrzöm azóta is. Jó volt érezni, hogy a Maros­vásár­helyi Színház — amelynek budapesti vendégszereplése annak idején, 1958- ban olyan kivételes élményekkel aján­dékozott meg bennünket — nem fakult, nem jelentéktelenedett el, most is a régi színvonalán dolgozik. Az együttes tehetsége mindig érzékel­hető volt, talán csak a nagy, mindenkit próbára tevő feladatok hiányoztak, hogy ez újra napfényre juthasson. Most a Tóték bemutatója világosan bizonyí­totta, hogy milyen kiváló művészi erők munkálnak ebben az együttesben, hogy a legvégletesebb, a színész stílusérzékét, alkotó fantáziáját, szellemi fegyelmét ki­vételesen megpróbáló feladatokat is ké­pesek megoldani, mert friss szívvel és szenvedéllyel tudnak egy-egy munkához közelíteni. Mindenkelőtt Kovács György művé­szi invencióját kell említenünk, ő ren­dezte a játékot, s benne az egyik sze­repet, Czipriáni professzort játszotta ki­vételes stílusérzékkel. Borzongatóan hi­teles lélekrajzot adott erről a különös figuráról, a rendezését pedig azzal di­csérhetem legjobban, ha leírom: a bu­dapesti előadás után is tudott újat hoz­ni, egy pillanatra sem kellett másod­­lagosságot érezni. Érett, kulturált, euró­pai színjátszást láttunk, a rendező fel­­forrósította a jeleneteket, intellektuális feszültségben tartotta a játékot, anélkül, hogy egy pillanatra is fáradtságot, di­daktikus fölényt éreztetett volna. A színészi alakítások közt néhány ki­vételes teljesítménnyel találkoztam. Mindenekelőtt hadd említsem meg Lohinszky Lóránd alakítását, aki hal­latlan intelligenciával és szellemi fegye­lemmel jellemezte az őrnagyot és be­bizonyította, hogy a precizitás és a megfogalmazás elementáris indulata, lendülete sosem kerülhet ellentétbe, ha egy nagy színészegyéniség szelleme ren­dezi egymás mellé a játék motívumait. Kitűnő alakítást kaptunk Bartos Edétől, aki Tót álmatag szellemét és bávatag gesztusait kitűnően jelenítette meg. Nagyszerű volt Erdős Irma Tótné sze­repében, meg tudott birkózni a legnehe­zebbel; egy másfajta szövegstílust is úgy tudott áthangszerelni, hogy a lírai han­gok is a játék atmoszférájában lebeg­tek. Nagyszerű volt Dukász Anna, Tőszó Ilona és Tarr László Az előadás a szu­verén írói mondanivalót új közelítéssel tette élményünkké, s az intellektuális hangoltságú izgalmas jelentés-rendszer­ben fogalmazó drámát nagyszerűen érti az együttes. Örkény István szavaival szólva: „a rendező és a színészek olyan természetesen beszélték a darab sajátos nyelvét, mintha beleszülettek volna”. Nem a premier estéjén láttam a Tóték előadását, de a premier hangula­tát árasztotta a nézőtér hangulata, a já­ték feszültsége és fegyelme. Tisztelet il­leti mindazokat, akik a létrehozásán buzgólkodtak. Illés Jenő Lohinszky Loránd, és Tőszó Ilona Varga József, Kovács György, Bartos Ede és Erdős Irma. Fotó: Marx József

Next