Film Színház Muzsika, 1972. január-június (16. évfolyam, 1-26. szám)

1972-06-24 / 26. szám

TELEVÍZIÓ TELEVÍZIÓ 1. Angelika és Bonifác Múlt századbeli francia kisváros főterét építették fel a filmgyár egyik műtermében. Erkélyes kis házak si­mulnak egymás mellé, parányi üzletek felett céh­jelvé­nyek hirdetik, mivel is foglalkozik az üzletek gazdája. A háttérben kis híd szel át egy patakot, melynek vize egy malom kerekét forgatja. A híddal szemben porce­lán bolt, melyből pokoli zene-béna hangja szűrődik ki a térre. A galérián fiatal, feldúlt arcú nő tányérokat, tálakat csapdos bősz haraggal menekülő férje után, s diadalmas arccal mosolyodik el egy-egy találat után. Jacques Ibert egyfelvonásos zenés tréfáját, az Ange­likát forgatja a Televízió Zenés Színháza számára Hor­váth Ádám rendező és Bíró Miklós operatőr. A törté­net: Bonifác úr, porcelánkereskedő, rosszul tűri há­­zsártos felesége kínzásait, de nem tudja, hogyan mene­küljön az asszonytól. Szomszédja, Chariot úr tanácsára eladja egy angol, majd egy olasz, végül egy néger ve­vőjének, akik azonban percek múltán visszahozzák. Utoljára az ördögnek adja Bonifác úr az asszonyt, de az sem tartja meg, mert Angelika a poklot is szétveri... Angelikát Kalmár Magda, az Operaház magánénekese játssza. — Először kirándulok ebbe a műfajba, ami kétszeres örömet jelent a számomra — mondja. — Nem csak azt, hogy tévé­filmen szerepelhetek, hanem, hogy alkalmam van olyan szerepet eljátszani, aminek csaknem a fele próza. És ez nemcsak nekem öröm, hanem a többi éne­kes kollégámnak is, mert Horváth Ádám rendező segít­ségével megdönthetjük azt a hiedelmet, hogy operaéne­kes képtelen prózát mondani. Igaz, a prózai résszel töb­bet foglalkoztam, mint a zenével, mert ez nagyobb fel­adatot jelentett számomra, de úgy érzem, sikerült megoldanom, már csak azért is, mert a Horváth Ádám által átdolgozott eredeti szöveg nagyon könnyen, min­den „színészkedés” nélkül mondható. — S vajon hogyan szánta rá magát Horváth Ádám, hogy a darab minden szerepét operaénekessel játsszas­­sa el, s ne ahhoz a bevált szokáshoz folyamodjon, hogy színészek játsszanak, mondják a prózai szöveget, és az operisták csak a hangjukat kölcsönözzék? — Megítélésem szerint — válaszol Horváth Ádám — az operaénekeseket rosszul beidegződött tévedés foly­tán fosztják meg a próza-mondástól. Tekintélyes ré­szük ugyanis ma már ezt a feladatot is meg tudja olda­ni. Csupán jól kell megválasztani, hogy kivel, mit ját­szatunk el. Meggyőződésem, ha egy ismert énekesnek hallani a hangját és más jelenik meg helyette a képer­nyőn, az meghamisítja az egész figurát, feltétlenül rom­bolja az illúziókat. Szerintem alapvető baj az, hogy a daljátékok, zenés darabok prózája általában sekélyes, annyira, hogy ha még Laurence Olivier mondaná is, akkor is sután hangzana. Vallom, hogy ha „normális” szöveget kapnak az énekesek, nem lesz suta a szöveg­­mondásuk. Ugyanakkor a zenés részek eljátszásában feltétlenül előnyük van a prózai színészekkel szemben, mert jobban érzik a zene ritmusát, a zenei mondani­valót. — Mi a véleménye az Angelikáról Bonifác megfor­­málójának, Melis Györgynek? — Mulatságos, érdekes, szórakoztató műnek tartom az Angelikát, habár nyilvánvaló, hogy a zenéjét annak idején nem nagy igénnyel írta Jacques Ibert, aki Ra­velnek és Debussynek kortársa volt. Tudomásom sze­rint az Angelikát és az ehhez hasonló szerzeményeit kirándulásnak tekintette, ő is főként szimfonikus zenét szerzett. Az Angelika úgy vélem, kellemes órát fog sze­rezni a tévénézőknek. Bonifác úr, akit én keltek életre, nagy papucs, olyan férfi, amilyen sok akad az élet­ben... K. J. Felvétel köz­ben Harangozó Gyula koreog­ráfus és a ze­neszerző Far­kas Ferenc (Domonkos Sándor) Rozikáék, Hor­váth rektor ura­l­ék is megér­keznek a vá­sárba. Közé­pen: Hamala Irén és a Rozi­kát táncoló Ké­ken Mária A debreceni nagyvásár for­gatagában még a csikósok is táncra perdül­nek (Nagy Zol­tán, Havas Fe­renc és Ster­­binszky László) 2. Táncolnak a furfangos diákok A hírneves debreceni kollégium jókedvű diák­histó­riája Farkas Ferenc zenéjével, Harangozó Gyula ko­reográfiájával éveken keresztül sikeres balettproduk­ciója volt a Magyar Állami Operaháznak. Még külföld­re is eljutott a vendégszereplések alkalmával, Helsinki­ben, Moszkvában tapsoltak a látványos, sok szereplős történetnek. A Furfangos diákokból most Bednai Nán­dor rendezésében — az operatőr Darvas Máté —, negy­venperces, színes televíziós balettfilm készül. A XVIII. századi Debrecenben játszódó táncjáték egyes jeleneteit a budai Várban forgatják. 29

Next