Film Színház Muzsika, 1973. január-december (17. évfolyam, 1-26. szám)

1973-03-03 / 9. szám

elegendő a KÉZÁPOLÁSRA Hidegtől, széltől kifújt keze, vagy a mosószerekre én­­ként bőrfelület bársonyosan sima tapintású lesz. Illatszer­­boltban, áruházban kapható! megnézi a világ ingen fekete tulipán NAPONTA MŰSOROK MOZIK MÁRCIUS 1-TÖL 7-IG Föltámadott a tenger (magyar) Bartók du. f4, 6, f9, Bástya de. f9, 11, f2, Fény du. h5, n8, Művész du. f4, 6, f9, Tát­ra 1—4, f3, 5, f8. Két pisze, meg az autóstop (lengyel) Csokonai de. 9, nl2, f2, Duna 4, n7. A törvénysértő seriff ** (ame­rikai) Alkotmány f4, h6, 8, Bartók de. h9, 11, n2, Május 1. de. h9, 11, n2, Szikra du. 4, n7, f9. Emlékezés (szovjet) Ugocsa 1—4. f4, h6, 8. Diadal 5—6. f4, h6, 8. Egy rendőrfelügyelő... ** (olasz) Palota 1—4, este f8. Kultúra 5—6, n6, f8. Eltűnt nyolc űrhajó (NDK— bolgár—szovjet) Bástya du. 4, 6, 8. Fotográfia * (magyar) Tátra 5—7. h4, 6, n9. Duna este f9. Háromkirályok ajándéka * (lengyel) Dózsa 5—7. 3, n6, f8, Diadal 1—4. f4, h6, 8. Lázadás a Bountyn I—H. rész (amerikai) Alfa h3, f7, Fel­szab. 3, h7, Kölcsey h4, f8, Szikra de. f9, ni. Lépj olajra * (francia) Fel­szab. vas. de. f9, fn­, hl, Szi­­gethy 5—7. f4, h6, 8. Lila ákác (magyar) Kőbánya 3, n6, f8, Május 1. du. f4, h6, 8, Puskin de. 9, nl2. f2, Vörös Cs. du. f4, 6, f9, Mű­vész de. nl0, nl2, n2. Mackenna aranya (amerikai) Palota 1—4. h5, ünn. 2-kor is. Világ 1—4. h5, f8, ünn. 2-kor is. Malomkő­­ (angol) Bányász 1— 6. du. 4, n7, f9, Dózsa 1—4. 3, n6. f8. Napraforgó (olasz—francia) Sport n4, f6, h8. Puskin du. 4, n7, f9, Táncsics 5—7. f4, h6, 8. A nagy mesemondó titka * (csehszlovák) Ugocsa 5—7. f4, 6, f9, Ianizsi 1—4. 3, f6, 8. Nápolyi látni és... * (ma­gyar) Uránia f4, h6, 8. Fó­rum 5—7. 5, h8, Zuglói 1—4. n4, f6, 8. Sacco és Vanzetti * (olasz) Bányász 7-én, du. f4, 6, f9, Szigethy 2—4. 3, f6, 8. A tüzes íjász (olasz) Fény de. nlő, fl2, h2, vas. de. fl2, h2, Kossuth XIII.. f4, h6, 8, Ma­dách 5, n8, Vörös Csillag de. h9. 11, n2. Az űzött szamuráj •• (japán) Bányász de. h9, 11, n2, Cso­konai du. 4, n7, f9, Palota 5—7. 5, f8, Táncsics 1—4. 3, n6. f8. West Side Story I—II. rész (amerikai) Corvin 14, 7. Adatén 31. (svéd) Szabadság 5—7. 5. Anna ezer napja (angol) Hala­dás 5—7. 3. h6, f9. Kossuth XX., 1—4. 3. h6, f9. Petőfi 2— 4. h5. f8. ann. 2-kor is. Az atamán halála I—H. rész (szovjet) Munkás 5—7. f4, f7. Belfagor a pokolból ** (fran­cia) Újlaki 1—4. f4. h6. 8. Honvéd este 8. Belorusz pályaudvar (szovjet) Bocskai 2-án f6. 8. Szigethy 1-én. f4. h6. 8. Bohócok (olasz) Ipoly 1—4. n4. f6. 8. Bolondos újoncok (francia) Balassi 1—4. 5. n8. üan. h3- kor is. Bem 1—3. és 5—7. de. 9. 11, 1, Széchenyi 5—7. n4. f6, h8. Botrány az operában (ameri­kai) Tétény 5—6. f6, h8, Zrí­nyi du. 3, 5, 7. Búcsúzz a tegnaptól * (angol) Rákóczi 2—4. f4, h6, 8, Rege 5—7. h6, 8. Charly * (amerikai) Bethlen 1—4. f4, h6, 8, Éva 5—7. f4, h6, 8. Egy év kilenc napja (szovjet) Kultúra 1—2. n6, f8, Gorkij 7-én f4, h6, 8. Egy bolond Párizsban •* (fran­cia) Béke XV., 2—4. n6, f8, ünn. 3-kor is. Éva 1—4. f4, h6, 8, Ipoly 5-én este 8, 6—7, n4, f6, 8, Világosság 5—7. n6, f8. Farkasvér (szovjet) Honvéd du. 14.45-től 18.15 folyt. Felszabadítás m. rész (szovjet) Cinkota 4-én, h3, Tisza 6-án, du. 3, f6, 8. A fekete farmer * (amerikai) Liget 1—4. n6, f8, ann. 3-kor is. Otthon XX., 5—7. n6, f8. Felszabadítás IV—V. rész (szovjet) Ipoly 5-én 4. Fekete tollú fehér madár * (szovjet) Széchenyi 1—4. n4, f6, h8. Újlaki 5-én. f4, h6, 8. Fényes szelek (magyar) Sza­badság 5—7. este f8. Flórián kapitány I—II. rész (NDK) Tisza de. 9, 12. Funny Girl I—I. rész (ameri­kai) Kinizsi 5—7. 4, 7. Sza­badság 1—4. 6, ünn. 3-kor is. Folytassa doktor Balaton 2-tól 9, 11, 1. Gyöngyvirágtól lombhullásig (magyar) Balassi 5—7. 5, 18. A halál 50 órája I—II. rész (amerikai) Bem este 6. Hé barátom ... (olasz) Ady 1— 4. 16, 8. ünnep 14. A 22-es csapdája *** (ameri­kai) Balaton du. 3, f6, 8. Idegen a cowboyok között I— II. (amerikai) Béke XIX., 5— 7. f6. Tétény 3-án. 6. Joe Hill balladája (amerikai­­svéd) Csillag 1—4. h5, n8, ünn. n3-kor is. Maros 5—7. n6, h8. Jöttem, láttam, lőttem (olasz) Kossuth XX., 6—7. f4, h6, 8. A katona visszatért a frontról (szovjet) Világ 5—7. n6, f8. Kapaszkodj a fellegekbe !—n. (magyar—szovjet) Haladás 1—4. f4, f7, Zuglói 5—7. n4, n7. A kegyelet pillanata (szovjet) Mátra du. f4, h6. A keselyű vére (bolíviai) Kos­suth XX., 5-én. f4, h6, 8. Nap 3—4. f4, h6, 8. Kezed melegével (szovjet) Cin­kota 5-én n6, f8. Tanács du. f7, f9. Menekülés I—n. • (szovjet) Maros 2—4. 6, ünn. 3, h7. Óbuda 5—7. 3, h7. Modern Monte Cristo (francia) Honvéd de. 9.30-tól 13.00 folyt. My Fair Lady I—II. (amerikai) Tanács de. f9. hl2, n4. Murphy háborúja* (angol) B­ike XIH. 2—4. n6, f8. ünnep 3-kor is. Nászéjszaka a börtönben ** (olasz) Csillag 5—7. 5, n8. Jó­kai 2—4. n6, h8, ünn. 3-kor is. Mátra de. h9, 11, n2 Tisza 1—5. és 7-én f4, h6. 8. Petőfi *73 (magyar) Béke XV., 5—7. n6, f8. Bocskai 3—4. f6, 8. ünn. n4-kor is. Rövidfilmsorozat Mátra vas. de. 11. Tíz kicsi indián (angol) Kár­pát 1-én nő, f8. Kultúra 3—4 n6, f8, ünn. 3-kor is, Tündér 5—7. n6, f8. A vőlegény nyolckor ... (ma­gyar) Tündér 1—4. n6, f8, ünn. 3-kor is, „Újvilág” Dó­zsa 5—6. f6, 8, Mátra este 8. 30

Next